Salmos 51
Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ
1 In finem. Intellectus David,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 cum venit Dog Idumus, et nuntiavit Sauli : Venit David in domum Achimelech.
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 [Quid gloriaris in malitia,qui potens es in iniquitate ?
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Tota die injustitiam cogitavit lingua tua ;sicut novacula acuta fecisti dolum.
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Dilexisti malitiam super benignitatem ;iniquitatem magis quam loqui quitatem.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Dilexisti omnia verba prcipitationis ;lingua dolosa.
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Propterea Deus destruet te in finem ;evellet te, et emigrabit te de tabernaculo tuo,et radicem tuam de terra viventium.
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Videbunt justi, et timebunt ;et super eum ridebunt, et dicent :
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Ecce homo qui non posuit Deum adjutorem suum ;sed speravit in multitudine divitiarum suarum,et prvaluit in vanitate sua.
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Ego autem, sicut oliva fructifera in domo Dei ;speravi in misericordia Dei, in ternum et in sculum sculi.
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Confitebor tibi in sculum, quia fecisti ;et exspectabo nomen tuum,quoniam bonum est in conspectu sanctorum tuorum.]
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 — ausente —
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 — ausente —
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 — ausente —
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 — ausente —
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 — ausente —
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 — ausente —
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 — ausente —
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 — ausente —
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.