2 Timóteo 4

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dios nɨ³ na³lɨ́y⁴ dsa³ñi³² chiáh² hi³ ga³fooh³²á⁴ niu³ la³. Ba² na³lɨ́y⁴ dsa³ñi³² Ñúh³a² Jesucristo hi³ hí⁴yá⁴chia̱a̱⁴ cua̱a̱y¹ná² chiáh² diáh⁴ hi³ na³ji̱í̱yh⁴ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ hi³ ma³ju̱y⁴. Nia⁴²a² ba² hi³ hí⁴güéy³ ca̱á̱h³ duh³ hí⁴lí³ jmɨ́yh³ Rey, hi³ja̱³ liáh³la³ ga³táh⁴á⁴ guaay³² hi²jmeey³.
1 God nanamaim naatu Keriso Jesu nanamaim tur fokarin au’uwi, Keriso i boro enan sabuw yawayawasih naatu murumurubih nibabatiyih, naatu enan anayabin i ni’aiwobomih, imih tur fokarin ao abiyuni,
2 Hi³hoy³ ba² chiú̱h²u³ fáh⁴liu⁴ chiáh² Dios nɨ³. Hi³cuooy³² háy² hi²hoy³ gu³xɨ³ ba² mɨ²lii³²a² há⁴hé³ hí⁴jooy³ liáh³ja̱³. Hi³taah⁴u³ fi¹ chiáh² diáh⁴, hi³tiuuh⁴²u³ hi³ dah²jmee⁴ mɨ³hee³² nɨ³, baáy⁴ hi³cuooy³² diáh⁴ hi³ bií⁴. Joó⁴ hi³bi³liih⁴²u³ háy² hi³ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ ná⁴ŋɨy¹ hi³ xa³ fáh⁴je̱e̱³² chiú̱h²u³ chia̱á̱h¹u³ diáh⁴ baáy⁴ ga³jmee⁴ hi²hooy¹ diáh⁴ tieéyh¹ fi¹ cáh³ti³² ba².
2 inabat kikin inao’rereb tur gewasin inabinan, veya gewasin hamehamen ana veya o veya kakafin fokarin ana veya inao’rereb hinaso’ob gewas, abisa hinasisinaf kakaf isan ina’uwih, inayamutufurih, naatu koufair initih, yatenanub God ana turamaim inituwih.
3 Chiaah¹ hí⁴dxá⁴héy³ jmɨɨ́¹ hi³ há⁴hé³ máh⁴ dɨ́⁴dah²nuú⁴ diáh⁴ dsa³ nɨ³ fáh⁴he² hi³ xiaa³dsaa³² nɨ³. Xiáh³ hi³ hí⁴dah²jmeé⁴ liáh³xɨ³ ga³lɨ́³ dsɨ́² mii⁴ diáh⁴ ba². Hí⁴dah²naayh³² fɨɨ́y⁴ dsa³he⁴ chié̱y² diáh⁴ hi³ hí⁴dah²hé⁴ liáh³xɨ³ jmɨ́yh³ dɨ³niaá⁴ hí⁴dah²nuú⁴ ba².
3 Veya enan sabuw iti bai’obaiyen gewasin boro hinakwahir, naatu tur i hai naniyan ekokokomaim boro hinan, bai’obaiyenayah maumurih na’in hinabow tur i hai kokomaim bai’obaiyenayah hinabinan hinama hinanowar.
4 Há⁴hé³ máh⁴ hí⁴dah²jmeé⁴ he̱é̱yh³ fáh⁴liu⁴ hi³ xiaa³dsaa³² nɨ³, ca̱a̱³ cua̱a̱y¹ná² juúh⁴ bɨh¹ hí⁴dah²jmeé⁴ he̱é̱yh³.
4 Tur anababatun isan tainih boro hinagibud naatu binanakwar mumunih isah tainih boro hinabotawiy.
5 Hi³ja̱³ niaáh² hi³ chi³liih³²u³ dxú⁴ liáh⁴jɨ³ fɨɨy⁴, hi³jmeey³ bí⁴háy² hi³ hí⁴chi̱í̱h² hí⁴beéh²u³, hi³fooyh³² diáh⁴ dsa³ jmiih⁴² hí⁴jooy³ hí⁴sa̱y³ diáh⁴ dxú⁴, hi³jmeey³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ ná⁴tayh¹ guaay³² hi²jmeey³ ba².
5 Baise o, sawar fokarih ta ta tenan wanawanahimaim inabatkikin, biyababanamaim nawainabi. O a bowabow i Tur Gewasin inabinan sabuw Keriso hinasu’ub, naatu a bowabow etei inabow yomanin ina’asa’ub, God ana akirwairafin na’atube.
