Salmos 71

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ئەی یەزدان، من پەنا دەبەمە بەر تۆ،
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 بە ڕاستودروستی خۆت فریام بکەوە و دەربازم بکە.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 بۆم ببە بە تاشەبەردی پەنا،
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 ئەی خودای من، لە دەستی بەدکاران،
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 ئەی یەزدانی باڵادەستم، تۆ هیوای منیت،
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 لە سکی دایکمەوە پشتم بە تۆ بەستووە،
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 بووم بە پەند لەلای زۆر کەس،
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 دەمم پڕە لە ستایشی تۆ،
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 لە کاتی پیری فڕێممەدە،
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 چونکە دوژمنەکانم قسەم لەسەر دەکەن،
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 دەڵێن: «خودا وازی لێ هێناوە،
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 خودایە، لێم دوور مەکەوە،
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 با شەرمەزار بن و لەناوبچن، ئەوانەی سکاڵام لێ دەکەن،
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 بەڵام من هەمیشە هیوادارم،
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 دەمم باسی ڕاستودروستیت دەکات،
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 دان بە پاڵەوانیێتی یەزدانی باڵادەستم دەنێم،
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 خودایە، لە سەردەمی گەنجییەوە فێرت کردووم،
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 خودایە، تەنانەت لە پیری و ڕیش سپیێتیشم،
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 خودایە، ڕاستودروستیت هەتا بەرزاییە،
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 تۆ تەنگانەی زۆر و تاڵت پیشاندام،
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 مەزنێتیم زیاتر دەکەیت،
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 ئەی خودای من،
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 لێوەکانم هەلهەلە لێدەدەن،
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 زمانیشم بە درێژایی ڕۆژ باسی ڕاستودروستیت دەکات،
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.