Hebreus 1
Nyεmε Jɔrε Kadasi (CKO) vs VC
1 Dawa saŋga Nyɛmɛ yo faari i nɔaniɛ maari i nɔaniɛ kanfɔm wɔ, saŋga barasu ni atin barasu barasum, na bu sukan i kere ya nam.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Ama, ahin awieeri su saŋga n bo ya wo nu ni, Nyɛmɛ afa i Wa n su ye i fa i nɔaniɛ n jɔjɔ ya sɔ a. Nyɛmɛ maari yiri yiiri durunya n a. Na wɔ se ka, awieeri su, deke n kɛrɛ bá yo i dɛɛ wɔ.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 I jirima woowa wein ni kere kabo Nyɛmɛ ti a. Kabo Nyɛmɛ ti ni, i woowa ti sɔ ɔ. I nɔaniɛ n bo i la yiko ni, i fa nyini bita durunya n kɛrɛ a. I faari i ŋu fa yoori yoowa, adena Nyɛmɛ fa adamande satiɛ ce i. Nyini dɛɛ sin, na wɔ nya akɔ atana aŋgoro, Micɛra Kpiri n saa fɔmbɔrɔ su.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Nyɛmɛ maari i jinaabiri bambaka bo i tara i mɛrɛkɛm dɛɛ, na wɔ kaaki ama i duma bo i tara bu dɛɛ ni.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Dama kabo Nyɛmɛ seeri i Wa n ni, ka,
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Sasu bekun, saŋga bo Nyɛmɛ yo ŋa i sunma i Wa kun n kpein n durunya n nu ni, na wɔ se ka,
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Fa kɔ kabo Nyɛmɛ jɔjɔɔri i mɛrɛkɛm jɔrɛ ni, i ŋa,
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Ama, kabo Nyɛmɛ jɔjɔɔri i Wa n dɔ ni, i ŋa,
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 A koro sa bo i kɔ atin su wɔ,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Na Nyɛmɛ akaaki ase i Wa n ka,
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 I kɛrɛ bá ka ŋgbɛɛn wɔ,
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 A pɔ́ɔndi bu ka sanvuin bo wɔ do wɔ,
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Na Nyɛmɛ akaaki ase i Wa n ka,
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Ye i mɛrɛkɛm ti nzum wɔ? Bu ti awiɛwiɛm bo bu su Nyɛmɛ wɔ, na i sunma bu na bu kɔ buka minɛm bo bu bá nya tiide ni.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.