Mateus 23

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ dsa³ baáy⁴ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³:
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 ―Diáh⁴ dsa³he⁴ chiáh² ley baáy⁴ diáh⁴ fariseos nɨ³, ca³dah²naa³ dxa² Moisés nɨ³.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Hi³ja̱³ niuu³ah³ dsaá² chiáh² diáh⁴, baáy⁴ jmeé¹ah³ jɨɨ⁴ hi³ ca³dah²sɨɨ́h⁴ niaá⁴ah³ nɨ³. Joó⁴ há⁴ hi³jmee³ah³ liáh³xɨ³ ca³dah²jmee⁴ nɨ³, chiaah¹ dxaáh² ba² ca³dah²féh³ baáy⁴ dxaáh² ba² ca³dah²jmee⁴.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Chiaah¹ ca³dah²taah⁴ ta² hi³hí̱³ hí⁴jmeé⁴ ca̱a̱³ hi³ há⁴hé³ hí⁴tiaa⁴²a², ca³dah²bi³chié̱y³ diáh⁴ dsa³ ca̱a̱³ liaá¹ hii³. Joó⁴ ñé⁴ xɨh¹guaa³ mii⁴ diáh⁴ há⁴hé³ dɨ́⁴dah²jñuú⁴.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Jɨɨ⁴ hi³ nɨ³ ca³dah²jmee⁴ xi² ca³dah²joo³² diáh⁴ dsa³ ba². Ca³dah²ñuu⁴ dxɨ² diáh⁴ ca̱a̱³ sɨ̱ɨ̱yh² láh¹hɨɨ⁴ hi³ tiaah² ca̱a̱³tú̱⁴ ja̱a̱h⁴² fah² Dios, joó⁴ jmá³ lɨ́⁴ ca³dah²jmee⁴. Ca³dah²jmee⁴ cuee³ lɨ́⁴ laáh¹ mɨh³ hi³ ca³dah²cɨh³².
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Dɨ³niaá⁴ hí⁴dah²güe³ xi² liih² gɨh¹ mɨ² xa³ jmɨ́¹feh⁴, baáy⁴ dɨ́⁴dah²güe³ gaáy³ ñuúh⁴guah³ liuh² nɨ³.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Dɨ³niaá⁴ hí⁴dah²hí̱¹ chie̱é̱yh¹ hu̱u̱¹rá² diáh⁴ dsa³ nɨ³ hí⁴dah²jmeéh⁴ diáh⁴ jee⁴² mah², baáy⁴ dɨ³niaá⁴ hí⁴dah²nuú⁴ dsa³he⁴.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 ’Joó⁴ niaá⁴ah³ há⁴hé³ ga³jmee⁴ hi³ hi²jmee³ah³ naa³ah³ hi³ hí⁴dah²sɨɨ́h⁴ niaá⁴ah³ dsa³he⁴, chiaah¹ liáh⁴jɨ³ah³ niaá⁴ah³ na³lɨ́⁴ah³ du³ñuúh²ah³ ba², baáy⁴ ja̱y³ ba² Dsa³he⁴ chia̱á̱²ah³, hí̱³ba² Cristo nɨ³.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Baáy⁴ gu³xɨ³ ja̱y³ dsa³ jmɨɨyh⁴²güii³ la³ há⁴ hi³fooh³²ah³ ñuyh⁴ chiaah¹ xe̱y³ ja̱y³ ba² Ñúh³ah³, hi³ jey¹ yuuh¹ güii³ nɨ³.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Ba² há⁴hé³ ga³jmee⁴ hi³ hi²jmee³ah³ naa³ah³ hi³ hí⁴dah²sɨɨ́h⁴ niaá⁴ah³ mɨ¹dxɨ² chia̱a̱⁴²ah¹, chiaah¹ xe̱y³ ja̱y³ ba² mɨ¹dxɨ² chia̱á̱²ah³, hí̱³ba² Cristo nɨ³.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Hi³ gaáy³ gɨh¹ jee⁴² chia̱á̱²ah³ nɨ³, ga³jmee⁴ hí⁴jméy² ñaá² liáh³xɨ³ mozo chia̱á̱²ah³ ba².
