João 9
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia (CLU) vs AAI
1 Mintras nagapanaw sanday Jesus, may nakita sanda nga tao nga bolag alin pa anang pagkabata.
1 Orot matan fim auman tufuw ma’am Jesu remor inan itin.
2 Karon ginpamangkot si Jesus anang mga somolonod, makon nanda, “Manogtodlo, tungud nga tana nabata nga bolag, sino kabay ang nagkasala? Tana okon anang mga ginikanan?”
2 Ana bai’ufununayah Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, yait ana kakafinamaim iwa’an iti orot matan fim auman tufuw? I taiyuwin ana kakafin o i hinah tamat hai kakafinamaim?”
3 Makon ni Jesus, “Bukun! Anang pagkabolag bukun nga makon tungud sa anang sala okon sa sala anang mga ginikanan, kondi para makita ang mga tao anang gaum ang Dios paagi sa pagayad kanana.
3 Jesu eo, “Orot matan fim i men anabowabow kakafinamaim iwa’an matan ifimemih o i hinah tamah hai kakafinamaim, baise i ana fimemaim God ana fair iti orot biyanamaim nirerereb hina’itin.
4 Kabay ang tao nagaobra kon adlaw ay kon gabi indi tana run makaobra. Akun gostong ambalun, dapat ta nga imoon anang ginapaimo ang Dios nga nagpadara kanakun mintras maiimo ta pa. Ay magaabot ang oras nga indi ta run maimo anang ginapaimo.
4 Iti ana veya’amaim yait ayu iyunu anan i ana bowabow tanabow, gugumin i enan men karam yait ta nabow.
5 Mintras digi ako sa kalibotan ako ang pinakasolo nga nagataw sanag sa tanan nga mga tao.”
5 Ayu boun iti tafaramamaim ama’am, ayu i tafaram ana marakaw.”
6 Pagkaambal na dato dayon tanang pandora sa logta. Ginsampora na ang logta sa anang dora kag ginbutang sa anang mata ang bolag.
6 Iti tur eo ufunamaim, Jesu kwei me yan re naatu iyuriyur bai bora’ah orot matan idadawir.
7 Makon na dayon sa bolag, “Ta pagayan sa pararigosan sa Siloam kag magpangramos doto.” (Anang gostong ambalun ang Siloam “Ginpadara”.) Gani ang bolag nga dato nagayan sa Siloam kag nagpangramos. Pagkatapos dayon tanang balik kag nakakikita run.
7 Naatu iu, “Kwen harew Siloam kukuf (nati wab anayabin iyafar) imaim kururub.” Imih orot in rurub naatu matan nuw sawar itah auman matabir au bar in.
8 Makon anang mga kamalay kag ang mga tao nga nakakita anay kanana nga nagapakilimos, “Bukun bala nga ang tao nga dia maman anay ang nagasari pongko nga nagapakilimos?”
8 Orot tain tuwan naatu sabuw afa marasika hi’i’itin ma fefefeyan, hibatiy, “Iti orot ta’imon mar etei ema efefefeyanaban i iti?”
9 Makon ang iba, “Maman!” Piro makon da ang iba, “Bukun! Magkaitsora sanda lang.” Gani makon ang tao nga dato mismo, “Ako gid tana ang tao nga indong ginakoon.”
9 Sabuw afa hi’o, “Orot i nati.” Afa hi’o, “En nati i ana yumatabe.”
10 Karon, ginpamangkot nanda tana, makon nanda, “Ta paiwan nagayad imong mata?”
10 Sabuw hibatiy, “Mi’itube o mat igewasin kunuwanuw?”
11 Makon na, “Ang tao nga andang ginatawag nga si Jesus nagimo lapok. Pagkatapos ginbutang na sa akun mata. Kag ginkonan na ako dayon nga magayan sa pararigosan ang Siloam kag magpangramos. Gani nagayan ako ra doto kag pagkatapos nga ako nagpangramos nakakita ako ron.”
11 Orot iyafutih eo, “Orot wabin te’o Jesu i yur bai matou idadawir naatu na Siloam harew kukufamaim rurubamih iuwu. Imih ayu an arurub, naatu matou to iwa’an anuwanuw.”
12 Ginpamangkot nanda tana kon diin run ang tao nga nagayad kanana. Makon na, “Ilam, ara ako kaulam.”
12 Sabuw hibatiy, “Bo iti orot i menamaim ema’am?”
13 Gindara nanda dayon ang tao nga dato nga dati bolag sa mga Pariseo.
13 Nati orot Jesu biyawas hibai hina Pharisee biyah hitit.
14 Adlaw dato nga Inogpaway ang magsampora si Jesus ang logta kag dora kag nagayad anang mata ang tao nga bolag.
14 Baiyarir ana veya’amaim Jesu nati orot matan fim yuramaim idawir matan igewasin nuw.
15 Gani ginpamangkot tana ra ang mga Pariseo kon paiwan nagayad anang mata. Kag ginsogidan na sanda, makon na, “Ginbutangan ni Jesus lapok akun mata kag pagkatapos nagpangramos ako kag dadi nakakikita ako ron.”
