Jonas 2

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ

Sair da comparação
1 約拿在魚腹中禱告耶和華-他的上帝,
1 Então Jonas orou ao SENHOR, seu Deus, do ventre do peixe;
2 說:
2 E disse: clamei ao SENHOR na minha aflição, e ele me ouviu; do ventre do inferno clamei, e tu ouviste a minha voz.
3 你將我投下深淵,
3 Pois tu me lançaste no profundo, no meio dos mares, e as correntes das águas me cercaram; todas as tuas vagas e as tuas ondas passaram sobre mim.
4 我說:我從你眼前雖被驅逐,
4 E eu disse: estou lançado de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o teu santo templo.
5 諸水環繞我,幾乎淹沒我;
5 As águas me cercaram até a alma; o abismo me rodeou, e as ervas daninhas estavam enroladas na minha cabeça.
6 我下到山根,
6 Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra, com seus ferrolhos, estava sobre mim para sempre; mas tu fizeste subir a minha vida da decomposição, ó SENHOR meu Deus.
7 我心在我裏面發昏的時候,
7 Quando minha alma desfalecia em mim, lembrei-me do SENHOR; e minha oração entrou a ti, no teu santo templo.
8 那信奉虛無之神的人,
8 Os que observam as falsas vaidades desprezam a sua misericórdia.
9 但我必用感謝的聲音獻祭與你。
9 Mas eu sacrificarei a ti com a voz do agradecimento; eu pagarei o que votei. A salvação é do SENHOR.
10 耶和華吩咐魚,魚就把約拿吐在旱地上。
10 E o SENHOR falou ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra seca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.