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Chiaah¹ ja̱y³ hi³ ga³jmey³² ñaá² gaáy³, hi³hí̱³ hí⁴cá̱² fáh⁴hiíh⁴, joó⁴ ja̱y³ hi³ ga³jmey³² ñaá² píyh¹, xiáh³ hi³hí̱³ ba² hí⁴lí³ gaáy³.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 ’¡Hi²xiáh³ liáh³dsɨɨ³² niaá⁴ah³ dsa³he⁴ chiáh² ley chiáh² Moisés baáy⁴ niaá⁴ah³ fariseos hi³ ca³bi³dxú⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ nɨ³! Chiaah¹ ga³jnɨ³ah³ haah²ñu¹ chiáh² yuuh¹ güii³ duh³ há⁴hé³ dsá⁴taáyh¹ diáh⁴ dsa³. Há⁴hé³ dɨ²gua³taáh¹ah³, ba² há⁴hé³ ga³cuo³ah³ je² hí⁴dsá⁴taáyh¹ diáh⁴ hi³ dɨ³niaá⁴ hí⁴dsá⁴taáyh¹.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 ’¡Hi²xiáh³ liáh³dsɨɨ³² niaá⁴ah³ dsa³he⁴ baáy⁴ niaá⁴ah³ fariseos hi³ bií⁴ ca³bi³dxú⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ nɨ³! Chiaah¹ vih²chia̱á̱²ah³ nɨ³ ga³tuu⁴ ñu² diáh⁴ mɨ́³ dsa³nɨɨ́³, baáy⁴ ca̱a̱³ chiáh² ba² hi²xiáh³ voó³ ga³liu⁴²ah³ Dios xi² ca³dah²joo³² diáh⁴ dsa³. Hi³ja̱³ nɨ³ gua³chí¹ah³ gɨh¹ ca̱á̱h³liaáh³.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 ’¡Hi²xiáh³ liáh³dsɨɨ³² niaá⁴ah³ dsa³he⁴ baáy⁴ niaá⁴ah³ fariseos hi³ bií⁴ ca³bi³dxú⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ nɨ³! Chiaah¹ na³ca̱á̱y⁴ lɨ́⁴ ba² ga³chie³ ga³ji̱i̱³ah³ hi³ ga³naah⁴ah³ diáh⁴ dsa³ hi³ hí⁴dah²jmeé⁴ ca̱a̱³ chie̱é̱yh¹ niaá⁴ah³. Baáy⁴ mɨ² ma³tiaá⁴ah³ chia̱á̱²ah³ diáh⁴, mɨ²ja̱³ liáh³ ga³jmee⁴ chiáh² diáh⁴ hí⁴dsá⁴dxí̱⁴ jee⁴² xi²há⁴dxú⁴. Chiaah¹ tú̱⁴ juh³ bih³ ga³jme³²ah³ diáh⁴ mɨ³hey³² liáh³xɨ³ vo̱ó̱h²ah³.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 ’¡Hi²xiáh³ liáh³dsɨɨ³² niaá⁴ah³ hi³ ca³bi³jmeé¹ah³ diáh⁴ dsa³ joó⁴ na³lɨ́⁴ah³ liáh³xɨ³ dsa³ tuu² ba²! Chiaah¹ liáh³la³ ga³fáh³ah³: “Xɨ³ xa³ hi²feh²a² baáy⁴ hi²he²a² guah³ gaáy³ nɨ³, mɨ²ja̱³ há⁴hé³ xɨ³hé³ bií⁴ hi³ nɨ³. Joó⁴ xɨ³ hi²he²a² ñí¹niaá³ chiáh² guah³ nɨ³, mɨ²ja̱³ mɨ³ná⁴lɨ¹ fáh⁴liu⁴ gaáy³.”