15 Isan imih Pharisee ibanak maiye orot hibatiy mi’itube matan igewasin. Orot hai tur eowen eo, “I yuramaim matou idadawir uwu harewamaim arurub naatu boun i anuwanuw.”
16 May mga Pariseo nga nagkoon, makon nanda, “Ang tao nga nagimo dia bukun alin sa Dios, tungud nga ara tana nagatoman ang Kasogoan sa Adlaw nga Inogpaway.” Piro makon ang iba, “Kon tana tao nga makasasala indi tana makaimo ang mga milagro nga pario dia.” Gani indi sanda magtorono.
16 Pharisee afa hi’o, “Iti orot i men Godane na, anayabin Baiyarir ana ofafar i men ekakaif.”
17 Nagpamangkot pa gid ang mga Pariseo sa tao nga dati bolag, makon nanda, “Ikaw ginayad na, ta ano sa kanimo ang tao nga dato?” Makon na, “Kon sa kanakun, propita tana.”
17 Imih Pharisee hitatabir orot ibanak hibatiy maiye, “Iti orot o mata iwa’an bigewasin isan o boro mi’itube inao?”
18 Piro ang mga manogdomara ang mga Judio indi magpati nga tana dati nga bolag nga dadi nakakikita run, gani ginpatawag nanda anang mga ginikanan.
18 Jew hai ukwarih men kafa’imo hititumatum iti orot matan fim ma’am naatu bounabo matan nuw, naatu orot hinah tamah isah hi’af hina, imaibo hibatiyih.
19 Pagkatapos ginpamangkot nanda, makon nanda, “Indong bata dia? Matood ra gid bala nga nabata tana nga bolag? Basi dadi nakakikita tana run?”
19 “Iti orot i kwa natu? Kwa kwa’o’o i matan fim auman tutufuw kekeban iti? Naatu boun i mi’itube enuwanuw?”
20 Makon anang mga ginikanan, “Amun bata manda dia, kag matood nga ginbata tana nga bolag.
20 Hinah tamah hiyafutih hi’o, “Aki aso’ob iti kek i aki natu, naatu matan fim auman tufuw.
21 Piro kon paiwan nagayad anang mga mata kag kon sino ang nagpaayad kanana, dan ang ara kami kaulam. Pamangkota nindo tana ay may buut tana run da kag makasabat para sa anang kaogalingun.”
21 Baise aki men aso’ob, boun i mi’itube enuwanuw, o yait matan iwa’an igewasin, kwaibatiy i sanaman, karam taiyuwin isan boro nao.”
22 Toladia anang sabat anang mga ginikanan tungud nga naadlukan sanda sa mga manogdomara ang mga Judio. Ay anang mga manogdomara nga dia ang mga Judio nagkarasogot ron nga lagi nga ang bisan sino nga magkilala kay Jesus nga tana ang Cristo indi nanda run pagpasuludun sa andang simbaan.
22 Hinah tamah iti tur hi’o, i Jew sabuw isah hibir, anayabin iti tur i marasika Jew ukwa’ukwarih hi’o hibasit, yait Jesu isan naorereb Keriso nararauw boro kou’ay barene hinabotait ufun nama.
23 Maman dan nga makon anang mga ginikanan, “Pamangkota nindo tana ay may buut tana run da.”
23 Iti isan imih i hinah tamah hi’o, “Kwa taiyuw kwaibatiy kwa’itin, i sanaman.”
24 Gani gintawag nanda ruman ang tao nga dato nga dati bolag. Makon nanda, “Abi pagsogid ang matood parti sa tao nga dato, ay ang Dios nagapamati. Kon sa kanamun naulaman namun nga tana makasasala.”
24 Mar bairu’abin orot matan fim nuwanuw isan hi’af na, naatu hibatiy maiye, “Turobe God nanamaim ai tur ina’owen! Aki aso’ob orot yait o biyawasi i bowabow kakafin wairafin.”
25 Makon anang sabat ang tao, “Ara ako kaulam kon makasasala tana okon bukun. Basta naulaman ko nga ang ona bolag ako piro dadi tana kakikita ako ron.”
25 Orot iyafutih eo “Ayu men aso’ob i bowabow kakafin wairafin o en? Ayu sawar ta’imonamo asoso’ob i ayu matou fim ama’am naatu boun i anuw a’i’itah.”
26 Makon nanda ruman, “Ano anang ginimo kanimo? Paiwan na ginayad imong mata?”
26 Naatu orot hibatiy, “Abistanawat o isa sinaf? Mi’itube sinaf o mata botawiy?”
27 Makon na, “Ginsogidan ko kamo ron kabay, piro indi kamo magpamati. Ta basi nagapamangkot kamo roman? Ano, gosto nindo ra nga maging anang mga somolonod?”
27 Orot iyafutih eo, “Ayu marasika kwa isa aoka naatu kwa men kwanowar. Aisim kwakokok anao maiye kwananowar? Ta’itin kwa auman kwakokok i ana bai’ufununayah kwanamatar?”
