Efésios 3
Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs NAA
1 Jniá³ Pablo la³ ga³liu⁴²á² Dios duh³ dsa³tia̱a̱² chia̱á̱²ah³. Na³lɨ́⁴á⁴ preso vih²chiaah¹ Cristo Jesús chiaah¹ hi³ ga³hoó⁴á⁴ niaá⁴ah³ hi³ há⁴hé³ na³lɨ́⁴ah³ israelitas nɨ³ fáh⁴liu⁴ chiáh².
1 Por essa razão eu, Paulo, o prisioneiro de Cristo Jesus, por amor de vocês, os gentios —
2 Ma³niuu³ah³ ba² hi³ ná⁴tayh¹ guaay⁴ hi²hoó⁴á⁴ niaá⁴ah³ liáh³xɨ³ mɨ³ná⁴lɨ¹ dsɨ́² Dios nɨ³ hí⁴jmeé⁴ chiaa⁴²a² hi³ dɨ́h¹ hí⁴jmeé⁴.
2 se é que vocês ouviram falar a respeito da dispensação da graça de Deus a mim confiada em favor de vocês,
3 Chiaah¹ jmɨ́yh³ ma³heé⁴ jniá³ Dios nɨ³ liáh³xɨ³ hí⁴jmeé⁴ hi³ na³ma² mɨ² dsa³jéy⁴, ja̱³ba² liáh³xɨ³ ma³laáy⁴ xɨɨy⁴ ca³liuh² la³.
3 pois, segundo uma revelação, me foi dado a conhecer o mistério, conforme escrevi há pouco, resumidamente.
4 Liu³u²xɨ³ mɨ² ma³hé¹ah³ xi³ chieéy⁴ la³ mɨ²ja̱³ hi²ca̱³ah³ cua̱a̱y¹ná² hi³ mɨ³maay⁴ ba² liáh³xɨ³ ga³jmee⁴ chiaa⁴²a² Dios nɨ³ dxɨ́⁴lieey³² Cristo hi³ na³ma² mɨ² dsa³jéy⁴.
4 Ao lerem o que escrevi, poderão entender a minha compreensão do mistério de Cristo,
5 Há⁴hé³ dɨ³ñi³² diáh⁴ dsa³ hi³ cá⁴dah²guá³ mɨ² dsa³jéy⁴, chiaah¹ há⁴hé³ gá⁴hé³ Dios ja̱³ gá⁴heé⁴ diáh⁴. Joó⁴ ja̱³nɨ́⁴ yáh¹ ma³heé⁴ diáh⁴ apóstoles chié̱y² baáy⁴ ma³heé⁴ diáh⁴ profetas chié̱y² dxɨ́⁴lieey³² Espíritu chié̱y² nɨ³.
5 o qual, em outras gerações, não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, como agora foi revelado aos seus santos apóstolos e profetas, pelo Espírito.
6 Hi³ja̱³ nɨ³ mɨ³nia⁴²a² ja̱³nɨ́⁴ hi³ ca̱a̱³ ba² na³lɨ́y⁴ diáh⁴ dsa³ dxeeyh⁴ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ israelitas nɨ³. Na³cu̱yh⁴ ba² diáh⁴ hí⁴tɨ̱́y⁴ liáh⁴jɨ³ hi³ gá⁴féh³ Dios nɨ³ hí⁴cuoó⁴ jnia² dxɨ́⁴lieey³² Cristo Jesús nɨ³. Hi³ja̱³ nɨ³ mɨ³xa³ juúh⁴ dxú⁴ ja̱³nɨ́⁴.
6 O mistério é que os gentios são coerdeiros, membros do mesmo corpo e coparticipantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho,
7 Gá⁴tie̱e̱y³ jniá³ hi³ hi²hoy⁴² juúh⁴ dxú⁴ nɨ³. Joó⁴ hi³ fáh⁴ hi³ bií⁴ dxú⁴ dsɨ́² Dios nɨ³, hi³ja̱³ ba² nɨ³ gá⁴tiéyh² guaay⁴ ta² la³ chie̱é̱yh¹ fáh⁴lí³ chiáh².
