Lucas 1
Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI
1 Hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ hi³ ma³dah²tá³ ma³dah²hɨ́³ hi³ hí⁴dah²xɨɨ́⁴ tieéyh¹ fi¹ cáh³ti³² juúh⁴ hi³ jmɨ́yh³he̱é̱yh³ ba² gá⁴lɨ́⁴ jee⁴² chiaa⁴²ah¹ nɨ³.
1 Are Theophilus,
2 Cá⁴dah²xɨɨ́³ jmɨ́yh³ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ cá⁴dah²heé⁴ jniaah¹ diáh⁴ hi³ cá⁴dah²joó² mɨ² du³ñi² lɨ́⁴ baáy⁴ diáh⁴ hi³ gá⁴tia̱a̱² cá⁴dah²hé³ fáh⁴liu⁴ chiáh² Dios ja̱³.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Ba² liáh³ja̱³ jniá³, ma³ca̱á̱y² cua̱a̱y¹ná² dxú⁴ cáh³ti³² liáh³xɨ³ gá⁴lɨ́⁴ liáh³ mɨ² du³ñi² lɨ́⁴. Chiaah¹ naáy⁴ hi²xɨɨy⁴² tieéyh¹ fi¹ cáh³ti³² hi³la³, duh³ hi²sɨ́⁴á⁴ chiú̱h²u³, ñuyh⁴ Teófilo.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Duh³ hí⁴dsaá⁴ háy² hi³ jmɨ́yh³ he̱é̱yh³ fáh⁴liu⁴ hi³ ma³dah²heé⁴ niu³ nɨ³.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴lɨ́y⁴ rey Herodes ja̱³ vó⁴ Judea, mɨ²ja̱³ gá⁴guá³ ja̱y³ jmii³dsa³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Zacarías, hi³ na³cu̱yh⁴ chie̱é̱yh¹ ca̱á̱h³ tieéyh¹ diáh⁴ jmii³dsa³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Abías. Mɨ́⁴chiáh² ja̱³ xɨ̱ɨ̱y³ Elisabet, ba² na³lɨ́y⁴ ja̱á̱²dxaa⁴² jmii³dsa³ Aarón.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Hi²xiáh³ xiaa³dsaa³² dɨ³nieeyh⁴² diáh⁴ rúh⁴ñi² Dios, baáy⁴ ca³dah²jmee⁴ he̱é̱yh³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ liáh³xɨ³ gá⁴taáh⁴ ta² Ñúh³a² ja̱³, hi³ja̱³ há⁴hé³ xa³ hí⁴jooy³ hi²feh²a² chiáh² diáh⁴.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Hi²xiáh³ mɨ³dsaáy⁴ diáh⁴, joó⁴ há⁴hé³ xe̱y³ ja̱á̱² diáh⁴, chiaah¹ há⁴hé³ gá⁴jooy³ cá⁴lɨ́⁴vóy³ ja̱á̱² Elisabet ja̱³.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Ca̱a̱³ jmɨɨ́¹ ja̱³ jmee⁴ ta² Zacarías ja̱³ liáh³xɨ³ jmii³dsa³ rúh⁴ñi² Dios, chiaah¹ cá⁴dxá⁴heey⁴ hí⁴dah²jmeé⁴ ta² diáh⁴ jmii³dsa³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Abías ja̱³.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Chia̱³ dxá³ chiáh² diáh⁴ jmii³dsa³ ja̱³ hi³ ca³dah²caah³² jmɨɨ́⁴ duh³ hí⁴dah²ñí² hi̱² na²nɨy¹ diáh⁴ hí⁴dxá⁴héy³ hí⁴dsá⁴taáyh¹ ñuúh⁴guah³ ja̱³ hi³ dsá⁴ji̱³ diáh⁴ xu̱³. Mɨ²ja̱³ cá⁴dxá⁴héy³ Zacarías ja̱³ hí⁴dsá⁴hí³ xi² na³xɨ³ na³ŋɨɨ́³ ja̱³.