6 Jniá³ ca³jaa¹ chieéy⁴, mɨ³ya³tɨ́⁴ hí⁴jú̱³á⁴ bɨh¹ ba², hí⁴jɨ̱h⁴²á² liáh³xɨ³ ca̱a̱³ foo³ hi³ hí⁴dah²cuoó⁴ Dios ba² lii³²a².
6 Anayabin ayu biyau sibor na’atube ya’in isan ana veya i natit; naatu ayu tafaram baihamiyin isan au veya i nakabom.
7 Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ ma³jmeéh⁴á⁴ ñeéy⁴ ma³jmeéy⁴ ta² chiáh² Dios. Ma³jooy³ ma³jmeéy⁴ liáh⁴jɨ³ ta² chieéy⁴. Há⁴hé³ ma³túy⁴ cáh³ti³² hi³ ca³dsa³taá³a² nɨ³.
7 Ayu baiyow gewasin ai yow anunuw ana yomanin atit naatu au baitumatum abotan, abisa ao’omatan imaim ama yomanin abisawar.
8 Hi³ja̱³ mɨ³na³jniaa³ ba² ca̱a̱³ premio chieéy⁴ chiaah¹ hi³ ma³tieéy⁴ ma³güéy⁴ xiaa³dsaa³² nɨ³. Hí⁴tɨ̱́⁴á⁴ ca̱a̱³ corona jmɨɨ́¹ mɨ² mɨ³hí⁴güéy³ ca̱á̱h³ Ñúh³a² hi³ na³lɨ́y⁴ chiu³fáh⁴ dxúy⁴ cáh³ti³² nɨ³. Ba² há⁴ja̱³ ti̱¹ jniá³ nɨ³ hí⁴cuoó⁴ premio nɨ³, ba² hí⁴tɨ̱́y⁴ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ dɨ́⁴bí⁴je̱² hi³ hí⁴güéy³ ca̱á̱h³ nɨ³.
8 Naatu boun i baigegsairen ana siwar ayu isau tebobotan, yamutufuren ana kowas, Regah ana baibatiyen mutufurin boro Baibatebat ana Veya nitu, men ayu akisu, baise iyabowat i ana matabir isan yabowamaim hima tekakaif auman boro nitih.
9 Hi³jmeey³ he̱é̱yh³ hi²ya³ñí⁴u³ jniá³ ji̱³nɨɨ́⁴,
9 Inasinaftobon iti boro’omo inan biyau inatit,
10 chiaah¹ hi³ ma³tiúy² jniá³ Demas nɨ³. Chiaah¹ niaá⁴ gɨh¹ chiáh² hi³ xa³ jmɨɨyh⁴²güii³ la³ ba², hi³ja̱³ ma³ŋaa³² fɨɨ³ Tesalónica. Mɨ³xieey³ Crescente nɨ³ vó⁴ Galacia, baáy⁴ vó⁴ Dalmacia nɨ³ mɨ³xieey³ Tito nɨ³.
10 anayabin Demas iti tafaram isan iyabow kwanekwan; ayu ihamiyu anababatun tit in Thessalonica. Crescens au Galasia in, naatu Titus au Dalmatia in.
11 Ti̱¹ Lucas bɨh¹ nɨ³ jey¹ la³ chie̱é̱yh¹ jniá³. Hi³naah⁴u³ Marcos nɨ³ baáy⁴ duh³ hi³ja⁴u³ la³, chiaah¹ hí⁴jooy³ hí⁴dsá⁴tia̱a̱² chieéy⁴ ta² la³.
11 Luke akisinamo airi ama’am, o namih Mark inab airi kwanan, anayabin i boro nibaisu au bowabowamaim airi ana bow.
12 Gá⁴sɨ́⁴á⁴ Tíquico nɨ³ fɨɨ³ Éfeso.
12 Tychicus i ai yafar au Ephesus in.
13 Hi³ja̱³ liu³u²xɨ³ mɨ² mɨ³hi²jay¹ nɨ³, mɨ²ja̱³ hi³ca̱y³ mɨh³dxaá³ chieéy⁴ hi³ gá⁴cueeh⁴²á² chiáh² Carpo nɨ³ fɨɨ³ Troas. Ba² liáh³ja̱³ diáh⁴ ya̱á̱³ xi³, baáy⁴ diáh⁴ meh¹xi³ chieéy⁴ nɨ³.
13 O inan ana veya au biyabaibiyon tafan Troas bar meraramaim Carpus biyan ai hamiy inu’in inab auman inan. Naatu buk auman inabow inan, buk nati for kanabihimaim hikikirum i au kokok gagamin nati buk auman inabow inan.
