Salmos 53
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NAA
1 In finem, in carminibus. Intellectus David,
1 Diz o insensato no seu coração: “Não há Deus.” Corrompem-se e praticam iniquidade; já não há quem faça o bem.
2 cum venissent Ziphi, et dixissent ad Saul : Nonne David absconditus est apud nos ?
2 Do céu Deus olha para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 [Deus, in nomine tuo salvum me fac,et in virtute tua judica me.
3 Todos se desviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 Deus, exaudi orationem meam ;auribus percipe verba oris mei.
4 Será que não entendem nada esses que praticam a iniquidade, que devoram o meu povo como se comessem pão e que não invocam a Deus?
5 Quoniam alieni insurrexerunt adversum me,et fortes qusierunt animam meam,et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.
5 Ficam tomados de grande pavor, onde não há o que temer; porque Deus dispersa os ossos daqueles que cercam você; você faz com que fiquem envergonhados, porque Deus os rejeita.
6 Ecce enim Deus adjuvat me,et Dominus susceptor est anim me.
6 Quem dera que de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando Deus restaurar a sorte do seu povo, Jacó exultará e Israel se encherá de alegria.
7 Averte mala inimicis meis ;et in veritate tua disperde illos.
7 — ausente —
8 Voluntarie sacrificabo tibi,et confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est.
8 — ausente —
9 Quoniam ex omni tribulatione eripuisti me,et super inimicos meos despexit oculus meus.]
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.