Salmos 11

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In finem, pro octava. Psalmus David.
1 Com Deus, o Senhor , estou seguro. Não adianta me dizerem: “Fuja como um pássaro para as montanhas
2 [Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus,quoniam diminut sunt veritates a filiis hominum.
2 porque os maus já armaram os seus arcos e de tocaia apontam as flechas para atirar nas pessoas direitas.
3 Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum ;labia dolosa, in corde et corde locuti sunt.
3 O que pode fazer a pessoa honesta quando as são desprezados?”
4 Disperdat Dominus universa labia dolosa,et linguam magniloquam.
4 O Senhor Deus está no seu santo Templo; o seu trono está no céu. Ele vê todas as pessoas e sabe o que elas fazem.
5 Qui dixerunt : Linguam nostram magnificabimus ;labia nostra a nobis sunt.Quis noster dominus est ?
5 O Senhor examina os que lhe obedecem e também aqueles que são maus; com todo o coração ele detesta os que gostam de praticar violências.
6 Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum,nunc exsurgam, dicit Dominus.Ponam in salutari ;fiducialiter agam in eo.
6 Deus faz cair enxofre e brasas sobre os maus; ele os castiga com ventos que queimam como o fogo.
7 Eloquia Domini, eloquia casta ; argentum igne examinatum,probatum terr, purgatum septuplum.
7 O Senhor faz o que é certo e ama a honestidade; as pessoas que são obedientes a ele viverão na sua presença.
8 Tu, Domine, servabis nos,et custodies nos a generatione hac in ternum.
8 — ausente —
9 In circuitu impii ambulant :secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum.]
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.