Apocalipse 7

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ gá⁴joó²á⁴ chiú̱y³ ángeles na³ta̱a̱y⁴ liú⁴u³ chiú̱³ chiuuh² jmɨɨyh⁴²güii³, dɨ³xa̱h³ liú⁴u³ chiú̱³ dxɨ́³ hi³ hií² jmɨɨyh⁴²güii³, duh³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴hɨɨ́⁴ cáh³ti³² ñiíh² dxaah¹vó⁴, baáy⁴ ñiíh² jmɨ́⁴ñih¹, baáy⁴ duh³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴hɨɨ́⁴ ñiíh² liáh⁴jɨ³ ma³vɨ̱ɨ̱³.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Ba² gá⁴joó²á⁴ dxeeyh⁴ ángel hi³ ya³hɨɨ́y⁴ ca³jaa¹ xi² yéy⁴ ñíh², xa̱h³ sello chiáh² jmɨ́yh³ ñaá² Dios hi³ na³ji̱í̱yh⁴. Ángel ja̱³ gá⁴liúy² chiu̱u̱³ diáh⁴ hi³ chiú̱y³ ángeles hi³ ma³tɨ̱́y³ fáh⁴lí³ hi³ hí⁴dah²jmeéh⁴ mɨ³hee³² diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² dxaah¹vó⁴ baáy⁴ diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² jmɨ́⁴ñih¹, liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴:
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 ―Há⁴ lɨ² hi³jmeeh³²ah³ mɨ³hee³² dxaah¹vó⁴ nɨ³ ñé⁴ jmɨ́⁴ñih¹, ñé⁴ ma³vɨ̱ɨ̱³. Mɨ² ma³jooy³ lɨ́⁴ ma³tia̱a̱¹a² sello dxá¹chí² diáh⁴ hi³ na³lɨ́y⁴ chié̱y² Dios nɨ³ ba² hi³yaa⁴²ah³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴.
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Ba² gá⁴nuúy⁴ cá⁴lɨ⁴hey⁴² liáh³nɨɨh¹ diáh⁴ hi³ mɨ³ta̱a̱⁴ sello dxá¹chí² diáh⁴ ja̱³. Hi³ja̱³ mɨ³xe̱y³ ca̱a̱³ ñá⁴laáy³ dsɨ³² tú̱⁴laáy³ dsɨ³² chiú̱y³ mil liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ caayh³² jee⁴² chiáh² liú⁴u³ dxié⁴tiú̱y³ tiéyh⁴ diáh⁴ israelitas.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Dxié⁴tiú̱y³ mil diáh⁴ dsa³ Judá gá⁴ta̱a̱y⁴² sello, dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Rubén, dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Gad,
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Aser, dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Neftalí, dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Manasés,
6 Asher ana bigane 12,000
7 dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Simeón, dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Leví, dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Isacar,
7 Simeon ana bigane 12,000
8 dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Zabulón, dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² José baáy⁴ dxié⁴tiú̱y³ mil chié̱y² Benjamín.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ fɨɨ́y⁴ dsa³ gá⁴joó²á⁴ hi³ja̱³ gu³xɨ³ hí̱³ há⁴hé³ hí⁴tiaá⁴ hí⁴hɨ́y⁴ diáh⁴, diáh⁴ hi³ xe̱y³ liáh⁴jɨ³ diáh⁴ naciones, hi³ liáh³ca̱á̱h³ nieey³² dsa³, hi³ liáh³ca̱a̱³ fáh² baáy⁴ hi³ liáh³ca̱a̱³ fɨɨ³, dɨ³na³ta̱a̱y⁴ rúh⁴ñi² hi³ chiuuh³² hiíh⁴ ja̱³, baáy⁴ rúh⁴ñi² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³. Dɨ³chih³ mɨh³ tiaa³ baáy⁴ dɨ³xa̱h³ meeh¹ mee³ñu³².
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Liáh⁴jɨy³ lɨ́⁴ hi²xiáh³ chiu̱u̱³ dah²liu⁴, liáh³la³ dah²féh³:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Liáh⁴jɨy³ diáh⁴ ángeles ja̱³ na³ta̱a̱y⁴ caa¹ xi² jey¹ Dios baáy⁴ caayh³² diáh⁴ du³dsaáy⁴ chie̱é̱yh¹ liú⁴u³ chiú̱y³ diáh⁴ hi³ na³ji̱í̱yh⁴ ja̱³, liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³hí̱³ cá⁴dah²xɨ́h² ji̱² baáy⁴ cá⁴dah²jmeé³ na³hi³² dxaah¹vó⁴ lɨ́⁴ duh³ cá⁴dah²jmeéh⁴ hu̱u̱¹rá² Dios,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 liáh³la³ dah²féh³:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Mɨ²ja̱³ ja̱y³ diáh⁴ du³dsaáy⁴ ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ jniá³ juúh⁴, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³: ―¿Hi̱² nɨy³² diáh⁴ hi³ dɨ³chih³ mɨh³ tiaa³ nɨ³ ga³ji̱i̱³²u³, xiah² nɨ³ ma³bi³dxí̱⁴ diáh⁴ hi³nɨy³²?
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴foóh²á⁴: ―Ñuyh⁴, vo̱ó̱h²u³ ba² maáy³. Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ ca̱á̱h³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³: ―Diáh⁴ hi³nɨy³² nɨ³ ma³ŋɨ́y³ xi² booy¹ cɨ̱yh³beeyh³² diáh⁴ dsa³ jmɨɨyh⁴²güii³, joó⁴ ma³dah²u̱ú̱³ mɨh³ chiáh² diáh⁴, ma³dah²jmeé³ tiaa³ chie̱é̱yh¹ jmɨ³háy¹ Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ nɨ³.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Hi³ja̱³ nɨ³ dɨ³na³ta̱a̱y⁴ rúh⁴ñi² Dios nɨ³, jmɨɨ⁴ nɨ³ voo⁴ nɨ³ dah²jmeéh⁴ hu̱u̱¹rá² ñuúh⁴guah³ chiáh². Baáy⁴ hi³ jey¹ chiuuh³² hiíh⁴ nɨ³ hí⁴cú̱yh⁴ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ duh³ hí⁴heéyh² diáh⁴ hí¹.
15 Isan imih
16 Há⁴hé³ máh⁴ hí⁴cue̱é̱h⁴ diáh⁴, há⁴hé³ máh⁴ hí⁴lí³ dɨ́⁴dah²hɨ̱́h² jmɨɨ³, há⁴hé³ máh⁴ hí⁴ji̱í̱h⁴ diáh⁴ dxɨɨ́³ yaa³, baáy⁴ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴ji̱í̱h⁴ diáh⁴ xúh⁴dxɨɨ́³.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Chiaah¹ Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ hi³ jey¹ ja̱³ba² xi² jey¹ Dios nɨ³ hí⁴heéyh² diáh⁴ hí¹ liáh³xɨ³ ja̱y³ hi³ ga³heeyh³ hí¹ diáh⁴ dsɨɨ³jaa³ ba², baáy⁴ dsá⁴jay⁴ diáh⁴ xi² yá³ jmɨɨ³ duh³ hí⁴dah²hɨ̱́h², joó⁴ jmɨɨ³ hi³ hí⁴cuoó⁴ diáh⁴ fáh⁴ji̱í̱h⁴ ba². Baáy⁴ hí̱³ba² ñaá² Dios nɨ³ hí⁴xɨ́⁴ jmɨɨ³ mɨ¹ñi² diáh⁴.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.