Salmos 4

Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ

Sair da comparação
1 In finem, in carminibus. Psalmus David.
1 Ao Músico-chefe de Neginote, Salmo de Davi. Ouve-me quando eu chamar, ó Deus da minha justiça; tu me ampliaste quando eu estava aflito; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 [Cum invocarem exaudivit me Deus justiti me,in tribulatione dilatasti mihi.Miserere mei, et exaudi orationem meam.
2 Ó vós, filhos dos homens, por quanto tempo tornareis minha glória em vergonha? Por quanto tempo amareis a vaidade e buscareis a mentira? Selá.
3 Filii hominum, usquequo gravi corde ?ut quid diligitis vanitatem, et quritis mendacium ?
3 Mas sabei que o SENHOR separou aquele que é piedoso para si; o SENHOR ouvirá quando eu o chamar.
4 Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum ;Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum.
4 Permanecei no temor e não pequeis; conversai com o vosso próprio coração sobre a vossa cama, e ficai quietos. Selá.
5 Irascimini, et nolite peccare ;qu dicitis in cordibus vestris, in cubilibus vestris compungimini.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e ponde vossa confiança no SENHOR.
6 Sacrificate sacrificium justiti, et sperate in Domino.Multi dicunt : Quis ostendit nobis bona ?
6 Há muitos que dizem: Quem nos mostrará algum bem? SENHOR, levanta a luz do teu semblante sobre nós.
7 Signatum est super nos lumen vultus tui, Domine :dedisti ltitiam in corde meo.
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 A fructu frumenti, vini, et olei sui, multiplicati sunt.
8 Eu tanto me deitarei em paz quanto dormirei; porque tu, SENHOR, somente me fazes habitar em segurança.
9 In pace in idipsum dormiam, et requiescam ;
9 — ausente —
10 quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me.]
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.