Amós 6
Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ
1 [V qui opulenti estis in Sion,et confiditis in monte Samari :optimates capita populorum,ingredientes pompatice domum Isral !
1 Ai daqueles que estão sossegados em Sião, e confiam no monte de Samaria, que tem nome entre as principais nações, e aos quais vem a casa de Israel!
2 Transite in Chalane, et videte,et ite inde in Emath magnam,et descendite in Geth Palstinorum,et ad optima quque regna horum :si latior terminus eorum termino vestro est.
2 Passai a Calné, e vede; e dali ide à grande Hamate; então descei a Gate dos filisteus; serão elas melhores que estes reinos? Ou o seu território maior do que o vosso território?
3 Qui separati estis in diem malum,et appropinquatis solio iniquitatis ;
3 Ó vós que afastais o dia mau, e fazeis o assento da violência se aproximar;
4 qui dormitis in lectis eburneis,et lascivitis in stratis vestris ;qui comeditis agnum de grege,et vitulos de medio armenti ;
4 que se deitam em camas de marfim, e se estendem sobre os seus sofás, e comem os cordeiros do rebanho, e os bezerros do meio do curral;
5 qui canitis ad vocem psalterii,sicut David putaverunt se habere vasa cantici,
5 que cantam ao som da viola, e inventam para si instrumentos musicais, como Davi;
6 bibentes vinum in phialis,et optimo unguento delibuti,et nihil patiebantur super contritione Joseph.
6 que bebem vinho em taças, e se ungem com os unguentos mais preciosos; mas não se entristecem pela aflição de José.
7 Quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium,et auferetur factio lascivientium.
7 Portanto eles agora irão em cativeiro entre os primeiros dos que forem levados cativos, e o banquete dos que reclinam, será removido.
8 Juravit Dominus Deus in anima sua,dicit Dominus Deus exercituum :Detestor ego superbiam Jacob,et domos ejus odi,et tradam civitatem cum habitatoribus suis.
8 O Senhor DEUS jurou por si mesmo, diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos: Eu abomino a excelência de Jacó, e odeio seus palácios; portanto, entregarei a cidade com tudo o que nela há.
9 Quod si reliqui fuerint decem viri in domo una,et ipsi morientur.
9 E acontecerá que, se ficarem dez homens em uma casa, eles morrerão.
10 Et tollet eum propinquus suus, et comburet eum,ut efferat ossa de domo ;et dicet ei, qui in penetralibus domus est :Numquid adhuc est penes te ?
10 E quando o tio de um homem, aquele que o queimar, o tomar para levar-lhes os ossos para fora de casa, e disser ao que estiver no interior da casa: está ainda alguém contigo? E este responder: Não. Então lhe dirá ele: cala-te, pois não devemos fazer menção do nome do SENHOR.
11 Et respondebit : Finis est.Et dicet ei : Tace,et non recorderis nominis Domini.
11 Pois eis que o SENHOR ordena, e ele ferirá a grande casa de brechas, e a pequena casa de fendas.
12 Quia ecce Dominus mandabit,et percutiet domum majorem ruinis,et domum minorem scissionibus.
12 Porventura correrão cavalos sobre a rocha? Lavrar-se-á nela com bois? Pois vós haveis tornado juízo em fel, e o fruto da justiça em amargura;
13 Numquid currere queunt in petris equi,aut arari potest in bubalis ?quoniam convertistis in amaritudinem judicium,et fructum justiti in absinthium.
13 vós se alegram em nada, dizendo: Não conquistamos seus chifres por nossa própria força?
14 Qui ltamini in nihilo ; qui dicitis :Numquid non in fortitudine nostra assumpsimus nobis cornua ?
14 Mas eis que eu levantarei contra vós uma nação, ó casa de Israel, diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos; e afligir-vos-á, desde a entrada de Hamate até o rio do deserto.
15 Ecce enim suscitabo super vos, domus Isral,dicit Dominus Deus exercituum, gentem,et conteret vos ab introitu Emath usque ad torrentem deserti.]
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.