Salmos 31

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ئەی یەزدان، من پەنا دەبەمە بەر تۆ،
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 گوێت بۆم شل بکە،
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 لەبەر ئەوەی تاشەبەرد و قەڵای منی،
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 لەو تەڵەیەی بۆم نراوەتەوە ئازادم بکە،
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 ڕۆحی خۆم بە دەستی تۆ دەسپێرم،
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 من ڕقم لەوانە دەبێتەوە کە دەست بە بتی پووچەوە دەگرن،
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 من بە خۆشەویستی نەگۆڕی تۆ شاد و دڵخۆش دەبم،
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 نەتخستوومەتە بەردەستی دوژمنان،
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 ئەی یەزدان، لەگەڵم میهرەبان بە، چونکە لە تەنگانەدام.
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 ژیانم بە خەم و خەفەت فەوتاوە،
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 بەهۆی دوژمنەکانمەوە،
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 لەبیرکراوم وەک ئەوەی مردبم،
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 گوێم لە چپەچپی زۆر کەس بووە،
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 بەڵام ئەی یەزدان، من پشتم بە تۆ بەستووە،
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 ڕۆژگارم لەناو دەستی تۆدایە،
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 با ڕوخسارت بەسەر خزمەتکاری خۆتدا بدرەوشێتەوە،
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 با شەرمەزار نەبم ئەی یەزدان،
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 با زمانە درۆزنەکانیان لاڵ بێت،
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 چاکەت چەند مەزنە،
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 لە پەنای خۆت دەیانشاریتەوە،
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 ستایش بۆ یەزدان،
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 لە کاتی سەرلێشێوانم گوتم:
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 ئەی هەموو خۆشەویستانی، یەزدانتان خۆشبوێت!
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 ئازابن و دڵتان بەهێز بکەن،
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.