Isaías 42

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «ئەوەتا خزمەتکارەکەم، ئەوەی پشتیوانی دەکەم،
1 “Vejam meu servo, que eu fortaleço; ele é meu escolhido, que me dá alegria. Pus sobre ele meu Espírito; ele trará justiça às nações.
2 هاوار ناکات و بانگ ناکات و
2 Não gritará, nem levantará a voz em público.
3 قامیشێکی کوتراو ناشکێنێت،
3 Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a chama que já está fraca; fará justiça a todos os injustiçados.
4 نە ماندوو دەبێت و نە وردوخاش دەبێت
4 Não vacilará nem desanimará, enquanto não fizer a justiça prevalecer em toda a terra. Até mesmo terras distantes, do outro lado do mar, aguardarão suas instruções.”
5 خودای پەروەردگار، بەدیهێنەری ئاسمان و لێککەرەوەی،
5 Deus, o S enhor , criou os céus e os estendeu; criou a terra e tudo que nela há. Dá fôlego a cada um e vida a todos que caminham sobre a terra. É ele quem diz:
6 «من یەزدانم، بە ڕاستودروستی بانگم کردیت،
6 “Eu, o S enhor , o chamei para mostrar minha justiça; eu o tomarei pela mão e o protegerei. Eu o darei a meu povo, Israel, como símbolo de minha aliança com eles, e você será luz para guiar as nações:
7 بۆ ئەوەی چاوی نابیناکان بکەیتەوە،
7 abrirá os olhos dos cegos, libertará da prisão os cativos, livrará os que estão em calabouços escuros.
8 «من یەزدانم، ئەمەیە ناوم و
8 “Eu sou o S enhor ; este é meu nome! Não darei minha glória a ninguém, não repartirei meu louvor com ídolos esculpidos.
9 ببینن، ئەوەی لە ڕابردوو گوترا هاتە دی،
9 Tudo que profetizei se cumpriu, e agora profetizarei novamente; eu lhes falarei do futuro antes que aconteça”.
10 ئەی ئەوانەی دادەبەزنە ناو دەریا و هەموو ئەوانەی تێیدان،
10 Cantem um novo cântico ao S enhor , cantem seu louvor desde os confins da terra! Cantem, vocês que navegam pelos mares, todos vocês que moram em litorais distantes!
11 با چۆڵەوانی و شارۆچکەکانی دەنگ بەرز بکەنەوە،
11 Levantem a voz, cidades do deserto, alegrem-se as vilas de Quedar! Exultem, habitantes de Sela, aclamem do alto dos montes!
12 با شکۆمەندی بە یەزدان بدەن،
12 Que o mundo inteiro glorifique o S enhor e cante seu louvor!
13 یەزدان وەک پاڵەوان دێتە دەرەوە،
13 O S enhor marchará como herói poderoso; sairá como guerreiro, cheio de fúria. Dará seu grito de guerra e esmagará todos os seus inimigos.
14 «زۆر دەمێکە کپ بووم،
14 “Durante muito tempo, fiquei em silêncio; sim, me contive. Agora, porém, como a mulher no parto, gritarei, gemerei e ficarei ofegante.
15 چیا و گردەکان تێکدەدەم،
15 Arrasarei os montes e as colinas e acabarei com sua vegetação. Tornarei os rios em terra seca e secarei os açudes.
16 نابیناکان بە ڕێگایەکدا دەبەم شارەزای نەبن،
16 Conduzirei este povo cego por um novo caminho e o guiarei por um rumo desconhecido. Transformarei em luz a escuridão diante dele e tornarei planos os trechos acidentados. Sim, farei estas coisas; não o abandonarei.
17 بەڵام ئەوانەی پشت بە بتی داڕێژراو دەبەستن،
17 Mas os que confiam em ídolos e dizem: ‘Vocês são nossos deuses’, sofrerão vergonhosa derrota.”
18 «ئەی کەڕەکان گوێ بگرن!
18 “Ouçam, surdos! Olhem e vejam, cegos!
19 کێ کوێرە تەنها بەندەکەم نەبێت،
19 Quem é cego como meu povo, meu servo? Quem é surdo como meu mensageiro? Quem é cego como meu povo escolhido, o servo do S
20 زۆرت بینیوە و سەرنجت نەداوە،
20 Vocês veem e reconhecem o que é certo, mas se recusam a fazê-lo. Ouvem com os ouvidos, mas não prestam atenção.”
21 یەزدان دڵخۆشە لە پێناوی ڕاستودروستی خۆی،
21 Porque o S enhor é justo, ele exaltou sua lei gloriosa.
22 بەڵام ئەو گەلێکی تاڵانکراو و ڕووتکراوەیە
22 Seu povo, porém, foi roubado e saqueado, escravizado, aprisionado e apanhado numa armadilha. São presa fácil para qualquer um e não têm quem os proteja, ninguém que os leve de volta para casa.
23 کێ لە ئێوە گوێ لەمە دەگرێت،
23 Quem ouvirá essas lições do passado e verá a ruína que os espera no futuro?
24 کێ یاقوبی دایە دەست ڕووتکردنەوە و
24 Quem permitiu que Israel fosse roubado e ferido? Foi o S pois seu povo não andou em seu caminho, nem obedeceu à sua lei.
25 ئیتر گڕی تووڕەیی خۆی بەسەردا ڕشتن،
25 Por isso ele derramou sobre eles sua ira ardente e os destruiu na batalha. Ficaram envoltos em chamas, mas se recusaram a entender. Foram consumidos pelo fogo, mas não aprenderam a lição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.