Salmos 75

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In finem, in laudibus. Psalmus Asaph, canticum ad Assyrios.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 [Notus in Juda Deus ;in Isral magnum nomen ejus.
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 Et factus est in pace locus ejus,et habitatio ejus in Sion.
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 Ibi confregit potentias arcuum,scutum, gladium, et bellum.
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 Illuminans tu mirabiliter a montibus ternis ;
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 turbati sunt omnes insipientes corde.Dormierunt somnum suum,et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 Ab increpatione tua, Deus Jacob,dormitaverunt qui ascenderunt equos.
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 Tu terribilis es ; et quis resistet tibi ?ex tunc ira tua.
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 De clo auditum fecisti judicium :terra tremuit et quievit
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 cum exsurgeret in judicium Deus,ut salvos faceret omnes mansuetos terr.
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.
11 Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi,et reliqui cogitationis diem festum agent tibi.
11 — ausente —
12 Vovete et reddite Domino Deo vestro,omnes qui in circuitu ejus affertis munera :terribili,
12 — ausente —
13 et ei qui aufert spiritum principum :terribili apud reges terr.]
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.