Apocalipse 15

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mɨ²ja̱³ gá⁴joóy² yuuh¹ güii³ ja̱³ dxaáh² hi³ bií⁴ dsaay³² dsɨ³²a² ná⁴lɨ¹. Gá⁴joó²á⁴ dxieéy⁴ ángeles hi³ dɨ³chia̱³ dxiaá⁴ dsaá¹ hi³ hí⁴hɨɨ́⁴ gɨh¹ ñi², hi³ hí⁴yey³ hí⁴jooy³ hí⁴bí⁴chiíy⁴ Dios nɨ³ diáh⁴ dsa³.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Ba² gá⁴joóy² ca̱a̱³ hi³ liáh³ca̱a̱y³ jmɨ́⁴ñih¹ hi³ sɨɨ́⁴ liáh³xɨ³ hú³, baáy⁴ caah⁴ xi³. Mɨ²ja̱³ gá⁴joó²á⁴ diáh⁴ hi³ gá⁴tiaá⁴ cá⁴dah²tí̱² chie̱é̱yh¹ gú⁴nuú¹ ja̱³, chie̱é̱yh¹ hi̱h⁴ ja̱³, diáh⁴ hi³ há⁴hé³ ma³dah²ca̱⁴ hí¹ chiáh², na³ta̱a̱y⁴ caa¹ jmɨ́⁴ñih¹ hi³ sɨɨ́⁴ liáh³xɨ³ hú³ ja̱³, dɨ³xa̱h³ máh⁴ ca̱a̱³ tu̱³ hi³ gá⁴cuó³ Dios ja̱³ gá⁴cuoó⁴ diáh⁴.
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 Dah²he⁴ su̱¹á² chiáh² Moisés hi³ gá⁴lɨ́y⁴ xɨh³chie̱y³² Dios, ba² dah²he⁴ su̱¹á² chiáh² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³, liáh³la³ ná⁴lɨ¹ dah²he⁴:
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 — ausente —
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ gá⁴ji̱i̱⁴²á² ñiy⁴, mɨ²ja̱³ gá⁴joóy² hi³ gá⁴ná³ guah³ hi³ jey¹ yuuh¹ güii³ ñaá² xi² na³jniaa³ mɨ¹guaá² hi³ tiaah² fáh⁴dxa⁴² dxú⁴ chiáh² Dios ja̱³.
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 Ñuúh⁴guah³ ja̱³ gá⁴voóy⁴ liú⁴u³ dxieéy⁴ diáh⁴ ángeles hi³ dɨ³chia̱³ liú⁴u³ dxiaá⁴ dsaá¹ hi³ hí⁴dah²cuoó⁴ diáh⁴ dsa³. Dɨ³chih³ mɨh³ hi³ bií⁴ liih² baáy⁴ hi²xiáh³ sɨɨ́⁴, baáy⁴ dɨ³na³ñuúyh⁴ sɨ̱ɨ̱yh² laa³ ñí¹niaá³ baáy⁴ hi²xiáh³ jmá³ ga³dxaah³² lɨ́⁴ haah²vó¹ diáh⁴.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Mɨ²ja̱³ ja̱y³ diáh⁴ hi³ chiú̱y³ hi³ na³ji̱í̱yh⁴ hi³ dɨ³nieeyh⁴² xi² jey¹ Dios ja̱³ gá⁴cuó³ gá⁴cuoó⁴ diáh⁴ ángeles ja̱³ máh⁴ ca̱a̱³ mɨ¹sɨ́³ ñí¹niaá³, na³ca̱yh⁴ diáh⁴ mɨ¹sɨ́³ ja̱³ hi³ dxɨɨ́³vɨɨ³² hi³ hí⁴xɨ́y⁴ Dios, Dios hi³ há⁴hé³ jlɨ́h³ jmɨɨ́¹ hí⁴jú̱y³ cáh³ti³² nɨ³.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Ja̱³ba² gá⁴bá⁴ cáh³ti³² ñi² ñuúh⁴guah³ ja̱³ hi³ jmee⁴ ñaá² Dios, chiaah¹ hi³ bií⁴ hee⁴ fáh⁴lí³ baáy⁴ hi²xiáh³ gaáy³. Gu³xɨ³ hí̱³ há⁴hé³ hí⁴jooy³ dsá⁴hí³ nɨɨ́⁴ hí⁴dxa³ lɨ́⁴ liú⁴u³ dxiaá⁴ dsaá¹ hi³ dɨ³chia̱³ liú⁴u³ dxieéy⁴ diáh⁴ ángeles ja̱³.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.