Salmos 62
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NAA
1 Psalmus David, cum esset in deserto Idum.
1 Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 [Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo.Sitivit in te anima mea ; quam multipliciter tibi caro mea !
2 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 In terra deserta, et invia, et inaquosa,sic in sancto apparui tibi,ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
3 Até quando vocês atacarão um homem, todos vocês, para o derrubarem, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 Quoniam melior est misericordia tua super vitas,labia mea laudabunt te.
4 Só pensam em derrubá-lo da sua dignidade. Eles se alegram na mentira; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 Sic benedicam te in vita mea,et in nomine tuo levabo manus meas.
5 Somente em Deus, ó minha alma, espere silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea,et labiis exsultationis laudabit os meum.
6 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 Si memor fui tui super stratum meum,in matutinis meditabor in te.
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; ele é a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 Quia fuisti adjutor meus,et in velamento alarum tuarum exsultabo.
8 Confie nele em todo tempo, ó povo; derrame diante dele o seu coração. Deus é o nosso refúgio.
9 Adhsit anima mea post te ;me suscepit dextera tua.
9 Pura vaidade são os homens plebeus; os de fina estirpe não passam de falsidade; pesados em balança, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Ipsi vero in vanum qusierunt animam meam :introibunt in inferiora terr ;
10 Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração.
11 tradentur in manus gladii :partes vulpium erunt.
11 Uma vez Deus falou, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 Rex vero ltabitur in Deo ;laudabuntur omnes qui jurant in eo :quia obstructum est os loquentium iniqua.]
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.