Salmos 5
Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ
1 In finem, pro ea qu hreditatem consequitur. Psalmus David.
1 Ao Músico-chefe de Neilote, Salmo de Davi. Dá ouvidos às minhas palavras, ó SENHOR, considera a minha meditação.
2 [Verba mea auribus percipe, Domine ;intellige clamorem meum.
2 Escuta a voz do meu clamor, meu Rei e meu Deus, porque a ti orarei.
3 Intende voci orationis me,rex meus et Deus meus.
3 Minha voz tu ouvirás de manhã, ó SENHOR; pela manhã direcionarei minha oração a ti, e olharei para cima.
4 Quoniam ad te orabo, Domine :mane exaudies vocem meam.
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na perversidade, nem o mal habitará contigo.
5 Mane astabo tibi, et videboquoniam non Deus volens iniquitatem tu es.
5 Os tolos não ficarão à tua vista; tu odeias a todos os trabalhadores da iniquidade.
6 Neque habitabit juxta te malignus,neque permanebunt injusti ante oculos tuos.
6 Destruirás aqueles que falam mentira; o SENHOR abominará o homem sanguinário e enganador.
7 Odisti omnes qui operantur iniquitatem ;perdes omnes qui loquuntur mendacium.Virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.
7 Mas, quanto a mim, entrarei na tua casa na multidão da tua misericórdia; e em teu temor eu adorarei em direção ao teu santo templo.
8 Ego autem in multitudine misericordi tuintroibo in domum tuam ;adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.
8 Conduz-me, ó SENHOR, na tua justiça por causa de meus inimigos; faz o teu caminho reto diante da minha face.
9 Domine, deduc me in justitia tua :propter inimicos meos dirige in conspectu tuo viam meam.
9 Porque não há fidelidade na boca deles; sua parte interior é muita perversidade; sua garganta é um sepulcro aberto; eles lisonjeiam com a sua língua.
10 Quoniam non est in ore eorum veritas ;cor eorum vanum est.
10 Destrói-os, ó Deus; que eles caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora na multidão de suas transgressões, porque eles se rebelaram contra ti.
11 Sepulchrum patens est guttur eorum ;linguis suis dolose agebant :judica illos, Deus.Decidant a cogitationibus suis ;secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos,quoniam irritaverunt te, Domine.
11 Mas que todos aqueles que põem sua confiança em ti se regozijem; que eles sempre gritem de alegria porque tu os defendes; e que também aqueles que amam o teu nome se alegrem em ti.
12 Et ltentur omnes qui sperant in te ;in ternum exsultabunt, et habitabis in eis.Et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuum,
12 Porque tu, SENHOR, abençoarás ao justo; com favor tu circundá-lo-ás como com um escudo.
13 quoniam tu benedices justo.Domine, ut scuto bon voluntatis tu coronasti nos.]
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.