1 Coríntios 4
Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs ARIB
1 Hi³ja̱³ hi³jme³²ah³ jniaah¹ cua̱a̱y¹ná² hi³ na³lɨ́⁴ah¹ xɨh³chie̱y³² Cristo ba² nɨɨh¹, ba² ná⁴tayh¹ guaa³²ah¹ hi³ hi²he²ah¹ hi³ na³ma² chiáh² Dios mɨ² dsa³jéy⁴.
1 Que os homens nos considerem, pois, como ministros de Cristo, e despenseiros dos mistérios de Deus.
2 Hi³ja̱³ nɨ³, diáh⁴ hi³ ná⁴tayh¹ guaa³ ca̱a̱³ ta² ga³jmee⁴ hí⁴dah²jmeé⁴ lii⁴ hi³ he̱é̱yh³ ba² xiaa³dsaay³² diáh⁴.
2 Ora, além disso, o que se requer nos despenseiros é que cada um seja encontrado fiel.
3 Joó⁴ ca³jaa¹ chieéy⁴ jniá³, há⁴hé³ ga³ta⁴ ga³hɨy⁴ ñuú³ hi̱² hí⁴ca̱a̱⁴ cua̱a̱y¹ná² ta² hi³ ga³jmeey⁴, xɨ³ niaá⁴ah³ nɨ³ ha²xɨ² gɨh³ ja̱y³ chiu³fáh⁴. Ba² ñé⁴ ñeéy⁴, há⁴hé³ ga³ca̱a̱y³² cua̱a̱y¹ná².
3 Todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós, ou por qualquer tribunal humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.
4 Chiaah¹ gu³xɨ³ ba² ga³ji̱í̱y⁴ ñeéy⁴ hi³ jmeey⁴ ba² dxú⁴ ta² nɨ³, há⁴ja̱³ liáh³ca̱a̱y³ hi³nɨ³ niaá⁴ hí⁴féh³ hi³ há⁴hé³ xa³ cáh³ti³² dsaa² chieéy⁴. Chiaah¹ ñaá² Ñúh³a² nɨ³ ba² hí⁴ca̱a̱⁴ cua̱a̱y¹ná² chieéy⁴.
4 Porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o Senhor.
5 Hi³ja̱³ gu³xɨ³ hé³ há⁴ lɨ² hi³ca̱a̱⁴ah³ cua̱a̱y¹ná² niaá⁴ah³. Je̱e̱⁴²ah³ ruh³ hí⁴güéy³ Ñúh³a² nɨ³ ba². Chiaah¹ mɨ²ja̱³ lɨ́⁴ ba² nɨ³ hí⁴voó⁴ jí̱⁴ñí³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ na³ma² xi² ñu³ha̱a̱h³. Ba² hí⁴bí⁴jnia³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ na³jniaa³ fáh⁴ji̱í̱h⁴ chiaa⁴²a². Mɨ²ja̱³ ba² hí⁴liú⁴ dxú⁴ Dios nɨ³ chiaa⁴²a² liáh³ja̱³ liáh³ja̱³²a².
5 Portanto nada julgueis antes do tempo, até que venha o Senhor, o qual não só trará à luz as coisas ocultas das trevas, mas também manifestará os desígnios dos corações; e então cada um receberá de Deus o seu louvor.
6 Du³ñuúh²á⁴, hi³ dxú⁴ chia̱á̱²ah³ ba² nɨ³ ga³fooh³²á⁴ niaá⁴ah³ liáh³nɨ³. Hi³ja̱³ chia̱³ah³ cua̱a̱y¹ná² liáh³xɨ³ ga³jmeey⁴ chia̱a̱h⁴²á² Apolos nɨ³ duh³ hí⁴lí̱³ah³ hi³ dsa³féh³ liáh³la³: “Há⁴hé³ ga³jmee⁴ hi²boo⁴²a² hiíh⁴ liáh³nɨɨh¹ na³xɨɨ² chiaa⁴²a².” Mɨ²ja̱³ hí⁴tiuuyh³ hi³ ca³bi³sá¹ah³ chia̱á̱²ah³ chia̱á̱h¹ah³ ja̱y³, baáy⁴ cɨ̱ɨ̱³²ah³ ga³maá⁴ah³ dxeeyh⁴ dsa³ chié̱y² Dios.
6 Ora, irmãos, estas coisas eu as apliquei figuradamente a mim e a Apolo, por amor de vós; para que em nós aprendais a não ir além do que está escrito, de modo que nenhum de vós se ensoberbeça a favor de um contra outro.
7 ¿Hi̱² ma³jméy² niu³ gaá³u³ gɨh¹ liáh³xɨ³ dxeeyh⁴ ga³ji̱i̱³²u³? ¿He² nɨ³ hi³ xa³ chiú̱h²u³ hi³ há⁴hí̱³ Dios nɨ³ ma³cuoó⁴ niu³? Xɨ³ hí̱³ba² Dios nɨ³ ma³cuoó⁴ niu³, hi³ja̱³ ¿he² ba² chiaah¹ hi³ ca³bi³sáy¹ chiú̱h²u³ nɨ³? Chiaah¹ há⁴ja̱³ hi³ bii³²u³ vo̱ó̱h²u³ nɨ³ ma³tɨ̱́³u³ hi³ xa³ chiú̱h²u³ nɨ³.
