João 21
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos (CLENT) vs ARA
1 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ cá⁴lɨ́⁴jnieey³² ca̱á̱h³ Jesús ja̱³ rúh⁴ñi²ah¹ yaa¹ dxaá² gaáy³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Tiberias. Liáh³la³ gá⁴lɨ́⁴.
1 Depois disto, tornou Jesus a manifestar-se aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e foi assim que ele se manifestou:
2 Na³cu̱yh⁴ Pedro ja̱³ chie̱é̱yh¹ Tomás hi³ ga³sɨɨ́h⁴ah¹ xɨh³su̱u̱⁴² chie̱é̱yh¹ Natanael dsa³ Caná, fɨɨ³ hi³ na³hii⁴ Galilea. Ba² caah³²ah¹ jniaah¹ diáh⁴ ja̱á̱² Zebedeo ja̱³, baáy⁴ chia̱a̱h²ah¹ gɨh¹ aáy⁴ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² Jesús ja̱³.
2 estavam juntos Simão Pedro, Tomé, chamado Dídimo, Natanael, que era de Caná da Galileia, os filhos de Zebedeu e mais dois dos seus discípulos.
3 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Pedro ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹:
3 Disse-lhes Simão Pedro: Vou pescar. Disseram-lhe os outros: Também nós vamos contigo. Saíram, e entraram no barco, e, naquela noite, nada apanharam.
4 Liáh³ mɨ³dse³jnia³ ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴lɨ́⁴jnieey³² Jesús ja̱³ yaa¹ dxaá² gaáy³ ja̱³, joó⁴ há⁴hé³ nia⁴²ah¹ hi³ Jesús ja̱³ ja̱³.
4 Mas, ao clarear da madrugada, estava Jesus na praia; todavia, os discípulos não reconheceram que era ele.
5 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹:
5 Perguntou-lhes Jesus: Filhos, tendes aí alguma coisa de comer? Responderam-lhe: Não.
6 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹:
6 Então, lhes disse: Lançai a rede à direita do barco e achareis. Assim fizeram e já não podiam puxar a rede, tão grande era a quantidade de peixes.
7 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ xɨh³chie̱y³² hi³ bií⁴ niaá² Jesús ja̱³ nieéy² gá⁴sɨɨ́h⁴ Pedro ja̱³:
7 Aquele discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: É o Senhor! Simão Pedro, ouvindo que era o Senhor, cingiu-se com sua veste, porque se havia despido, e lançou-se ao mar;
8 Diáh⁴ gɨh¹ tú̱⁴dsaah⁴ah¹ xɨh³chie̱y³² Jesús ja̱³ yáh¹, tiaah²ah¹ liáh³ja̱³ maá² ja̱³ gá⁴dxii³²ah¹ ji̱h²nɨɨh¹ jmɨɨ³ ja̱³, xee³²ah¹ liáh³ja̱³ má² hi³ na³ca̱yh⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³. Chiaah¹ ca̱³liáh³ ca̱a̱³ ñá⁴laá³ metros ba² vɨ̱ɨ̱́³ tiaah²ah¹ liáh³xɨ³ ji̱h²nɨɨh¹ jmɨɨ³ ja̱³.
8 mas os outros discípulos vieram no barquinho puxando a rede com os peixes; porque não estavam distantes da terra senão quase duzentos côvados.
9 Liáh³ cá⁴dxá⁴dxii³²ah¹ vó⁴ cuéh⁴ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ hi³ mɨ³niaá² xi³ chiáh², baáy⁴ mɨ³dse³chiu̱ú̱y⁴ ja̱y³ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³, baáy⁴ na³jniaa³ hó² ya³dsɨ².
9 Ao saltarem em terra, viram ali umas brasas e, em cima, peixes; e havia também pão.
10 Hi³ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹:
10 Disse-lhes Jesus: Trazei alguns dos peixes que acabastes de apanhar.
11 Mɨ²ja̱³ gá⁴saáh² Simón Pedro ja̱³ he̱é̱yh³ maá² ja̱³ duh³ gá⁴laá⁴ mɨ³seéh⁴ má² hi³ na³ca̱yh⁴ diáh⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³ baáy⁴ hi²xiáh³ dɨ³cáyh¹. Xe̱y³ ca̱³liáh³ ca̱a̱³ ñá⁴laáy³ dsɨ³² tú̱⁴ ná⁴dxiéy³ dsɨ³² aay³ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³, baáy⁴ há⁴hé³ gá⁴tuy³ má² ja̱³ gu³xɨ³ ba² fáh⁴yeey¹ dɨ́h¹ fɨɨ́y⁴ ja̱³.