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 ¡Dɨ́h¹ jlah³ah³, liáh³xɨ³ xe̱y³ diáh⁴ dsa³ tuu² ba² xa̱³ah³! ¿He² nɨ³ ná⁴ŋɨy¹ gɨh¹, xɨ² ñí¹niaá³ ha²xɨ² guah³ hi³ ga³jmee⁴ ná⁴ŋɨy¹ ñí¹niaá³ nɨ³?
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Ba² ga³fáh³ah³ liáh³la³: “Xɨ³ xa³ hi²feh²a² baáy⁴ hi²he²a² ñi²yaá³ nɨ³, mɨ²ja̱³ há⁴hé³ xɨ³hé³ bií⁴ hi³ nɨ³. Joó⁴ xɨ³ hi²he²a² foo³ hi³ na³jniaa³ ñi²yaá³ nɨ³, mɨ²ja̱³ si¹ ná⁴lɨ¹ fáh⁴liu⁴ gaáy³.”
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 ¡Dɨ́h¹ jlah³ah³ baáy⁴ dɨ́h¹ tuú¹ah³! ¿He² nɨ³ ná⁴ŋɨy¹ gɨh¹, xɨ² foo³ nɨ³ ha²xɨ² ñi²yaá³ hi³ ga³jmee⁴ ná⁴ŋɨy¹ foo³ nɨ³?
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Hi³ja̱³ hi³ ga³féh³ hi³ xa³ hí⁴jmeé⁴ baáy⁴ liu³u²xɨ³ hí⁴hé⁴ ñi²yaá³ nɨ³, há⁴ja̱³ ti̱¹ ñi²yaá³ ja̱³ he⁴, ji̱í̱⁴ hi³ na³jniaa³ ñiíh² nɨ³ he⁴.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Baáy⁴ hi³ ga³féh³ hi³ xa³ hí⁴jmeé⁴ baáy⁴ hí⁴hé⁴ guah³ nɨ³, há⁴ja̱³ ti̱¹ chiáh² guah³ ja̱³ he⁴, ba² hey³² ji̱í̱⁴ Dios hi³ jey¹ ñuúh⁴guah³ nɨ³.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Ba² hi³ ga³he⁴ yuuh¹ güii³ nɨ³, ja̱³ba² xi² jey¹ Dios nɨ³ ja̱³ ga³he⁴, ba² ga³hey³² ji̱í̱⁴ ñaá² Dios hi³ jey¹ nɨ³.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 ’¡Hi²xiáh³ liáh³dsɨɨ³² niaá⁴ah³ dsa³he⁴ baáy⁴ niaá⁴ah³ fariseos hi³ bií⁴ ca³bi³dxú⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ nɨ³! Chiaah¹ ga³cuoo³²ah³ ba² Dios nɨ³ diezmo chiáh² meeh¹xee³, anís baáy⁴ comino, joó⁴ há⁴hé³ ga³jmee³ah³ he̱é̱yh³ hi³ ná⁴ŋɨy¹ gɨh¹ chiáh² ley nɨ³, hi³ dsa³féh³ ga³jmee⁴ hi²yaa²a² xiaa³dsaa³², hi³ hi²chia̱²a² mih³ hi²nia⁴²a² oóh²a², baáy⁴ hi³ hí⁴dsá⁴taá³a² chiáh² Dios. Jɨɨ⁴ hi³la³ ba² nɨ³ ga³jmee⁴ hi²jmee³ah³, baáy⁴ há⁴ hi³tu³²ah³ hi³ ga³cuo³ah³ diezmo chiáh² mɨ¹píh⁴ mɨ¹liúyh⁴ nɨ³.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 ¡Jmiih⁴² ja̱³ hi³ ca³bi³jmeé¹ah³ diáh⁴ dsa³ baáy⁴ tuú¹ah³ ba² vo̱ó̱h²ah³! Liáh³ca̱a̱y³ hi³ ca³bi³ŋɨɨ́¹ah³ ba² hi³ ga³húh³ah³ duh³ há⁴hé³ hi²i̱i̱h⁴ah³ ja̱y³ lu³ lii³²a², joó⁴ ná⁴lɨ¹ chiáh² ga³i̱i̱h³ah³ ba² hi³ cah²mɨ² gɨh¹.