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Liáh³ mɨ³dsa³caa³ xu̱³ ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ hi³ na³ta̱a̱y⁴ tɨɨ́² ja̱³, hi²xiáh³ dah²liuy³² Dios.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Liáh³ ba² ja̱³ cá⁴lɨ́⁴jnieey³² ja̱y³ ángel chié̱y² Ñúh³a² xi² hiíy⁴ Zacarías ja̱³, mɨ³hiíy⁴ ca³jaa¹ xi² nuy¹ xi² dsa³caa³ xu̱³ ja̱³.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Liáh³ gá⁴joóy² ángel ja̱³, mɨ²ja̱³ cua̱a̱y¹ná² dɨ́h¹ gaáy³ gá⁴foyh⁴ há⁴hé³ máh⁴ ñi³² xɨ³ jmiih⁴ hí⁴jmeé⁴ Zacarías ja̱³.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Hi³ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ ángel ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―Há⁴ hi³foh³²u³ Zacarías, chiaah¹ ma³nuú³ ba² Dios hi³ ga³liu⁴²u³ nɨ³. Hi³ja̱³ hí⁴sa̱y³ ja̱y³ ja̱á̱² Elisabet mɨ́⁴chiú̱h²u³ nɨ³, hi³ja̱³ hi²bi³chiá̱¹u³ Juan.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Hi²xiáh³ jé⁴ háy² hí⁴lí³, ba² hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ hí⁴jé⁴ dsɨ́² mɨ² ma³sa̱y³ nɨ³.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Chiaah¹ hi²xiáh³ gaáy³ ja̱a̱y³ nɨ³ hí⁴lí³ rúh⁴ñi² Dios. Há⁴hé³ hí⁴hɨ̱́h² jmɨɨh¹ mɨ¹jóh¹ ná⁴raá¹ ñé⁴ meé², liáh³ca̱á̱h³ ja̱a̱h¹ hí⁴sa̱y³ lɨ́⁴ bih³ hi²xiáh³ chie̱é̱yh¹ Espíritu Santo.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Baáy⁴ hí⁴jmeé⁴ hi³ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ dsa³ Israel nɨ³ hí⁴dah²jmeéh⁴ ca̱á̱h³ he̱é̱yh³ Dios chié̱y² diáh⁴.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Juan nɨ³ hí⁴güéy³ dsa³jéy⁴ liáh³xɨ³ gɨh³ Ñúh³a² Cristo nɨ³. Liáh³xɨ³ profeta Elías ba² hí⁴lí³, hi²xiáh³ chie̱é̱yh¹ Espíritu baáy⁴ hi²xiáh³ hee⁴ fáh⁴lí³, hi³ja̱³ hí⁴jmeé⁴ hí⁴dah²liú⁴ dxú⁴ diáh⁴ dsa³ chie̱é̱yh¹ ja̱á̱² diáh⁴. Baá⁴ ba² hí⁴heé⁴ diáh⁴ hi³ dɨ³ba³ dsɨ́², duh³ hí⁴dah²tá⁴ hí⁴dah²hɨ́⁴ dxú⁴ liáh³xɨ³ diáh⁴ hi³ xiaa³dsaay³² ba². Duh³ mɨ³na³tɨɨ⁴ chiáh² diáh⁴ dsa³ hí⁴dah²jmeé⁴ he̱é̱yh³ chiáh² Ñúh³a² Cristo nɨ³ mɨ² ma³güey⁴.
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́³ juúh⁴ Zacarías ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ juúh⁴ ángel ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―¿Jmiih⁴² ja̱³ máh⁴ hí⁴jooy³ liáh³ja̱³? Chiaah¹ hi²xiáh³ mɨ³dsaá⁴á⁴ jniá³ baá⁴ ba² hi²xiáh³ mɨ³raay³ mɨ́⁴chieéy⁴ nɨ³.
