Isaías 35

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 [Ltabitur deserta et invia,et exsultabit solitudo,et florebit quasi lilium.
1 O deserto e a terra se alegrarão; o ermo exultará e florescerá como o narciso.
2 Germinans germinabit, et exsultabitltabunda et laudans :gloria Libani data est ei,decor Carmeli et Saron ;ipsi videbunt gloriam Domini,et decorem Dei nostri.
2 Florescerá abundantemente, jubilará de alegria e exultará; deu-se-lhes a glória do Líbano, o esplendor do Carmelo e de Sarom; eles verão a glória do Senhor , o esplendor do nosso Deus.
3 Confortate manus dissolutas,et genua debilia roborate.
3 Fortalecei as mãos frouxas e firmai os joelhos vacilantes.
4 Dicite pusillanimis :Confortamini, et nolite timere :ecce Deus vester ultionem adducet retributionis ;Deus ipse veniet, et salvabit vos.
4 Dizei aos desalentados de coração: Sede fortes, não temais. Eis o vosso Deus. A vingança vem, a retribuição de Deus; ele vem e vos salvará.
5 Tunc aperientur oculi ccorum,et aures surdorum patebunt ;
5 Então, se abrirão os olhos dos cegos, e se desimpedirão os ouvidos dos surdos;
6 tunc saliet sicut cervus claudus,et aperta erit lingua mutorum :quia sciss sunt in deserto aqu,et torrentes in solitudine ;
6 os coxos saltarão como cervos, e a língua dos mudos cantará; pois águas arrebentarão no deserto, e ribeiros, no ermo.
7 et qu erat arida, erit in stagnum,et sitiens in fontes aquarum.In cubilibus, in quibus prius dracones habitabant,orietur viror calami et junci.
7 A areia esbraseada se transformará em lagos, e a terra sedenta, em mananciais de águas; onde outrora viviam os chacais, crescerá a erva com canas e juncos.
8 Et erit ibi semita et via,et via sancta vocabitur :non transibit per eam pollutus,et hc erit vobis directa via,ita ut stulti non errent per eam.
8 E ali haverá bom caminho, caminho que se chamará o Caminho Santo; o imundo não passará por ele, pois será somente para o seu povo; quem quer que por ele caminhe não errará, nem mesmo o louco.
9 Non erit ibi leo,et mala bestia non ascendet per eam,nec invenietur ibi ;et ambulabunt qui liberati fuerint.
9 Ali não haverá leão, animal feroz não passará por ele, nem se achará nele; mas os remidos andarão por ele.
10 Et redempti a Domino convertentur,et venient in Sion cum laude,et ltitia sempiterna super caput eorum :gaudium et ltitiam obtinebunt,et fugiet dolor et gemitus.]
10 Os resgatados do Senhor voltarão e virão a Sião com cânticos de júbilo; alegria eterna coroará a sua cabeça; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.