Gênesis 9

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 上帝賜福給挪亞和他的兒子,對他們說:「你們要生養眾多,遍滿了地。
1 E abençoou Deus a Noé e a seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos e enchei a terra.
2 凡地上的走獸和空中的飛鳥都必驚恐,懼怕你們,連地上一切的昆蟲並海裏一切的魚都交付你們的手。
2 E o temor de vós e o pavor de vós virão sobre todo o animal da terra, e sobre toda a ave dos céus; tudo o que se move sobre a terra, e todos os peixes do mar, nas vossas mãos são entregues.
3 凡活着的動物都可以作你們的食物。這一切我都賜給你們,如同菜蔬一樣。
3 Tudo quanto se move, que é vivente, será para vosso mantimento; tudo vos tenho dado como a erva verde.
4 惟獨肉帶着血,那就是牠的生命,你們不可吃。
4 A carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.
5 流你們血、害你們命的,無論是獸是人,我必討他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。
5 Certamente requererei o vosso sangue, o sangue das vossas vidas; da mão de todo o animal o requererei; como também da mão do homem, e da mão do irmão de cada um requererei a vida do homem.
6 凡流人血的,他的血也必被人所流,因為上帝造人是照自己的形像造的。
6 Quem derramar o sangue do homem, pelo homem o seu sangue será derramado; porque Deus fez o homem conforme a sua imagem.
7 你們要生養眾多,在地上昌盛繁茂。」
7 Mas vós frutificai e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra, e multiplicai-vos nela.
8 上帝曉諭挪亞和他的兒子說:
8 E falou Deus a Noé e a seus filhos com ele, dizendo:
9 「我與你們和你們的後裔立約,
9 E eu, eis que estabeleço a minha aliança convosco e com a vossa descendência depois de vós.
10 並與你們這裏的一切活物-就是飛鳥、牲畜、走獸,凡從方舟裏出來的活物-立約。
10 E com toda a alma vivente, que convosco está, de aves, de gado, e de todo o animal da terra convosco; com todos que saíram da arca, até todo o animal da terra.
11 我與你們立約,凡有血肉的,不再被洪水滅絕,也不再有洪水毀壞地了。」
11 E eu convosco estabeleço a minha aliança, que não será mais destruída toda a carne pelas águas do dilúvio, e que não haverá mais dilúvio, para destruir a terra.
12 上帝說:「我與你們並你們這裏的各樣活物所立的永約是有記號的。
12 E disse Deus: Este é o sinal da aliança que ponho entre mim e vós, e entre toda a alma vivente, que está convosco, por gerações eternas.
13 我把虹放在雲彩中,這就可作我與地立約的記號了。
13 O meu arco tenho posto nas nuvens; este será por sinal da aliança entre mim e a terra.
14 我使雲彩蓋地的時候,必有虹現在雲彩中,
14 E acontecerá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terra, aparecerá o arco nas nuvens.
15 我便記念我與你們和各樣有血肉的活物所立的約,水就再不氾濫、毀壞一切有血肉的物了。
15 Então me lembrarei da minha aliança, que está entre mim e vós, e entre toda a alma vivente de toda a carne; e as águas não se tornarão mais em dilúvio para destruir toda a carne.
16 虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」
16 E estará o arco nas nuvens, e eu o verei, para me lembrar da aliança eterna entre Deus e toda a alma vivente de toda a carne, que está sobre a terra.
17 上帝對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」
17 E disse Deus a Noé: Este é o sinal da aliança que tenho estabelecido entre mim e entre toda a carne, que está sobre a terra.
18 出方舟挪亞的兒子就是閃、含、雅弗。含是迦南的父親。
18 E os filhos de Noé, que da arca saíram, foram Sem, Cão e Jafé; e Cão é o pai de Canaã.
19 這是挪亞的三個兒子,他們的後裔分散在全地。
19 Estes três foram os filhos de Noé; e destes se povoou toda a terra.
20 挪亞作起農夫來,栽了一個葡萄園。
20 E começou Noé a ser lavrador da terra, e plantou uma vinha.
21 他喝了園中的酒便醉了,在帳棚裏赤着身子。
21 E bebeu do vinho, e embebedou-se; e descobriu-se no meio de sua tenda.
22 迦南的父親含看見他父親赤身,就到外邊告訴他兩個弟兄。
22 E viu Cão, o pai de Canaã, a nudez do seu pai, e fê-lo saber a ambos seus irmãos no lado de fora.
23 於是閃和雅弗拿件衣服搭在肩上,倒退着進去,給他父親蓋上;他們背着臉就看不見父親的赤身。
23 Então tomaram Sem e Jafé uma capa, e puseram-na sobre ambos os seus ombros, e indo virados para trás, cobriram a nudez do seu pai, e os seus rostos estavam virados, de maneira que não viram a nudez do seu pai.
24 挪亞醒了酒,知道小兒子向他所做的事,
24 E despertou Noé do seu vinho, e soube o que seu filho menor lhe fizera.
25 就說:
25 E disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos seja aos seus irmãos.
26 又說:
26 E disse: Bendito seja o Senhor Deus de Sem; e seja-lhe Canaã por servo.
27 願上帝使雅弗擴張,
27 Alargue Deus a Jafé, e habite nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo.
28 洪水以後,挪亞又活了三百五十年。
28 E viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinqüenta anos.
29 挪亞共活了九百五十歲就死了。
29 E foram todos os dias de Noé novecentos e cinqüenta anos, e morreu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.