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ ángel ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―Jniá³ xɨ̱ɨ̱⁴²á⁴ Gabriel, baáy⁴ jniá³ je¹á² ca̱³ñiih³² xi³ jey¹ Dios. Hi³ja̱³ ñaá² nɨ³ ma³xɨ́y⁴ jniá³ duh³ hi²ya³xɨɨh⁴²á² niu³ juúh⁴ dxú⁴ la³.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Joó⁴ ja̱³nɨ́⁴ yáh¹ hí⁴cueeh⁴u³ caa⁴²u³ chiaah¹ hi³ há⁴hé³ ma³taá³u³ hi³ ma³foóh²á⁴ niu³ nɨ³. Há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jooy³ hi²liúy¹ hí⁴tɨ́⁴ lɨ́⁴ hiíh⁴ hí⁴sa̱y³ ja̱a̱y³ nɨ³. Chiaah¹ jmɨ́yh³he̱é̱yh³ hí⁴lí³ hi³ ma³foóh²á⁴ nɨ³ mɨ² ma³dxa³heey⁴ liáh³ja̱³.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Dah²je̱e̱³² diáh⁴ dsa³ ja̱³ tɨɨ́² dah²je̱y³² Zacarías ja̱³, baáy⁴ mɨ³dah²ta³ dah²hɨ³ ñuú³ chiaah¹ hi³ bií⁴ voó³ dse³hɨɨyh⁴² ñuúh⁴guah³ ja̱³.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Liáh³ ba² ja̱³ cá⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ Zacarías ja̱³, joó⁴ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jooy³ hí⁴liúy² diáh⁴. Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²cá̱⁴ cua̱a̱y¹ná² hi³ xa³ ma³joó² ñuúh⁴guah³ xi² na³xɨ³ na³ŋɨɨ́³ ja̱³. Guaa³ bɨh¹ jmee⁴ liuy³² diáh⁴ dsa³ ja̱³ chiaah¹ hi³ ma³lɨ³caay⁴² ja̱³.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Liáh³ gá⁴ŋɨɨyh⁴ diáh⁴ jmɨɨ́¹ hi³ liáh³nɨɨh¹ ga³jmee⁴ hí⁴jmeé⁴ ta² ñuúh⁴guah³ Zacarías ja̱³, mɨ²ja̱³ ŋáyh² xɨ¹ñúh⁴ chiáh².
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³, cá⁴lɨ́⁴vóy³ ja̱á̱² Elisabet ja̱³, hi³ja̱³ há⁴hé³ cá⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ cáh³ti³² xɨ¹ñúh⁴ chiáh² gá⁴tɨ́³ lɨ́⁴ ñéy³ sɨh³, chiaah¹ liáh³la³ ta³hɨ³:
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 “Ja̱³nɨ́⁴ gɨh¹ ma³jmeé³ Dios nɨ³ ca̱a̱³ hi³ dxú⁴ cáh³ti³² chieéy⁴. Liáh³nɨ³ ma³jmeé³ chieéy⁴ duh³ há⁴hé³ máh⁴ hi²ca̱y⁴² fáh⁴hiíh⁴.”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Liáh³ ma³yey³ jñuúy³ sɨh³ hi³ mɨ³chie̱y³ ja̱á̱² Elisabet ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴xɨɨ́⁴ Dios ja̱³ gá⁴xɨ́y⁴ ángel Gabriel ca̱a̱³ fɨɨ³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Nazaret hi³ na³hii⁴ vó⁴ Galilea,
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 duh³ hí⁴dsá⁴ñi³ ja̱y³ xɨ́⁴mɨɨ⁴² hi³ xɨ̱ɨ̱y³ María, hi³ mɨ³ná⁴lɨ¹ cua̱a̱y¹ná² hí⁴güe³ chie̱é̱yh¹ ja̱y³ dsaá⁴ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ José ja̱á̱²dxaa⁴² rey David.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí³ ángel ja̱³ xi² jey¹ mɨ́³ ja̱³, duh³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―¡Hi²xiáh³ jé⁴ dsɨy⁴ ga³hi̱⁴²á² ga³jmeéh⁴á⁴ niu³, chiaah¹ hi²xiáh³ dxú⁴ ma³jmeé³ Dios nɨ³ chiú̱h²u³! Na³cu̱yh⁴ Ñúh³a² nɨ³ chie̱é̱yh¹ niu³. Fáh⁴yeey¹ gɨh¹ dɨ́h¹ dxú⁴ chiú̱h²u³ niu³ liáh³xɨ³ gɨh¹ tú̱⁴dsaayh⁴ diáh⁴ mɨ́³ nɨ³.