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 ’¡Hi²xiáh³ liáh³dsɨɨ³² niaá⁴ah³ dsa³he⁴ baáy⁴ niaá⁴ah³ fariseos hi³ bií⁴ ca³bi³dxú⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ nɨ³! Chiaah¹ nɨɨh¹ xiáh³ ñiíh² ba² mɨ¹vaso baáy⁴ mɨ¹vɨ̱ɨ̱́⁴ nɨ³ ga³u̱u̱h³²ah³ lii³²a² liáh³xɨ³ ga³jmee³ah³ nɨ³, chiaah¹ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ sáh³ ñuúh⁴ chia̱á̱²ah³, chie̱é̱yh¹ hi̱i̱³ chia̱á̱²ah³ baáy⁴ hi³ hɨɨh³ há²ah³ nɨ³.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 ¡Dɨ́h¹ tuú¹u³ fariseo! U̱ú̱h² rúh⁴ dsa³jéy⁴ xiáh³ he̱é̱yh³ mɨ¹vaso baáy⁴ mɨ¹vɨ̱ɨ̱́⁴ nɨ³, duh³ mɨ²ja̱³ ba² hí⁴bé⁴ xiáh³ ñiíh².
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 ’¡Hi²xiáh³ liáh³dsɨɨ³² niaá⁴ah³ dsa³he⁴ baáy⁴ niaá⁴ah³ fariseos hi³ bií⁴ ca³bi³dxú⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ nɨ³! Chiaah¹ na³lɨ́⁴ah³ liáh³xɨ³ ca̱a̱³ he̱e̱³ hi³ liih² tiaa³. Hi²xiáh³ liih² lii³²a² xiáh³ ñiíh² joó⁴ xiáh³ ñuúh⁴ nɨ³ jmáyh² na¹mee⁴ chiáh² diáh⁴ dsa³jú̱y¹ ba² tiaah², hi³ja̱³ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ ná⁴hee¹.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Ba² liáh³ja̱³ xa̱³ah³ niaá⁴ah³, chiaah¹ xiáh³ ñiíh² hi²xiáh³ dxú⁴ah³ chia̱á̱h¹ah³ diáh⁴ dsa³ nɨ³ lii³²a², joó⁴ hi²xiáh³ na³ñuúyh⁴ chia̱á̱²ah³. Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ mɨ³he³²ah³.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 ’¡Hi²xiáh³ liáh³dsɨɨ³² niaá⁴ah³ dsa³he⁴ baáy⁴ niaá⁴ah³ fariseos hi³ bií⁴ ca³bi³dxú⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ nɨ³! Ga³xaa³ah³ yah³ haah² he̱e̱³ chiáh² diáh⁴ profetas, ga³jmee³ah³ liih² xi² na³xaa² chiáh² diáh⁴ dsa³ hi³ bií⁴ dxúy⁴ nɨ³.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Baáy⁴ liáh³la³ ga³fáh³ah³: “Liu³u²xɨ³ jnia² niaah⁴²a² liáh³ca̱á̱h³ cá⁴dah²guá³ diáh⁴ xa²yaa²a² ñú⁴uuh²a², mɨ²ja̱³ há⁴hé³ gá⁴tia̱a̱²a² gá⁴jɨ̱h⁴²a² diáh⁴ profetas nɨ³ hu̱² liáh³ja̱³.”
