Salmos 108

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ئەی خودایە، دڵم چەسپاوە،
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 ئەی ساز و قیسارە، هەستن!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 ئەی یەزدان، لەنێو گەلان ستایشت دەکەم،
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 چونکە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت مەزنە، لە ئاسمان بەرزترە،
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 ئەی خودایە، بەسەر ئاسماندا بەرزببەوە،
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 بە دەستی ڕاستت دەربازمان بکە و یارمەتیمان بدە،
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 خودا لە پیرۆزگاکەی خۆیەوە فەرموویەتی:
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 گلعاد هی منە، مەنەشەش هی منە،
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 مۆئاب دەستشۆرمە،
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 کێیە دەمباتە شاری قەڵابەند؟
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ئەی خودایە، مەگەر تۆ نیت کە ئێمەت ڕەت کردووەتەوە و
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 یارمەتیمان بدە بەرامبەر بە دوژمنەکە،
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 لەگەڵ خودا سەرکەوتن بەدەستدەهێنین،
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.