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Joó⁴ liáh³ca̱á̱h³ gá⁴joó² mɨ́³ ja̱³ gá⁴joóy² ángel ja̱³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ ta³hɨ³ ñuú³ liáh³xɨ³ féh³ ángel ja̱³, hi³ja̱³ ta³hɨ³ xi² ñi³² ñaá² hi³ he²chiaah¹ ja̱³ hi³ féh³ liáh³ja̱³ ángel ja̱³.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ ángel ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―Há⁴ hi³foh³²u³ María, hi²xiáh³ dxú⁴ ma³jmeé³ Dios nɨ³ chiú̱h²u³.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Ja̱³nɨ́⁴ yáh¹ mɨ³hí⁴vóy³ ja̱a̱y³, baáy⁴ mɨ² ma³sa̱y³ nɨ³ mɨ²ja̱³ hi²bi³chiá̱¹u³ Jesús.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Hi²xiáh³ gaáy³ hí⁴lí³, baáy⁴ hí⁴nuú⁴ Ja̱á̱² Dios hi³ bií⁴ hee⁴ fáh⁴lí³. Baáy⁴ Ñúh³a² Dios nɨ³ hí⁴jmeé⁴ hí⁴lí³ ja̱y³ rey hi³ gaáy³ cáh³ti³². Liáh³xɨ³ rey David ñú⁴uuh² ba² hí⁴lí³,
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 duh³ hí⁴chiuúh² hiíh⁴ chiáh² diáh⁴ dsa³ Israel nɨ³ ca̱³ñiih³². Baáy⁴ há⁴hé³ jlɨ́h³ jmɨɨ́¹ hí⁴tiuuyh³ hi³ hí⁴chiuúh² hiíh⁴ nɨ³.
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ María ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ ángel ja̱³: ―Há⁴hé³ hí⁴jooy³ liáh³ja̱³ chiaah¹ há⁴hé³ mɨ³je¹á² chia̱a̱h⁴²á² dsaá⁴.
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí̱¹ ángel ja̱³: ―Dsá⁴hí³ Espíritu Santo nɨ³ fáh⁴ji̱í̱h⁴ chiú̱h²u³, baáy⁴ fáh⁴lí³ chiáh² Dios Hi³bií⁴gaáy³ nɨ³ hí⁴dxiuuyh³ niu³ cáh³ti³² liáh³xɨ³ jnií² ba². Hi³ja̱³ xɨ³yu̱u̱y³ hi³ hí⁴sa̱y³ nɨ³ hi²xiáh³ na³xɨ³ na³ŋɨɨ́y³ hí⁴lí³ rúh⁴ñi² Dios baáy⁴ hí⁴dah²bi³chié̱y³ Ja̱á̱² Dios.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Ba² hí⁴sa̱y³ ja̱y³ ja̱á̱² Elisabet ja̱á̱y¹ hi³ chiú̱h²u³ nɨ³. Hi³ ca³dah²hey³² hi³ há⁴hé³ hí⁴jooy³ hí⁴sa̱y³ ja̱á̱² nɨ³, ja̱³nɨ́⁴ mɨ³xa³ jñuúy³ sɨh³ hi³ mɨ³chie̱y³ xɨ³yu̱u̱y³ gu³xɨ³ ba² hi²xiáh³ mɨ³raay³.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Chiaah¹ há⁴hé³ xa³ hi³ gaáy³ ta² chiáh² Dios nɨ³.