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Joó⁴ ga³lɨ́³ah³ ree³ chia̱á̱h¹ah³ diáh⁴ chiaah¹ hi³ ga³fáh³ah³ hi³ na³lɨ́⁴ah³ ja̱á̱² diáh⁴ hi³ cá⁴dah²jɨ̱́yh⁴ diáh⁴ profetas nɨ³.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 ¡Hi³ja̱³ na³fáyh⁴ bi³ya⁴ah³ jmeé¹ah³ hi³ cá⁴dah²laá⁴ dah²jmee⁴ diáh⁴ xa²yaa²a² ñú⁴uuh²a² nɨ³!
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 ’¡Niaá⁴ah³ iíh¹ nɨ³! ¡Niaá⁴ah³ jáh²! ¿Jmiih⁴² ja̱³ dɨ́h¹ ga³ji̱i̱³²ah³ hi³ hí⁴jooy³ hi³ há⁴hé³ gua³chí¹ah³?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Jniá³ hi²sɨ́⁴á⁴ diáh⁴ profetas xi² niaah⁴²ah³ nɨ³, hi²sɨ́⁴á⁴ diáh⁴ dsa³he⁴ hi³ jmɨɨh⁴dsaay⁴. Joó⁴ hi²jɨ̱́h⁴ah³ diáh⁴ baáy⁴ hi²tia̱a̱⁴²ah³ diáh⁴ cruz, baáy⁴ ta̱á̱²dsɨy⁴² hi²jmí⁴ hi²bá⁴ah³ diáh⁴ ñuúh⁴guah³ liuh² nɨ³ baáy⁴ gua³dxí̱⁴ah³ ta³niaá¹ah³ liáh³ca̱a̱³ fɨɨ³ liáh³ca̱a̱³ fɨɨ³ hi³ hi²jmeeh¹ah³ diáh⁴ mɨ³hee³².
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Hi³ja̱³ ñiíh² chia̱á̱²ah³ ba² hí⁴tiah³ hi³ jú̱y⁴ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ dxúy⁴ hi³ cá⁴lɨ́⁴liaá² lɨ́⁴ Abel hi³ dxúy⁴, gá⁴dxaá² lɨ́⁴ Zacarías ja̱á̱² Berequías, hi³ gá⁴jɨ̱́h⁴ah³ liáh³xɨ³ xi² na³jniaa³ haah²ñu¹ chiáh² guah³ baáy⁴ liáh³xɨ³ xi² na³jniaa³ ñi²yaá³.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Jmɨ́yh³he̱é̱yh³ cáh³ti³² hi²fooh¹á² niaá⁴ah³: Liáh⁴jɨ³ hi³nɨ³ hí⁴tiah³ ñiíh² chiáh² diáh⁴ dsa³ hi³ nieeyh⁴² ja̱³nɨ́⁴.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 Liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³: ―Niaá⁴ah³ dsa³ Jerusalén nɨ³, ga³jɨ̱h⁴ah³ diáh⁴ profetas baáy⁴ ga³chiuh⁴ah³ na¹cu̱ú̱¹ diáh⁴ dsa³ hi³ ga³xɨy⁴ Dios nɨ³ chia̱á̱²ah³. Hi²xiáh³ ñuú³ tiaah² gá⁴laáy⁴ hi²dxa³cua̱a̱h⁴²á² niaá⁴ah³, liáh³xɨ³ ga³jmee⁴ ja̱y³ xaá¹ nɨɨh² hi³ ga³taayh³ diáh⁴ mɨ¹ja̱á̱² nɨ³ ñuúh⁴ cueé², joó⁴ há⁴hé³ gá⁴niuu³ah³ dsaá².
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Hi³ja̱³ hí⁴cueeyh⁴ na³güii⁴ ñú¹ah³ nɨ³.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Ga³fooh³²á⁴ niaá⁴ah³ hi³ há⁴hé³ máh⁴ hi²joo⁴ah³ jniá³, hí⁴dxá⁴héy³ lɨ́⁴ hi³ hi²fáh³ah³ liáh³la³: “Hi²xiáh³ dxú⁴ chiáh² hi³ hí⁴güéy³ dxa² ñaá² Ñúh³a² nɨ³.”
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.