7 Pois, quem te diferença? E que tens tu que não tenhas recebido? E, se o recebeste, por que te glorias, como se não o houveras recebido?
8 Liáh³ca̱a̱y³ hi³ ma³tɨ̱́³ah³ ba² jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ naa³ah³ nɨ³ ba² lii³²a², ma³lɨ³xaa³²ah³ cáh³ti³². Vo̱ó̱h²ah³ bɨh¹ mɨ³chiuúh³ah³ hiíh⁴, há⁴hé³ máh⁴ xiáh³ niaáh² jniaah¹ chia̱á̱²ah³ lii³²a². Hi²xiáh³ dxú⁴ hu̱² jmɨ́yh³he̱é̱yh³ ba² ma³lí̱³ah³ hi²chiuúh³ah³ hiíh⁴, duh³ ba² ji̱í̱⁴ jniaah¹ hí⁴jooy³ hi²chiuuh⁴²ah¹ hiíh⁴ chia̱a̱h²ah¹ niaá⁴ah³.
8 Já estais fartos! já estais ricos! sem nós já chegastes a reinar! e oxalá reinásseis de fato, para que também nós reinássemos convosco!
9 Jniaah¹ apóstoles la³ liáh³ca̱a̱y³ hi³ ma³dxéy² jniaah¹ Dios nɨ³ xi² ga³hɨɨ³ gɨh¹ ñi² ba² lii³²a². Na³lɨ́⁴ah¹ liáh³xɨ³ dsa³ hi³ mɨ³hí⁴jɨ̱yh⁴² xi² ca³dah²joo³² diáh⁴ dsa³ jmɨɨyh⁴²güii³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ ángeles ba².
9 Porque tenho para mim, que Deus a nós, apóstolos, nos pôs por últimos, como condenados à morte; pois somos feitos espetáculo ao mundo, tanto a anjos como a homens.
10 Hi²xiáh³ jlah³²ah¹ jniaah¹ chiaah¹ hi³ niaa³²ah¹ Cristo, joó⁴ niaá⁴ah³ yáh¹ hi³ chia̱á̱h¹ah³ Cristo nɨ³, hi²xiáh³ jmɨɨh⁴dsaa⁴ah³ lii³²a². Hi²xiáh³ vá³jlɨ́h³ah¹ jniaah¹, joó⁴ niaá⁴ah³ hi³ já⁴ dsa³sa³ hi³ bii³²ah³ ba² lii³²a². Hi²xiáh³ cáh¹ah³ niaá⁴ah³ baáy⁴ jniaah¹ yáh¹, há⁴hé³ na³jmɨɨ́h³ah¹ cáh³ti³² lii³²a².
10 Nós somos loucos por amor de Cristo, e vós sábios em Cristo; nós fracos, e vós fortes; vós ilustres, e nós desprezíveis.
11 Ma³güe⁴ la³ ja̱³nɨ́⁴ hi²xiáh³ cue̱e̱³²güii³²ah¹ ga³lɨ́³, hi²xiáh³ dɨ²hi̱h²ah¹ jmɨɨ³ ga³lɨ́³, baáy⁴ há⁴hé³ xa³ mɨh³ chiaa⁴²ah¹. Hi²xiáh³ mɨ³hee³² ca³dah²jmeéh⁴ jniaah¹ diáh⁴ dsa³, ba² há⁴hé³ xa³ xi² ñu²ah¹.
11 Até a presente hora padecemos fome, e sede; estamos nus, e recebemos bofetadas, e não temos pousada certa,
12 Ga³vaah⁴²ah¹ lɨ́⁴ dɨ́h¹ ga³jmee⁴²ah¹ ta² duh³ hí⁴tɨ̱́⁴ah¹ hi³ ŋɨɨh⁴niaah³² chiaa⁴²ah¹. Ca³dah²liuy³² jniaah¹ mɨ³hee³² diáh⁴ dsa³, joó⁴ ga³liu³²ah¹ diáh⁴ dxú⁴ ba². Ña²hé³ ba² ca³dah²jmeéh⁴ jniaah¹, joó⁴ dsa³tiaá⁴ dsa³ra̱á̱h⁴ah¹ liáh³nɨ³.
12 e nos afadigamos, trabalhando com nossas próprias mãos; somos injuriados, e bendizemos; somos perseguidos, e o suportamos;
13 Ca³dah²ye̱e̱yh³ jniaah¹ ca̱a̱³ hi³ há⁴hé³ nia⁴²ah¹, joó⁴ ga³hi̱²ah¹ chie̱é̱yh¹ fáh⁴liu⁴ hi³ dxú⁴ ba². Ma³güe⁴ la³ ja̱³nɨ́⁴ na³lɨ́⁴ah¹ liáh³xɨ³ mee³chi³ ba² chiáh² diáh⁴ dsa³. Há⁴hé³ xiáh³ niaáh² jniaah¹ cáh³ti³² ca³dah²jmee⁴.