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ ca̱á̱h³ María ja̱³: ―Xɨh³chie̱y³² Ñúh³a² nɨ³ ba² jniá³, hi³ja̱³ gua²jmeé³ ba² chiáh² Dios nɨ³ liáh³xɨ³ ma³xɨɨ́yh¹ jniá³ nɨ³. Mɨ²ja̱³ ŋáyh² ángel ja̱³.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Mɨ²ja̱³ ŋaá² ji̱³nɨɨ́⁴ María ja̱³ ca̱a̱³ fɨɨ³ hi³ niaá² nuu³ŋa² vó⁴ Judea.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Liáh³ gá⁴dxaá² ja̱³, mɨ²ja̱³ ŋaá² chiáh² Zacarías duh³ ya²hí̱y¹ ya²jmeeh⁴² Elisabet ja̱³.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Liáh³ gá⁴nuú³ Elisabet ja̱³ hi³ gá⁴hí̱¹ María ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴bɨ́y² xɨ³yu̱u̱y³ hi³ ná⁴híy¹ ñuúh⁴ chiáh² ja̱³ baáy⁴ hi²xiáh³ chie̱é̱yh¹ Espíritu Santo Elisabet ja̱³.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 Hi³ja̱³ hi²xiáh³ chiu̱u̱³ gá⁴liú³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ María ja̱³: ―Hi²xiáh³ dxú⁴ chiú̱h²u³ niu³ liáh³xɨ³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ mɨ́³, chiaah¹ ma³tia̱a̱² chiú̱h²u³ Dios nɨ³, baáy⁴ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ dxú⁴ hí⁴jmeé⁴ chiáh² ja̱a̱y³ nɨ³.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Há⁴hé³ xa³ na³lɨ́⁴á⁴ jniá³ baáy⁴ ma³ya³ñí⁴u³ jniá³, niu³ xaá¹ Ñuyh⁴ nɨ³.
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Chiaah¹ xé̱yh² ba² liáh³ ma³nuúy⁴ hi³ ma³hí̱¹u³ nɨ³ mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ jé⁴ dsɨ́² xɨ³yu̱u̱y³ chia̱á̱²á⁴ nɨ³ ma³bɨ́y².
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Hi²xiáh³ dxú⁴ chiú̱h²u³ chiaah¹ hi³ ma³taá³u³ chiáh² Ñúh³a² nɨ³, chiaah¹ he̱é̱yh³ hí⁴lí³ liáh³xɨ³ ma³féh³ nɨ³.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ María ja̱³:
46 Mary eo,
47 — ausente —
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 — ausente —
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 — ausente —
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 — ausente —
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 — ausente —
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 — ausente —
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 — ausente —
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 — ausente —
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 — ausente —
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Ca̱³liáh³ aay³ sɨh³ gá⁴cueeyh⁴ María ja̱³ chie̱é̱yh¹ Elisabet ja̱³. Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ ŋáyh² ca̱á̱h³ xɨ¹ñúh⁴ chiáh².
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Liáh³ ma³yey³ liáh³nɨɨh¹ ga³jmee⁴ chie̱y³ ja̱á̱² Elisabet ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴sa̱y³ ja̱y³ ja̱á̱².
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Liáh³ cá⁴dah²nuú³ diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² yeey⁴ chiáh² Elisabet ja̱³ baáy⁴ diáh⁴ ja̱á̱¹ hi³chie̱y³² ja̱³ liáh³xɨ³ gá⁴cá̱⁴ mih³ Dios ja̱³ gá⁴ñí², mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ cá⁴lɨ́⁴jé⁴ dsɨ́² diáh⁴ chie̱é̱yh¹ Elizabet ja̱³.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Liáh³ ma³tɨ́³ ca̱³dxieey³ xɨ³yu̱u̱y³ ja̱³, mɨ²ja̱³ dah²ya²jay⁴ duh³ hí⁴dah²reéy² ca³liuh² la³he². Baá⁴ ba² dɨ³niaá⁴ hi³ hí⁴nuú⁴ Zacarías liáh³xɨ³ xɨ̱ɨ̱y³ jmii³ ja̱³.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Joó⁴ liáh³la³ ba² gá⁴féh³ xaá¹ ja̱³: ―Haá². Juan ba² hí⁴nuú⁴.
