Jó 28

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs BKJ

Sair da comparação
1 زیو کانی هەیە و
1 Certamente há um veio para a prata e um lugar para o ouro, onde o refinam.
2 ئاسن لە خۆڵ دەردەهێنرێت،
2 O ferro é tirado da terra e o bronze é fundido da pedra.
3 مرۆڤ کۆتایی بە تاریکی دەهێنێت؛
3 Ele põe fim às trevas, e vasculha toda perfeição; as pedras da escuridão e a sombra da morte.
4 کانێکی لێدا دوور لە خەڵکی،
4 A inundação brota do habitante; até as águas esquecidas pelo pé estão secas, elas estão longe dos homens.
5 زەوی ئەوەی کە نانی لێوە دەردەهێنرێت،
5 Quanto à terra, dela vem o pão, e por baixo ela está revolvida como se fosse fogo.
6 بەردەکانی یاقووتی شینی تێدایە و
6 As suas pedras são o lugar das safiras, e ela tem pó de ouro.
7 ڕێگایەک کە مەلە گۆشتخۆرەکان پێی نازانن و
7 Há um caminho que nenhuma ave conhece, e que o olho do abutre não viu.
8 ئاژەڵە دڕندەکان پێیدا نەڕۆیشتوون،
8 Os filhotes de leão não o pisaram, nem o feroz leão passou por ele.
9 مرۆڤ دەستدرێژی دەکاتە سەر بەرد،
9 Ele estende a sua mão sobre a rocha, e revira os montes pelas raízes.
10 لە تاشەبەردەکان تونێل دەکات؛
10 Ele corta os rios entre as rochas, e seu olho vê cada coisa preciosa.
11 ئاودزی ڕووبارەکان دەپشکنێت و
11 Ele detém as enchentes para que não transbordem, e aquilo que está escondido ele traz à luz.
12 بەڵام دانایی لەکوێ دەدۆزرێتەوە و
12 Mas onde se encontrará a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
13 مرۆڤ نرخەکەی نازانێت و
13 O homem não conhece o seu preço, nem se acha na terra dos viventes.
14 قووڵایی ژێر زەوی دەڵێت: «لەناو مندا نییە،»
14 A profundidade diz: Não está em mim; e o mar diz: Não está comigo.
15 دانایی نە زێڕی بێگەرد لە جیاتی دەدرێت و
15 Ela não pode ser conseguida através do ouro, nem a prata será pesada pelo seu preço.
16 نە بە زێڕی ئۆفیر و نە بە بەردی عاشقبەندی گرانبەها و
16 Não pode ser avaliada com ouro de Ofir, nem com o precioso ônix, nem pela safira.
17 نە زێڕ و نە بلور هاوتایەتی،
17 O ouro e o cristal não se igualam a ela, e sua troca não será por joias de fino ouro.
18 لە پاڵ ئەودا نە مەرجان و نە یەشب باسیان ناکرێت و
18 Nenhuma menção será feita de coral ou de pérolas, porque o preço da sabedoria está acima dos rubis.
19 یاقووتی زەردی کوش هاوتای نابێت و
19 O topázio da Etiópia não se igualará a ela, nem será avaliada com puro ouro.
20 ئیتر دانایی لەکوێ دەدۆزرێتەوە و
20 De onde então vem a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
21 لەبەرچاوی هەموو زیندووێک شاراوەیە و
21 Tem sido encoberta aos olhos de todos os viventes, e ela é mantida oculta das aves do céu.
22 لەناوچوون و مردن دەڵێن:
22 A destruição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 خودا ڕێگاکەی تێدەگات و
23 Deus entende o seu caminho, e ele conhece o seu lugar.
24 لەبەر ئەوەی ئەو تەماشای ئەوپەڕی زەوی دەکات و
24 Porque ele olha para os fins da terra; e vê debaixo de todo o céu;
25 کاتێک کێشی بۆ با دروستکرد و
25 para fazer o peso dos ventos, e ele pesa as águas por medida.
26 کاتێک بۆ باران یاسای دانا و
26 Quando ele fez um decreto para a chuva, e um caminho para o relâmpago do trovão,
27 ئەو کاتە دانایی بینی و باسی کرد،
27 então a viu e a declarou; ele a preparou, sim, e a vasculhou.
28 بە مرۆڤی فەرموو:
28 E disse ao homem: Eis o temor do Senhor, que é sabedoria, e o apartar-se do mal é entendimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.