7 do qual fui constituído ministro conforme o dom da graça de Deus a mim concedida segundo a força operante do seu poder.
8 Jniá³ yáh¹ há⁴hé³ na³jmɨɨ́h³á⁴ cáh³ti³² liáh³xɨ³ diáh⁴ tú̱⁴dsaayh⁴ dsa³ chié̱y² Dios. Joó⁴ hi³ dɨ́h¹ ma³tɨ̱́³á⁴ ba² nɨ³ ta² la³ duh³ hi²hoó⁴á⁴ diáh⁴ dsa³ xiaáh³ vó⁴ juúh⁴ dxú⁴ chiáh² Cristo. Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ liih² fáh⁴liu⁴ nɨ³ hi³ja̱³ há⁴hé³ hí⁴tiaá⁴a² hi²dxa²a² cua̱a̱y¹ná² liáh³nɨɨh¹ hí⁴cuoó⁴ jnia².
8 A mim, o menor de todos os santos, foi dada esta graça de pregar aos gentios o evangelho das insondáveis riquezas de Cristo
9 Ná⁴tayh¹ guaay⁴ hi²bi³dsaa⁴²á⁴ diáh⁴ dsa³ liáh³xɨ³ mɨ³ná⁴lɨ¹ dsɨ́² Dios nɨ³ hí⁴jmeé⁴ hi³ na³ma² mɨ² dsa³jéy⁴. Hí̱³ba² ñaá² Dios hi³ gá⁴jmeé³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ ma³bi³jniá³ hi³nɨ³ ja̱³nɨ́⁴.
9 e manifestar a todos qual é a dispensação do mistério que, durante tempos passados, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas.
10 Duh³ dxɨ́⁴lieey³² diáh⁴ dsa³ ñuúh⁴guah³ nɨ³, ja̱³nɨ́⁴ mɨ³hí⁴jooy³ hí⁴dsaay⁴ diáh⁴ hi³ dɨ³cáyh¹ hi³ nieeyh⁴² yuuh¹ güii³ nɨ³ hi³ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ jmɨɨh⁴dsaay⁴ Dios nɨ³.
10 E isso para que agora, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus se torne conhecida dos principados e das potestades nas regiões celestiais,
11 Chiaah¹ hi³ la³ ja̱³ hi³ liáh³dsaayh⁴ ta³hɨ³ Dios nɨ³ hí⁴jmeé⁴ dxɨ́⁴lieey³² Ñúh³a² Jesucristo.
11 segundo o eterno propósito que Deus estabeleceu em Cristo Jesus, nosso Senhor.
12 Hi³ja̱³ dxɨ́⁴lieey³² Ñúh³a² hi³ ca³dsa³taá³a² chiáh² nɨ³ há⁴hé³ xa³ dxaáh² cáh³ti³² ga³ji̱i̱³²a², jmɨ́yh³ na³na² fi¹ chiaa⁴²a² hi³ dsa³je̱h²a² rúh⁴ñi² Dios.
12 Em Cristo, temos ousadia e acesso a Deus com confiança, mediante a fé nele.
13 Hi³ja̱³ ga³ŋɨɨy⁴ chia̱á̱²ah³ hi³ há⁴hé³ hi²tiuuh⁴²ah³ há²ah³ gu³xɨ³ ba² cɨ̱h³beeh³²á⁴, chiaah¹ hi³ dxú⁴ chia̱á̱²ah³ ba² nɨ³.
13 Portanto, eu peço que não desanimem por causa das minhas tribulações em favor de vocês, pois isso é motivo de honra para vocês.
14 Mɨ² ga³ta⁴ ga³hɨy⁴ chiáh² hi³nɨ³, mɨ²ja̱³ ga³sɨyh⁴ ji̱y⁴ rúh⁴ñi² Jmii³ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³.
14 Por essa razão, eu me ponho de joelhos diante do Pai,
15 Chiaah¹ Dios nɨ³ na³lɨ́y⁴ Ñúh³a² liáh⁴jɨ³²a² lɨ́⁴, liáh³ ba² diáh⁴ hi³ mɨ³dɨ³nieeyh⁴² yuuh¹ güii³, liáh³ ba² diáh⁴ hi³ rúh⁴ dɨ³nieeyh⁴² dxaah¹vó⁴ la³.
