Apocalipse 15

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mɨ²ja̱³ gá⁴joóy² yuuh¹ güii³ ja̱³ dxaáh² hi³ bií⁴ dsaay³² dsɨ³²a² ná⁴lɨ¹. Gá⁴joó²á⁴ dxieéy⁴ ángeles hi³ dɨ³chia̱³ dxiaá⁴ dsaá¹ hi³ hí⁴hɨɨ́⁴ gɨh¹ ñi², hi³ hí⁴yey³ hí⁴jooy³ hí⁴bí⁴chiíy⁴ Dios nɨ³ diáh⁴ dsa³.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Ba² gá⁴joóy² ca̱a̱³ hi³ liáh³ca̱a̱y³ jmɨ́⁴ñih¹ hi³ sɨɨ́⁴ liáh³xɨ³ hú³, baáy⁴ caah⁴ xi³. Mɨ²ja̱³ gá⁴joó²á⁴ diáh⁴ hi³ gá⁴tiaá⁴ cá⁴dah²tí̱² chie̱é̱yh¹ gú⁴nuú¹ ja̱³, chie̱é̱yh¹ hi̱h⁴ ja̱³, diáh⁴ hi³ há⁴hé³ ma³dah²ca̱⁴ hí¹ chiáh², na³ta̱a̱y⁴ caa¹ jmɨ́⁴ñih¹ hi³ sɨɨ́⁴ liáh³xɨ³ hú³ ja̱³, dɨ³xa̱h³ máh⁴ ca̱a̱³ tu̱³ hi³ gá⁴cuó³ Dios ja̱³ gá⁴cuoó⁴ diáh⁴.
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 Dah²he⁴ su̱¹á² chiáh² Moisés hi³ gá⁴lɨ́y⁴ xɨh³chie̱y³² Dios, ba² dah²he⁴ su̱¹á² chiáh² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³, liáh³la³ ná⁴lɨ¹ dah²he⁴:
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ gá⁴ji̱i̱⁴²á² ñiy⁴, mɨ²ja̱³ gá⁴joóy² hi³ gá⁴ná³ guah³ hi³ jey¹ yuuh¹ güii³ ñaá² xi² na³jniaa³ mɨ¹guaá² hi³ tiaah² fáh⁴dxa⁴² dxú⁴ chiáh² Dios ja̱³.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Ñuúh⁴guah³ ja̱³ gá⁴voóy⁴ liú⁴u³ dxieéy⁴ diáh⁴ ángeles hi³ dɨ³chia̱³ liú⁴u³ dxiaá⁴ dsaá¹ hi³ hí⁴dah²cuoó⁴ diáh⁴ dsa³. Dɨ³chih³ mɨh³ hi³ bií⁴ liih² baáy⁴ hi²xiáh³ sɨɨ́⁴, baáy⁴ dɨ³na³ñuúyh⁴ sɨ̱ɨ̱yh² laa³ ñí¹niaá³ baáy⁴ hi²xiáh³ jmá³ ga³dxaah³² lɨ́⁴ haah²vó¹ diáh⁴.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 Mɨ²ja̱³ ja̱y³ diáh⁴ hi³ chiú̱y³ hi³ na³ji̱í̱yh⁴ hi³ dɨ³nieeyh⁴² xi² jey¹ Dios ja̱³ gá⁴cuó³ gá⁴cuoó⁴ diáh⁴ ángeles ja̱³ máh⁴ ca̱a̱³ mɨ¹sɨ́³ ñí¹niaá³, na³ca̱yh⁴ diáh⁴ mɨ¹sɨ́³ ja̱³ hi³ dxɨɨ́³vɨɨ³² hi³ hí⁴xɨ́y⁴ Dios, Dios hi³ há⁴hé³ jlɨ́h³ jmɨɨ́¹ hí⁴jú̱y³ cáh³ti³² nɨ³.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Ja̱³ba² gá⁴bá⁴ cáh³ti³² ñi² ñuúh⁴guah³ ja̱³ hi³ jmee⁴ ñaá² Dios, chiaah¹ hi³ bií⁴ hee⁴ fáh⁴lí³ baáy⁴ hi²xiáh³ gaáy³. Gu³xɨ³ hí̱³ há⁴hé³ hí⁴jooy³ dsá⁴hí³ nɨɨ́⁴ hí⁴dxa³ lɨ́⁴ liú⁴u³ dxiaá⁴ dsaá¹ hi³ dɨ³chia̱³ liú⁴u³ dxieéy⁴ diáh⁴ ángeles ja̱³.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.