Cânticos 1

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ

Sair da comparação
1 所羅門的歌,是歌中的雅歌。
1 O cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 願他用口與我親嘴;
2 Que beije-me ele com os beijos da sua boca; porque o teu amor é melhor do que o vinho.
3 你的膏油馨香;
3 Por causa do sabor de teus bons unguentos, teu nome é como unguento derramado; por isso as virgens te amam.
4 願你吸引我,我們就快跑跟隨你。
4 Atrai-me; correremos após ti. O rei me trouxe para as suas câmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; lembraremos do teu amor mais do que do vinho; os retos te amam.
5 耶路撒冷的眾女子啊,
5 Eu sou negra, porém graciosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 不要因日頭把我曬黑了就輕看我。
6 Não olheis para mim, por eu ser negra, porque o sol olhou para mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; porém a minha própria vinha eu não guardei.
7 我心所愛的啊,求你告訴我,
7 Diz-me, ó tu, a quem minha alma ama: Onde apascentas, onde fazes o teu rebanho descansar ao meio-dia; pois por que seria eu como a que se desvia junto aos rebanhos de teus companheiros?
8 你這女子中極美麗的,
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, segue teu caminho pelas pisadas do rebanho, e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 我的佳偶,
9 Eu te comparei, ó meu amor, às éguas das carruagens de Faraó.
10 你的兩腮因髮辮而秀美;
10 Tuas faces são graciosas com fileiras de joias, teu pescoço com correntes de ouro.
11 我們要為你編上金辮,鑲上銀釘。
11 Faremos para ti enfeites de ouro, com incrustações de prata.
12 王正坐席的時候,
12 Enquanto o rei assenta-se à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 我以我的良人為一袋沒藥,
13 Como um ramalhete de mirra é o meu amado para mim; ele deitará a noite inteira entre os meus seios.
14 我以我的良人為一棵鳳仙花,
14 Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi.
15 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗!
15 Eis que és formosa, meu amor, eis que és formosa; tu tens os olhos das pombas.
16 我的良人哪,你甚美麗可愛!
16 Eis que és formoso, amado meu, e também agradável; o nosso leito é verde.
17 以香柏樹為房屋的棟樑,
17 As vigas da nossa casa são de cedro, e os caibros de cipreste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.