Salmos 58

Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ

Sair da comparação
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, quando misit Saul et custodivit domum ejus ut eum interficeret.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 [Eripe me de inimicis meis, Deus meus,et ab insurgentibus in me libera me.
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 Eripe me de operantibus iniquitatem,et de viris sanguinum salva me.
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 Quia ecce ceperunt animam meam ;irruerunt in me fortes.
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 Neque iniquitas mea, neque peccatum meum, Domine ;sine iniquitate cucurri, et direxi.
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 Exsurge in occursum meum, et vide :et tu, Domine Deus virtutum, Deus Isral,intende ad visitandas omnes gentes :non miserearis omnibus qui operantur iniquitatem.
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 Convertentur ad vesperam, et famem patientur ut canes :et circuibunt civitatem.
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 Ecce loquentur in ore suo,et gladius in labiis eorum : quoniam quis audivit ?
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 Et tu, Domine, deridebis eos ;ad nihilum deduces omnes gentes.
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 Fortitudinem meam ad te custodiam,quia, Deus, susceptor meus es :
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 Deus meus misericordia ejus prveniet me.
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.
12 Deus ostendet mihi super inimicos meos :ne occidas eos, nequando obliviscantur populi mei.Disperge illos in virtute tua,et depone eos, protector meus, Domine :
12 — ausente —
13 delictum oris eorum, sermonem labiorum ipsorum ;et comprehendantur in superbia sua.Et de execratione et mendacio annuntiabuntur
13 — ausente —
14 in consummatione :in ira consummationis, et non erunt.Et scient quia Deus dominabitur Jacob, et finium terr.
14 — ausente —
15 Convertentur ad vesperam, et famem patientur ut canes :et circuibunt civitatem.
15 — ausente —
16 Ipsi dispergentur ad manducandum ;si vero non fuerint saturati, et murmurabunt.
16 — ausente —
17 Ego autem cantabo fortitudinem tuam,et exsultabo mane misericordiam tuam :quia factus es susceptor meus,et refugium meum in die tribulationis me.
17 — ausente —
18 Adjutor meus, tibi psallam,quia Deus susceptor meus es ;Deus meus, misericordia mea.]
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.