Salmos 62

Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Psalmus David, cum esset in deserto Idum.
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Davi. Verdadeiramente a minha alma espera em Deus; dele vem a minha salvação.
2 [Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo.Sitivit in te anima mea ; quam multipliciter tibi caro mea !
2 Somente ele é a minha rocha e a minha salvação; ele é a minha defesa, eu não serei grandemente abalado.
3 In terra deserta, et invia, et inaquosa,sic in sancto apparui tibi,ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
3 Por quanto tempo vós imaginareis dano contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como um muro encurvado, e como uma cerca cambaleante.
4 Quoniam melior est misericordia tua super vitas,labia mea laudabunt te.
4 Eles somente consultam para rebaixá-lo da sua excelência; deleitam-se em mentiras, eles abençoam com a sua boca, mas amaldiçoam interiormente. Selá.
5 Sic benedicam te in vita mea,et in nomine tuo levabo manus meas.
5 Minha alma, espera somente em Deus, pois a minha esperança é vinda dele.
6 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea,et labiis exsultationis laudabit os meum.
6 Somente ele é a minha rocha e a minha salvação; ele é a minha defesa; eu não serei abalado.
7 Si memor fui tui super stratum meum,in matutinis meditabor in te.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha força, e o meu refúgio, está em Deus.
8 Quia fuisti adjutor meus,et in velamento alarum tuarum exsultabo.
8 Confiai nele em todos os tempos; vós povos, derramai o vosso coração diante dele; Deus é um refúgio para nós. Selá.
9 Adhsit anima mea post te ;me suscepit dextera tua.
9 Certamente, homens de baixo grau são vaidade, e homens de alto grau são uma mentira; ao serem colocados na balança, juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Ipsi vero in vanum qusierunt animam meam :introibunt in inferiora terr ;
10 Não confieis na opressão, e não vos torneis vãos no roubo; se as riquezas aumentarem, não coloqueis o vosso coração sobre elas.
11 tradentur in manus gladii :partes vulpium erunt.
11 Deus falou uma vez; duas vezes eu tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 Rex vero ltabitur in Deo ;laudabuntur omnes qui jurant in eo :quia obstructum est os loquentium iniqua.]
12 Também a ti, ó Senhor, pertence a misericórdia, pois tu recompensas a cada homem conforme a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.