Jó 11

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 چۆفەری نەعماتیش وەڵامی دایەوە:
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 «ئایا ئەم هەموو قسانە شایانی وەڵام نین،
2 Porventura, não se dará resposta à multidão de palavras? E o homem falador será justificado?
3 ئایا قسە پووچەکانت خەڵکی بێدەنگ دەکات،
3 Às tuas mentiras se hão de calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 بە خودا دەڵێیت ”باوەڕم بێگەردە و
4 Pois tu disseste: A minha doutrina é pura; limpo sou aos teus olhos.
5 بەڵام خۆزگە خودا دەدوا و
5 Mas, na verdade, prouvera Deus que ele falasse e abrisse os seus lábios contra ti,
6 نهێنییەکانی دانایی بۆت ئاشکرا دەکرد،
6 e te fizesse saber os segredos da sabedoria, que é multíplice em eficácia; pelo que sabe que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 «ئایا دەتوانیت لە نهێنییەکانی خودا بگەیت؟
7 Porventura, alcançarás os caminhos de Deus ou chegarás à perfeição do Todo-Poderoso?
8 ئەو لە ئاسمان بەرزترە، ئیتر تۆ چی دەکەیت،
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o inferno; que poderás tu saber?
9 پێوانەکەی لە زەوی درێژترە و
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra; e mais larga do que o mar.
10 «ئەگەر هات و تۆی خستە بەندیخانەوە و
10 Se ele destruir, e encerrar, ou juntar, quem o impedirá?
11 بێگومان ئەو دەزانێت خراپەکاران کێن و
11 Porque ele conhece os homens vãos e vê o vício; e não o terá em consideração?
12 بەڵام پیاوێکی بێ ئەقڵ نابێتە تێگەیشتوو
12 Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
13 «ئەگەر تۆ دڵی خۆت ئامادە بکەیت و
13 Se tu preparaste o teu coração, estende as tuas mãos para ele;
14 ئەگەر ئەو خراپەیەی لەناو دەستتە دووری بخەیتەوە و
14 se há iniquidade na tua mão, lança-a para longe de ti e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas,
15 ئەو کاتە بەبێ کەموکوڕی شەرم ناکەیت و
15 porque, então, o teu rosto levantarás sem mácula; e estarás firme e não temerás.
16 چەرمەسەری لەبیر دەکەیت و
16 Porque te esquecerás dos trabalhos e te lembrarás deles como das águas que já passaram.
17 ژیانت لە نیوەڕۆ ڕۆشنتر دەبێت و
17 E a tua vida mais clara se levantará do que o meio-dia; ainda que haja trevas, será como a manhã.
18 دڵنیا دەبیت، چونکە ئومێدت هەیە،
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta e repousarás seguro.
19 خۆت مات دەکەیت و کەس نییە هەراسانت بکات و
19 E deitar-te-ás, e ninguém te espantará; muitos acariciarão o teu rosto.
20 بەڵام چاوی بەدکاران کوێر دەبن و
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e perecerá o seu refúgio; e a sua esperança será o expirar da alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.