Apocalipse 18

Nyεmε Jɔrε Kadasi (CKO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nyini sin, na ma kaaki aŋu mɛrɛkɛ be ka i fite aŋgoro sujura, i la yiko agaya, na i woo­wa n ata wein abara ayɛ durunya n kɛrɛ.
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Na wɔ yɛ i konvi su atiɛn faŋga su ka,
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 Dama durunya n nu­fɔm kɛrɛ nuuri i nzan
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Na ma kaaki ati akonvi be ŋga bekun, ka i sujɔjɔ aŋgoro n nu, i ŋa,
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 Dama miɛ n nu­fɔm satiɛ yoo­wa n aju Nyɛmɛ dɔ aŋgoro,
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 Sam bo bara n yoori bu ni, yo i gusu sɔ,
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 Kabo i yo wuraari i ŋu kpiri na i diiri i tii barasu ni,
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 Nyini dɛɛ ti, le­kun ye kekereke bá tɔ i ŋu a.
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Na durunya n nu nfɛmɛm bo bu kɔ kpiniiri i na bu ni yiri diiri bu tii ni, bu ŋu kabo sin je i, na bu ŋu kabo ŋmisini yasu kɔ aŋgoro barasu, na bu sún, na bu bó awie.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Kekereke n bo wɔ tu i n dɛɛ ti, i ma bu sɛrɛ wɔ, na bu jina dede, na bu nya suse ka,
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 Na wata­fɔm bo bu wo durunya n nu ni susun, na bu sukoko miɛ ni, dama be to má bu gɔɔri n kun. Wata­fɔm neŋgem|src="hk00144b.tif" size="col" loc="REV18:11‑14" copy="Horace Knowles, The Bible Society, London" ref="Sa­yikeree­wa 18:11"
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 Be to má bu sika, ni jɛtɛ, ni afere barasu nbem bo bu yo nyumi na bu la gɔ ni. Be to má bu suturam barasu barasu bo bu yo nyumi na bu la gɔ ni. Be to má bu bakam bo bu fa yo biɛ kpakpam ni, ni bu ayaba barasu kɛrɛ bo bu fa sui jee yo bu ni, ni deke kɛrɛ bo bu fa baka fa sense bu, ni deke kɛrɛ bo bu fa jawii bulaari, ni yabuɛ fa yo bu na bu la gɔ agaya.
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Be kaaki to má bu toro neŋge barasum bo bu la nva­nvani, ni ayiri kunkuun­wa nva­nvani, ni baka nyunvuin nva­nvani­fɔ, ni nzan, ni ŋguin, ni kpɔnɔ samɛnɛ, ni diire, ni naanim, ni nbɔɛm, ni kpɔŋgɔm, ni kpɔŋgɔ torokum, ni akɔɔm, ni domuɛm.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 Na wata­fɔm n ase i ka,
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 Wata­fɔm bo bu yoori neŋge­fɔm nyini miɛ n dɛɛ ti ni, bu kɔ́ jina dede wɔ, dama sɛrɛ ti bu fa kɔ kekereke n bo wɔ tɔ miɛ n nu ni, na bu ahore saaki agaya na bu sun.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 Na bu se ka,
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Nyini neŋge n kɛrɛ akaba aka ŋgbɛɛn,
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Na bu jina niɛ kabo miɛ ni suje sin barasu na ŋmisini yasu kɔ aŋgoro ni, na bu bo awie se ka, “Miɛ bɔnɔ wo bɛrɛ bo i ju ahin miɛ bambaka n a?”
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Na bu susasa tuturi gɔ bu tii su na bu kere ka bu ahore asaaki agaya, na bu susun, na bu suse ka,
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 Ambɛrɛ bo am wo aŋgoro nu,
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 Na Nyɛmɛ mɛrɛkɛ faŋga­fɔ be n afa yabuɛ bambaka, na wɔ fa atu aji tieku nzue n nu, na wɔ se ka,
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Be ti má deke be ŋga miɛ n nu kun,
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 Na fitana haari kun n kpein
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 Nyɛmɛ acin miɛ n nu­fɔm sui a,
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.