13 somos difamados, e exortamos; até o presente somos considerados como o refugo do mundo, e como a escória de tudo.
14 Há⁴ja̱³ duh³ hí⁴hií²ah³ nɨ³ ga³xɨɨy⁴ liáh³nɨ³, hi³ naáy⁴ hi²bi³xɨh¹á⁴ há²ah³ liáh³xɨ³ diáh⁴ ja̱a̱y⁴ hi³ bií⁴ naá⁴á⁴ ba² nɨ³.
14 Não escrevo estas coisas para vos envergonhar, mas para vos admoestar, como a filhos meus amados.
15 Gu³xɨ³ ba² hu̱² xe̱y³ dxiéy⁴ mil dsa³he⁴ hi³ ca³dah²heé⁴ niaá⁴ah³ chiáh² Cristo, xɨ²fáh³ liáh⁴jɨy³ liáh³nɨ³ na³lɨ́y⁴ ñúh³ah³. Ja̱y³ jniá³ ba² nɨ³ na³lɨ́⁴á⁴ ñúh³ah³ chiaah¹ vih²chieéy⁴ jniá³ ba² nɨ³ gá⁴sa̱³ah³ chia̱á̱h¹ah³ Cristo Jesús dxɨ́⁴lieey³² fáh⁴liu⁴ dxú⁴ nɨ³.
15 Porque ainda que tenhais dez mil aios em Cristo, não tendes contudo muitos pais; pois eu pelo evangelho vos gerei em Cristo Jesus.
16 Hi³ja̱³ ga³ŋɨɨy⁴ jmɨ²heé¹ chia̱á̱²ah³ hi³ hu̱² hi²jmee³ah³ liáh³xɨ³ ga³jmeey⁴ jniá³ nɨ³.
16 Rogo-vos, portanto, que sejais meus imitadores.
17 Hi³ja̱³ nɨ³ ma³sɨ́⁴á⁴ Timoteo duh³ dsá⁴ñi³ niaá⁴ah³. Chiaah¹ na³lɨ́y⁴ liáh³xɨ³ ja̱a̱y⁴ ca³jaa¹ chiáh² Cristo. Hi²xiáh³ xiaa³dsaay³² baáy⁴ hi²xiáh³ naá⁴á⁴. Hi³ja̱³ hi³nɨy³² nɨ³ hí⁴bí⁴liíh⁴ há²ah³ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ ga³jmeey⁴ jniá³ ta² chiáh² Cristo. Chiaah¹ hi²xiáh³ dxú⁴ ñi³² liáh³xɨ³ ga³hoy⁴ diáh⁴ ñuúh⁴guah³ baáy⁴ liáh⁴jɨ³ hí¹ diáh⁴ xi² ga³tɨ̱¹á² nɨ³.
17 Por isso mesmo vos enviei Timóteo, que é meu filho amado, e fiel no Senhor; o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo, como por toda parte eu ensino em cada igreja.
18 Xa̱³ah³ ja̱³aá⁴ah³ niaá⁴ah³ mɨ³bi³sá¹ah³ chia̱á̱²ah³, ji̱i̱³²ah³ hi³ há⁴hé³ máh⁴ mɨ³ñii⁴ ya³mé⁴á⁴ niaá⁴ah³.
18 Mas alguns andam inchados, como se eu não houvesse de ir ter convosco.
19 Joó⁴ ya³mé⁴á⁴ ba² niaá⁴ah³ ji̱³nɨɨ́⁴ xɨ³ niaá⁴ liáh³ja̱³ Ñúh³a² nɨ³. Mɨ²ja̱³ hi²jooy¹ xɨ² xa³ hí⁴jooy³ hí⁴dah²jmeé⁴ diáh⁴ hi³ ca³dah²bi³sa³ chiáh² nɨ³, ha²xɨ² mɨ³ja̱³ dɨ́h¹ ca³dah²liu⁴ ba² nɨɨh¹.
19 Em breve, porém, irei ter convosco, se o Senhor quiser, e então conhecerei, não as palavras dos que andam inchados, mas o poder.
20 Chiaah¹ há⁴ja̱³ chie̱é̱yh¹ fáh⁴liu⁴ nɨ³ dsa³hɨɨ́² ta² chiáh² Dios nɨ³ jmɨɨyh⁴²güii³ la³, chie̱é̱yh¹ fáh⁴lí³ ba² nɨ³.
20 Porque o reino de Deus não consiste em palavras, mas em poder.
21 ¿Jmiih⁴² ga³lɨ́³ há²ah³? ¿Xɨ² naa³ah³ ya³mé⁴á⁴ niaá⁴ah³ chie̱y⁴² ca̱a̱³ na¹sɨɨ², ha²xɨ² naa³ah³ ya³mé⁴á⁴ niaá⁴ah³ dxú⁴ baáy⁴ vá¹jaa⁴²á⁴?
21 Que quereis? Irei a vós com vara, ou com amor e espírito de mansidão?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.