28 Gani nasilag sanda kag ginboyayaw nanda tana, makon nanda, “Ikaw maman anang somolonod, kami tana anang mga somolonod ni Moises.
28 Hi’obaibiyab naatu hi’o, “O i nati orot ana bai’ufununayan, baise aki i Moses ana bai’ufununayah.
29 Naulaman namun nga nagpakigambal ang Dios kay Moises ang ona, piro kon parti sa tao nga dan, ara kami gani kaulam kon diin tana nagalin!”
29 Aki aso’ob God mutufor Moses hairi hi’o, baise orot nati Jesu tibiwab, aki men kafa’imo aso’ob i menane na?”
30 Makon dayon ang tao, “Ano ron dan! Tana ang nagayad kanakun, pagkatapos nagakoon kamo nga ara kamo kaulam kon sa diin tana nagalin.
30 Orot matan fim bigewasin iyafutih eo, “Abifofofor men kafaita! I menane nan kwa men kwaso’ob, baise i ayu matu fim iwa’an anuwanuw.
31 Naulaman ta nga ara nagasabat ang Dios sa mga makasasala. Piro ginasabat na ang mga tao nga nagataod kanana kag nagatoman anang kabubutun.
31 It Taso’ob bowabow kakafih wairafih God hai tur men enonowar. God ana sabuw i ana kok tesisinaf naatu isan tekakakaf i hai tur enonowar.
32 Alin ang magompisa ang kalibotan ara kita pa gid kabati nga may tao nga nakaayad anang mata ang tao nga bolag alin anang pagkabata.
32 Men yait ta tafaram wanawanan orot matan fim auman tufuw ma’am matan botawiy nuwanuw ana tur nowaramih.
33 Kon ara tana nagalin sa Dios, indi tana makaimo toladia.”
33 Iti orot men Godane tanan na’at, i boro men karam iti bowabow tasinaf.”
34 Makon anang sabat ang mga manogdomara nga mga Judio, “Nabata kaw kag nagbaul sa sala, kag dadi todloan mo pa kami?” Kag ginkonan nanda tana nga indi tana run pagtogotan nga magsulud sa andang mga simbaan.
34 Iti isan hi’o, “O bowabow kakafin wanawanan itufuw ira’at iyey, i boun aki ini’obaiyi!” Naatu kou’ay barene hibotait tit ufun ma.
35 Karon, nabaritaan ni Jesus nga ginpaalin nanda ang tao nga dati bolag sa andang simbaan. Gani ginsagap na ang tao. Pagkakita na kanana ginpamangkot na, makon na, “Nagatoo kaw sa anang Bata ang Dios nga Naging Tao?”
35 Jesu orot hinun tit ufun ma’am ana tur nowar, naatu titita’ur anamaramaim ibatiy, “O Orot Natun kubitumitum?”
36 Makon ang tao nga dato, “Sogidi ako ra kon sino tana agud makatoo ako kanana!”
36 Orot Jesu ibatiy, “Regah, iti orot i menatan ku’o anowar saise i anitumitum!”
37 Makon ni Jesus, “Nakita mo tana run, ay tana mismo ang nagapakigambal nga dia kanimo.”
37 Jesu orot isan eo, “Orot i iti kwi’i’itin, boun iti airi kwa’o’o.”
38 Makon dayon ang tao, “Ginoo, nagatoo ako kanimo!” Kag naglood tana dayon kag nagsimba kay Jesus.
38 Naatu orot eo, “Regah, Ayu abitumatum.” Naatu Jesu nanamaim sun yowen kwafir.
39 Makon ni Jesus, “Ako nagayan digi sa kalibotan agud sintinsyaan ang mga tao. Ang mga tao nga nakaulam nga sanda bolag tungud nga naduluman andang mga isip bolongon ko agud makakita. Kag ang mga tao nga nagakoon nga sanda bukun bolag kondi masanag kono andang isip, magagoa nga sanda maman ang bolag.”
39 Jesu eo, “Ayu ana iti tafaramaim atitit anayabin i sabuw ana kusibih, saise iyab mata fim boro hinanuw, naatu iyab tenuwanuw boro matah fimabe hinamatar.”
40 Karon, may mga Pariseo doto sa andang marapit nga nakabati sa anang ginaambal ni Jesus. Makon nanda, “Ano imong gostong ambalun, pati kami bolag ra?”
40 Pharisee afa nati’imaim bairi hima’am iti tur eo’o hinowar, naatu hibatiy, “Nati tur ku’o’o, aki auman matai fim?”
41 Makon ni Jesus kananda, “Kon ginabaton nindo nga kamo bolag kag indi kaintindi, ara kamo andan sala. Piro tungud nga kamo nagakoon nga kamo bukun bolag ay nakakaintindi, nagakaologan lang nga may sala kamo pa ra gid.”
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa mata fim na’at, kwa boro men kakafimih. Baise boun kwa kwa’o’o aki matai anuwanuw, kwa a kakafih i tema’am.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.