14 Hi²xiáh³ mɨ³hee³² ma³jmeéh⁴ jniá³ Alejandro chiuh⁴²ñí¹ nɨ³. Joó⁴ Ñúh³a² nɨ³ ba² hí⁴cuoó⁴ hi³ hi̱í̱h⁴ dsɨ́².
14 Alexander metal bowayan biyababan gagamin maiyow ayu itu, abisa ayu isou sisinaf Regah boro ana baiyan nitin.
15 Hi³haáh⁴u³ hí¹ vo̱ó̱h²u³ chia̱á̱h¹u³ hi³nɨy³², chiaah¹ hi³ na³chiy⁴ cáh³ti³² chie̱é̱yh¹ fáh⁴liu⁴ hi³ ga³he⁴²a² nɨ³.
15 Imih o abimatnuwi, mata toniwa’an nati orot isan. Anayabin it ata tur ata binan tao isan i gam ebi’aw ase’as.
16 Liáh³ du³ñi² gá⁴há⁴á⁴ ñeéy⁴ rúh⁴ñi² diáh⁴ autoridades nɨ³, mɨ²ja̱³ gu³xɨ³ ja̱y³ há⁴hé³ gá⁴tia̱a̱² chieéy⁴, liáh⁴jɨy³ ba² cá⁴dah²tiúy² jniá³. Naáy⁴ hi³ hu̱² há⁴hé³ hí⁴jmeé⁴ cua̱a̱y¹ná² Dios nɨ³ hi³ cá⁴dah²jmeé³ liáh³nɨ³.
16 Wantoro’ot ayu taiyuwu awawasfafaru ana veya men yait ta ayu au kou bat, etei ayu hihamiyu, God mi’itube abisa hisisinaf isan men imaim tibatiyih.
17 Joó⁴ Ñúh³a² nɨ³ gá⁴tia̱a̱² chieéy⁴ baáy⁴ gá⁴cuoó⁴ jniá³ hi³ bií⁴, hi³ja̱³ gá⁴jooy³ gá⁴hóy⁴ ná⁴yéy¹ cáh³ti³² fáh⁴liu⁴ chiáh² hi³ja̱³ cá⁴dah²nuú³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ há⁴hé³ na³lɨ́y⁴ israelitas nɨ³. Ba² gá⁴lieéy² jniá³ Ñúh³a² nɨ³ chiáh² hi³ hí⁴dah²cuyh³ jniá³ diáh⁴ na¹yah³.
17 Baise Regah ayu au kou bat fair itu, imih ayu fair abai tur etei a binan Eteni Sabuw hinowar; naatu farubarubar awanane Regah botaitu atit.
18 Baá⁴ ba² hí⁴lieéy² jniá³ chiáh² jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ mɨ³hee³² duh³ hí⁴tee³ jniá³ yuuh¹ güii³ xi² ga³chiuuh³² hiíh⁴ nɨ³. ¡Hi²jmeeh²a² hu̱u̱¹rá² ca̱³ñiih³² ba²! Amén.
18 Regah boro moromorob kakafih tata’ane natafafaru naatu yawas nitu nabonawiyu i ana aiwob no maramaim ana run. Isan imih mar etei bora’ara’aten abitin wanatowan, wanatowan! Amen
19 Hi³fooyh³² Prisca nɨ³ hi³ liíyh⁴ ba² dsɨy⁴, ba² liáh³ja̱³ Aquila, baá⁴ ba² liáh³ja̱³ familia chié̱y² Onesíforo nɨ³.
19 Priscilla naatu Aquila hairi hai tur ina’owen, hai merar ayiy na’atube Onesiporus ana nibur bairi auman hai merar ayiy.
20 Fɨɨ³ Corinto ba² gá⁴cueeyh⁴ Erasto nɨ³. Baáy⁴ liáh³ca̱á̱h³ cá⁴bí⁴hɨɨ́⁴á⁴ fɨɨ³ Mileto ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴cueeyh⁴ na³caayh³² dsaah⁴² Trófimo nɨ³.
20 Erastus i Corinth ema’am, Trofimus sawow imih Miletus imaim ai hamiy ema’am.
21 Hi³jmeey³ he̱é̱yh³ hi²jay¹ liáh³ca̱á̱h³ ja̱a̱h¹ hí⁴dxá⁴héy³ jí̱h²maá¹ nɨ³. Liíh⁴ dsɨ́² niu³ Eubulo, chie̱é̱yh¹ Pudente, Lino, Claudia baáy⁴ liáh⁴jɨy³ gɨh¹ diáh⁴ du³ñuúh²a² la³ liíh⁴ dsɨ́² diáh⁴ niu³.
21 O inasinaftobon inan inatitabo rarab siba’u ana veya nabusuruf. Eubulus a merar eyey, na’atube Pudens, Linus naatu Claudia auman a merar tiyiy, naatu taituw iti’imaim tema’am auman a merar tiyiy.
22 Cua²lɨ³chie̱é̱yh¹ niu³ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³ ba², baáy⁴ cua²dsa³tia̱a̱² chia̱á̱²ah³ Dios nɨ³ liáh⁴jɨ³ah³ lɨ́⁴. Amén.
22 Regah ayub nigegewasin, naatu manaw kabeber Regahane kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.