Salmos 81
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVT
1 Psalmus Asaph. [Deus stetit in synagoga deorum ;in medio autem deos dijudicat.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Usquequo judicatis iniquitatem,et facies peccatorum sumitis ?
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Judicate egeno et pupillo ;humilem et pauperem justificate.
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Eripite pauperem,et egenum de manu peccatoris liberate.
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Nescierunt, neque intellexerunt ;in tenebris ambulant :movebuntur omnia fundamenta terr.
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 Ego dixi : Dii estis,et filii Excelsi omnes.
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Vos autem sicut homines moriemini,et sicut unus de principibus cadetis.
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Surge, Deus, judica terram,quoniam tu hreditabis in omnibus gentibus.]
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 — ausente —
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 — ausente —
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 — ausente —
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 — ausente —
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 — ausente —
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 — ausente —
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 — ausente —
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 — ausente —
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.