Salmos 71

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ئەی یەزدان، من پەنا دەبەمە بەر تۆ،
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 بە ڕاستودروستی خۆت فریام بکەوە و دەربازم بکە.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 بۆم ببە بە تاشەبەردی پەنا،
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 ئەی خودای من، لە دەستی بەدکاران،
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 ئەی یەزدانی باڵادەستم، تۆ هیوای منیت،
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 لە سکی دایکمەوە پشتم بە تۆ بەستووە،
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 بووم بە پەند لەلای زۆر کەس،
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 دەمم پڕە لە ستایشی تۆ،
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 لە کاتی پیری فڕێممەدە،
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 چونکە دوژمنەکانم قسەم لەسەر دەکەن،
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 دەڵێن: «خودا وازی لێ هێناوە،
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 خودایە، لێم دوور مەکەوە،
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 با شەرمەزار بن و لەناوبچن، ئەوانەی سکاڵام لێ دەکەن،
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 بەڵام من هەمیشە هیوادارم،
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 دەمم باسی ڕاستودروستیت دەکات،
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 دان بە پاڵەوانیێتی یەزدانی باڵادەستم دەنێم،
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 خودایە، لە سەردەمی گەنجییەوە فێرت کردووم،
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 خودایە، تەنانەت لە پیری و ڕیش سپیێتیشم،
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 خودایە، ڕاستودروستیت هەتا بەرزاییە،
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 تۆ تەنگانەی زۆر و تاڵت پیشاندام،
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 مەزنێتیم زیاتر دەکەیت،
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 ئەی خودای من،
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 لێوەکانم هەلهەلە لێدەدەن،
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 زمانیشم بە درێژایی ڕۆژ باسی ڕاستودروستیت دەکات،
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.