15 de quem toda a família, nos céus e na terra, recebe o nome.
16 Hi³ja̱³ ga³ŋɨɨy⁴ chiáh² hi³ hu̱² hí⁴cuoó⁴ niaá⁴ah³ hi³ bií⁴ jmɨ́yh³ fáh⁴ji̱í̱h⁴ lɨ́⁴ chia̱á̱²ah³ ba² dxɨ́⁴lieey³² Espíritu chié̱y² nɨ³. Chiaah¹ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ hee⁴ fáh⁴lí³ Ñúh³a² hi³ jey¹ yuuh¹ güii³ nɨ³.
16 Peço a Deus que, segundo a riqueza da sua glória, conceda a vocês que sejam fortalecidos com poder, mediante o seu Espírito, no íntimo de cada um.
17 Ba² ga³ŋɨɨy⁴ hi³ hu̱² cua²dsa³taá³ah³ gɨh¹ dxú⁴ duh³ hí⁴güe³ cáh³ti³² Cristo nɨ³ fáh⁴ji̱í̱h⁴ chia̱á̱²ah³. Ba² ga³ŋɨɨy⁴ hi³ hu̱² hi²ca̱³ah³ gɨh¹ hi³ bii³²ah³ chiaah¹ hi³ nieéy² niaá⁴ah³ Cristo nɨ³.
17 E assim, pela fé, que Cristo habite no coração de vocês, estando vocês enraizados e alicerçados em amor.
18 Mɨ²ja̱³ ba² hí⁴jooy³ hí⁴dsaa⁴ah³ gɨh¹ dxú⁴ chia̱á̱h¹ah³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ ca³dsa³taáy³ nɨ³ liáh³xɨ³ nieéy² jnia² Cristo. Chiaah¹ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ jmá³ gaáy³ liáh³xɨ³ nieéy² jnia² nɨ³, hi²xiáh³ cuee³, hi²xiáh³ juh³, baáy⁴ hi²xiáh³ ñií².
18 Isto para que, com todos os santos, vocês possam compreender qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade
19 Liáh³ja̱³ hí⁴dsaá⁴ há²ah³ liáh³xɨ³ nieéy² jnia², gu³xɨ³ ba² há⁴hé³ jmiih⁴ hí⁴lí³ hí⁴dsaa⁴²a² jmɨ́yh³ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹. Duh³ja̱³ hí⁴chia̱h⁴ah³ cáh³ti³² chiáh² Dios, liáh³xɨ³ jmɨ́yh³ na³lɨ́y⁴.
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo entendimento, para que vocês fiquem cheios de toda a plenitude de Deus.
20 Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ hee⁴ fáh⁴lí³ Dios, hi³ja̱³ hí⁴jooy³ hí⁴jmeé⁴ gɨh¹ ca̱á̱h³liaáh³ liáh³ nɨɨh¹ gɨh¹ hi²ŋɨɨ²a² chiáh², baáy⁴ ca̱á̱h³liaáh³ gɨh¹ liáh³nɨɨh¹ ga³ta³ ga³hɨ³²a² dxɨ́⁴lieey³² fáh⁴lí³ chiáh² hi³ chie̱é̱yh¹ ca³bi³jmeéy³ jnia² nɨ³.
20 Ora, àquele que é poderoso para fazer infinitamente mais do que tudo o que pedimos ou pensamos, conforme o seu poder que opera em nós,
21 ¡Dxɨ́⁴lieey³² Cristo hi²jmee²a² gaáy³ chiáh² Dios, liáh⁴jɨ³²a² jnia² diáh⁴ dsa³ ñuúh⁴guah³ nɨ³! ¡Cua²lí³ liáh³ja̱³ liáh⁴jɨ³ lɨ́⁴ fɨɨy⁴! ¡Ca̱³ñiih³² ba² hi²xɨɨh²a² hi³ jmɨ²heéy¹! Amén.
21 a ele seja a glória, na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.