11 Simão Pedro entrou no barco e arrastou a rede para a terra, cheia de cento e cinquenta e três grandes peixes; e, não obstante serem tantos, a rede não se rompeu.
12 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹:
12 Disse-lhes Jesus: Vinde, comei. Nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: Quem és tu? Porque sabiam que era o Senhor.
13 Mɨ²ja̱³ cá⁴dxá⁴jé̱yh⁴ Jesús ja̱³ yeey⁴ duh³ gá⁴cá̱⁴ hó² ya³dsɨ² ja̱³ duh³ gá⁴cuoó⁴ jniaah¹. Ba² gá⁴jmeé³ chiáh² liáh³ja̱³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³, gá⁴cuóy² jniaah¹ gá⁴chiuh²ah¹.
13 Veio Jesus, tomou o pão, e lhes deu, e, de igual modo, o peixe.
14 Liáh³ja̱³ gá⁴lɨ́⁴, hi³dxá³ nɨɨh⁴ tiaah² ja̱³ hi³ cá⁴lɨ́⁴jnieey³² Jesús ja̱³ rúh⁴ñi²ah¹ jniaah¹ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² liáh³ ma³ŋɨ́³ ma³lɨ³ji̱i̱h⁴ ca̱á̱h³.
14 E já era esta a terceira vez que Jesus se manifestava aos discípulos, depois de ressuscitado dentre os mortos.
15 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ ma³jooy³ ma³chia⁴²ah¹ máh⁴hee³ ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Simón Pedro ja̱³:
15 Depois de terem comido, perguntou Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de João, amas-me mais do que estes outros? Ele respondeu: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Ele lhe disse: Apascenta os meus cordeiros.
16 Mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ ca̱á̱h³ juúh⁴ hi³dxá³ tú̱h⁴ tiaah², liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
16 Tornou a perguntar-lhe pela segunda vez: Simão, filho de João, tu me amas? Ele lhe respondeu: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe Jesus: Pastoreia as minhas ovelhas.
17 Mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ ca̱á̱h³ juúh⁴ hi³dxá³ nɨɨh⁴ tiaah², liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ ca̱á̱h³:
17 Pela terceira vez Jesus lhe perguntou: Simão, filho de João, tu me amas? Pedro entristeceu-se por ele lhe ter dito, pela terceira vez: Tu me amas? E respondeu-lhe: Senhor, tu sabes todas as coisas, tu sabes que eu te amo. Jesus lhe disse: Apascenta as minhas ovelhas.
18 Liáh³ca̱á̱h³ rúh⁴ míh⁴u³ gɨh¹ mɨ²ja̱³ ga³cɨ́yh³ mɨh³ chiú̱h²u³ jmiih⁴² ga³lɨ́³ háy², baáy⁴ ga³tɨ̱¹u³ xi² ga³lɨ́³ háy². Joó⁴ liu³u²xɨ³ mɨ² ma³lɨ³dsaa⁴u³ mɨ²ja̱³ hi²ñiih⁴²u³ diáh⁴ guaay³² nɨ³ duh³ dxeeyh⁴ bɨh¹ ba² hí⁴bí⁴chíh³ niu³ mɨh³ chiú̱h²u³, baáy⁴ dsá⁴jay⁴ diáh⁴ niu³ xi² há⁴hé³ dɨ²guaáy³.
18 Em verdade, em verdade te digo que, quando eras mais moço, tu te cingias a ti mesmo e andavas por onde querias; quando, porém, fores velho, estenderás as mãos, e outro te cingirá e te levará para onde não queres.
