2 Timóteo 3
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia (CLU) vs VC
1 Tandaan mo dia: maging malisud gid sa kataposan nga mga adlaw.
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 Tungud nga ang mga tao magaana-ana run lang, maging makikoarta, asdakun, bogalun, magaambal malain kontra sa andang kapario kag sa Dios, indi magpati sa ginikanan, ara kabaraslan kag bukun diosnon.
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 Loas dian ara sanda pasonaid sa andang kapario; andang malain nga buut indi gid maugpayan; magapangrangga sanda anang dungug ang iba; indi sanda makapugung andang kaogalingun, mapintas, kag kontra sa bisan ano nga mayad.
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 Maging traidor sanda, daso-daso, kag magapadayaw andang kaogalingun. Mas palabiun nanda pa ang mga kalipay nga ana ang kalibotan kaysa Dios.
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 Magapakita-kita sanda nga sanda diosnon piro isikway nanda anang gaum ang Dios. Likawi ang mga tao nga toladan.
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 Ang iba kananda nagaimo paagi nga makasulud sa mga balay agud lokoon ang mga maroya nga mga babai nga naboyo ron gid sa pagpakasala kag oripun run ang sari-sari nga mga baratyagun nga malain.
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 Dia nga mga babai sigi andang toon piro indi sanda makaintindi ang kamatoodan.
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 Ang mga lalaki nga nagatodlo kananda ang sala nga panodlo nagakontra sa kamatoodan pario anang pagkontra nanday Janes kag Jambres kay Moises dato anay. Rangga andang isip, kag andang ginakoon nga pagtoo ara polos.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 Piro indi sanda makapadayon sa andang ginaimo nga dan tungud nga makikita ra gid ang tanan andang kalokoan, pario sa natabo kanday Janes kag Jambres.
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 Piro ikaw tana Timoteo, naobsirbaan mo akun mga panodlo, akun ogali, kag akun katoyoan sa kaboi. Naobsirbaan mo ra akun pagtoo sa Dios, pagpasinsya kag pagigogma sa atun kapario, kag kon paiwan akun pagantos ang mga kalisud.
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 Naulaman mo ang mga natabo kanakun ang doto ako sa Antioquia, sa Iconio, kag sa Listra, kag kon paiwan ko ginagoanta ang mga pagingabot. Piro sa tanan nga dan ginlowas ako ang Ginoo.
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 Ang matood tana, ang tanan nga gosto magkaboi ang diosnon nga kaboi bilang somolonod ni Cristo Jesus magaagi gid sa mga pagingabot.
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 Piro ang mga tao nga malain kag nagapanloko magalain kag magapanloko pa gid, kag ginaloko sanda ra.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 Piro ikaw tana magpadayon gid sa mga kamatoodan nga imong natonan kag ginapatian, tungud nga naulaman mo ra kon sino-sino ang nagtodlo kanimo.
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 Alin ang bata ka pa naulaman mo ron ang Balaan nga Kasolatan, kag dan makataw kanimo kaaram agud malowas kaw paagi sa pagtoo kay Cristo Jesus.
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 Ang tanan nga parti ang Kasolatan ginpasolat ang Dios, kag napopolosan sa pagtodlo ang kamatoodan, sa pagsabdung ang sala, sa pagtadlung ang sayup, kag sa pagtodlo ang matarung nga pagkaboi,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 agud nga ang tao nga nagasirbi sa Dios matodloan kon paiwan magimo ang tanan nga klasi nga kaarayadan.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.