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴: ―¿He²chiaah¹ ja̱³? Há⁴hé³ xe̱y³ cáh³ti³² familia chiú̱h²u³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Juan.
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²ŋɨɨ́h⁴ juúh⁴ jmii³ xɨ³yu̱u̱y³ ja̱³, jmiih⁴² niaá⁴ ñaá² ja̱³ hí⁴nuú⁴, joó⁴ guaa³ ba² cá⁴dah²jmeéh⁴ chiaah¹ hi³ caay⁴² ja̱³.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Hi³ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́³ xi² hí⁴jooy³ hí⁴xɨɨ́⁴, duh³ liáh³la³ gá⁴xɨɨ́³: “Juan hí⁴nuú⁴.” Mɨ²ja̱³ liáh⁴jɨy³ lɨ́⁴ diáh⁴ hi²xiáh³ dah²dsaay³² dsɨ́² hi³ja̱³.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Ja̱³ba² xé̱yh² mɨ²ja̱³ mɨ³jooy³ liu⁴ ca̱á̱h³ Zacarías ja̱³, hi³ja̱³ gá⁴laá⁴ mɨ³liuy³² Dios.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Hi³ fáh⁴ hi³ gá⁴lɨ́⁴ liáh³ja̱³, hi³ja̱³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² yeey⁴ xi² jey¹ ja̱³ hi²xiáh³ dɨ³foyh⁴ baáy⁴ dah²dsaay³² dsɨ́², hi³ja̱³ na³ca̱á̱y⁴ vó⁴ nuu³ŋa² Judea ja̱³, cá⁴dah²laá⁴ mɨ³dah²jmee⁴ juúh⁴ jɨɨ⁴ hi³ ma³lɨ⁴ ja̱³.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ dsa³dsaá⁴ dsɨ́² ja̱³, hi²xiáh³ dah²ta³ dah²hɨ³ ñuú³, hi³ja̱³ dah²ŋɨɨ́h⁴ juúh⁴ oóyh² diáh⁴, liáh³la³ dah²féh³: ―¿He² ga² ta² hí⁴jmeé⁴ xɨ³yu̱u̱y³ nɨ³ mɨ² ma³lɨ³gaáy³? Dah²féh³ liáh³ja̱³, chiaah¹ jmɨ́yh³he̱é̱yh³ ba² Dios ja̱³ na³cu̱yh⁴ chie̱é̱yh¹.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Hi²xiáh³ chie̱é̱yh¹ Espíritu Santo Zacarías ja̱³, hi³ja̱³ gá⁴liú³ fáh⁴liu⁴ hi³ gá⁴cuó³ Dios ja̱³ gá⁴cuoó⁴, liáh³la³ gá⁴féh³:
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 — ausente —
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 — ausente —
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 — ausente —
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 — ausente —
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 — ausente —
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 — ausente —
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 — ausente —
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 — ausente —
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 — ausente —
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 — ausente —
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 — ausente —
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 — ausente —
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Hi³ja̱³ dse³gaáy³ liáh³ja̱³ xɨ³yu̱u̱y³ ja̱³ baáy⁴ hi²xiáh³ chie̱é̱yh¹ Espíritu. Joó⁴ liáh³ lɨ́⁴gaáy³ ja̱³, mɨ²ja̱³ vó⁴ xi² há⁴hé³ xa³fáh³ ba² gá⁴guá³ gá⁴tɨ́³ lɨ́⁴ hiíh⁴ cá⁴lɨ́⁴cui̱i̱⁴ diáh⁴ dsa³ Israel ja̱³.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.