19 Gá⁴féh³ liáh³ja̱³ Jesús ja̱³, joó⁴ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ hí⁴lí³ hí⁴jú̱y³ Pedro ja̱³ ba² ja̱³ ga³he⁴, duh³ hí⁴jmeé⁴ gaáy³ chiáh² Dios. Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ gɨh¹ liáh³ja̱³ gá⁴féh³ ca̱á̱h³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Pedro ja̱³:
19 Disse isto para significar com que gênero de morte Pedro havia de glorificar a Deus. Depois de assim falar, acrescentou-lhe: Segue-me.
20 Liáh³ gá⁴ji̱í̱² ñi² Pedro ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴joó² hi³ dsa³hɨɨ́y⁴ xɨh³chie̱y³² hi³ bií⁴ nieéy² Jesús ja̱³ xiáh³ rúh⁴cah² diáh⁴, hí̱³ba² hi³ gá⁴guá³ yeey⁴ caayh⁴ Jesús ja̱³ liáh³ gá⁴hɨɨ́³ gɨh¹ ñi² gá⁴chia⁴²ah¹ máh⁴liaá⁴ ja̱³. Baáy⁴ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ juúh⁴ Jesús ja̱³, hi³ hi̱² na²nɨy¹ ja̱³ hí⁴nɨɨ́y⁴ ja̱³.
20 Então, Pedro, voltando-se, viu que também o ia seguindo o discípulo a quem Jesus amava, o qual na ceia se reclinara sobre o peito de Jesus e perguntara: Senhor, quem é o traidor?
21 Liáh³ gá⁴joó² Pedro ja̱³ gá⁴joóy² xɨh³chie̱y³² ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³:
21 Vendo-o, pois, Pedro perguntou a Jesus: E quanto a este?
22 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
22 Respondeu-lhe Jesus: Se eu quero que ele permaneça até que eu venha, que te importa? Quanto a ti, segue-me.
23 Mɨ²ja̱³ gá⁴sa³ juúh⁴ jee⁴² chiáh² diáh⁴ du³ñuúh²a² ja̱³ hi³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jú̱y³ xɨh³chie̱y³² hi³ bií⁴ nieéy² ja̱³. Joó⁴ há⁴hé³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ hi³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jú̱y³. Liáh³la³ ba² ja̱³ gá⁴féh³: “Hí⁴jooy³ ba² jey¹ liáh³nɨ³ jmɨɨyh⁴²güii³ hi³nɨy³² hí⁴tɨ́⁴ lɨ́⁴ hiíh⁴ hí⁴güé³á⁴ ca̱á̱h³, xɨ³ nɨ³ naáy⁴ liáh³ja̱³, joó⁴ há⁴hé³ cua̱a̱y¹ná² chiú̱h²u³ niu³.”
23 Então, se tornou corrente entre os irmãos o dito de que aquele discípulo não morreria. Ora, Jesus não dissera que tal discípulo não morreria, mas: Se eu quero que ele permaneça até que eu venha, que te importa?
24 Hí̱³ba² xɨh³chie̱y³² hi³ bií⁴ nieéy² Jesús ja̱³, hi³nɨy³² nɨ³ ga³jmee⁴ juúh⁴ jɨɨ⁴ hi³la³, baáy⁴ hí̱³ba² ñaá² nɨ³ gá⁴xɨɨ́³ xi³ la³. Baáy⁴ nia⁴²a² ba² hi³ liáh³ xiaa³dsaa³² ba² nɨ³ ga³liu⁴.
24 Este é o discípulo que dá testemunho a respeito destas coisas e que as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
25 Hi²xiáh³ ñuú³ gɨh¹ hi³ gá⁴jmeé³ Jesús ja̱³, joó⁴ liu³u²xɨ³ hi³ hí⁴xɨɨ² liáh³ca̱a̱³ liáh³ca̱a̱³ fáh⁴liu⁴ chiáh², chiáh²ha̱á̱¹ hí⁴chie̱yh⁴ na³ca̱á̱y⁴ jee⁴² jmɨɨyh⁴²güii³ diáh⁴ xi³ nɨ³ hu̱²ca̱a̱³² ba² liáh³ja̱³. Amén.
25 Há, porém, ainda muitas outras coisas que Jesus fez. Se todas elas fossem relatadas uma por uma, creio eu que nem no mundo inteiro caberiam os livros que seriam escritos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.