Salmos 98

Clementine Vulgate (CLVUL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Psalmus ipsi David. [Dominus regnavit : irascantur populi ;qui sedet super cherubim : moveatur terra.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 Dominus in Sion magnus,et excelsus super omnes populos.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Confiteantur nomini tuo magno,quoniam terribile et sanctum est,
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 et honor regis judicium diligit.Tu parasti directiones ;judicium et justitiam in Jacob tu fecisti.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Exaltate Dominum Deum nostrum,et adorate scabellum pedum ejus,quoniam sanctum est.
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Moyses et Aaron in sacerdotibus ejus,et Samuel inter eos qui invocant nomen ejus :invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos ;
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 in columna nubis loquebatur ad eos.Custodiebant testimonia ejus,et prceptum quod dedit illis.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Domine Deus noster, tu exaudiebas eos ;Deus, tu propitius fuisti eis,et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 Exaltate Dominum Deum nostrum,et adorate in monte sancto ejus,quoniam sanctus Dominus Deus noster.]
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.