Isaías 42
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA
1 «ئەوەتا خزمەتکارەکەم، ئەوەی پشتیوانی دەکەم،
1 “Eis aqui o meu servo, a quem sustenho; o meu escolhido, em quem a minha alma se agrada. Pus sobre ele o meu Espírito, e ele promulgará o direito para os gentios.
2 هاوار ناکات و بانگ ناکات و
2 Não clamará, não gritará, nem fará ouvir na praça a sua voz.
3 قامیشێکی کوتراو ناشکێنێت،
3 Não esmagará a cana quebrada, nem apagará o pavio que fumega; com fidelidade, promulgará o direito.
4 نە ماندوو دەبێت و نە وردوخاش دەبێت
4 Não desanimará, nem será esmagado até que estabeleça na terra a justiça; e as terras do mar aguardarão a sua doutrina.”
5 خودای پەروەردگار، بەدیهێنەری ئاسمان و لێککەرەوەی،
5 Assim diz Deus, o Senhor , que criou os céus e os estendeu; que formou a terra e tudo o que ela produz; que dá fôlego de vida ao povo que nela está e o espírito aos que andam nela:
6 «من یەزدانم، بە ڕاستودروستی بانگم کردیت،
6 “Eu, o Senhor , chamei você em justiça; eu o tomarei pela mão, o guardarei, e farei de você mediador da aliança com o povo e luz para os gentios;
7 بۆ ئەوەی چاوی نابیناکان بکەیتەوە،
7 para abrir os olhos dos cegos, para tirar da prisão os cativos, e do cárcere, os que jazem em trevas.
8 «من یەزدانم، ئەمەیە ناوم و
8 Eu sou o Senhor : este é o meu nome. Não darei a mais ninguém a minha glória, nem a minha honra, às imagens de escultura.”
9 ببینن، ئەوەی لە ڕابردوو گوترا هاتە دی،
9 “Eis que as primeiras predições já se cumpriram, e agora eu lhes anuncio coisas novas; e, antes que se cumpram, eu as revelo a vocês.”
10 ئەی ئەوانەی دادەبەزنە ناو دەریا و هەموو ئەوانەی تێیدان،
10 Cantem ao Senhor um cântico novo! Que ele seja louvado desde os confins da terra pelos que navegam no mar, por todas as criaturas que vivem nele, e pelas terras do mar e os seus moradores.
11 با چۆڵەوانی و شارۆچکەکانی دەنگ بەرز بکەنەوە،
11 Ergam a voz o deserto, as suas cidades e as aldeias habitadas por Quedar; exultem os que habitam em Sela e clamem do alto dos montes;
12 با شکۆمەندی بە یەزدان بدەن،
12 deem honra ao Senhor e anunciem a sua glória nas terras do mar.
13 یەزدان وەک پاڵەوان دێتە دەرەوە،
13 O Senhor sairá como valente, despertará o seu zelo como homem de guerra. Clamará, lançará forte grito de guerra e mostrará sua força contra os seus inimigos.
14 «زۆر دەمێکە کپ بووم،
14 “Por muito tempo me calei, estive em silêncio e me contive; mas agora darei gritos como mulher que está dando à luz, e ao mesmo tempo ofegarei, e estarei esbaforido.
15 چیا و گردەکان تێکدەدەم،
15 Devastarei os montes e as colinas, e farei secar toda a sua vegetação; tornarei os rios em terra firme e secarei os lagos.
16 نابیناکان بە ڕێگایەکدا دەبەم شارەزای نەبن،
16 Guiarei os cegos por um caminho que não conhecem, farei com que andem por veredas desconhecidas; tornarei as trevas em luz diante deles e aplanarei os caminhos ásperos. Estas coisas lhes farei e nunca os abandonarei.
17 بەڵام ئەوانەی پشت بە بتی داڕێژراو دەبەستن،
17 Retrocederão e ficarão cobertos de vergonha os que confiam em imagens de escultura e que dizem às imagens de fundição: ‘Vocês são os nossos deuses.’”
18 «ئەی کەڕەکان گوێ بگرن!
18 “Escutem, surdos, e vocês, cegos, olhem, para que possam ver.
19 کێ کوێرە تەنها بەندەکەم نەبێت،
19 Quem é tão cego como o meu servo, ou tão surdo como o meu mensageiro, a quem envio? Quem é tão cego como o meu amigo, e tão cego como o servo do
20 زۆرت بینیوە و سەرنجت نەداوە،
20 Você vê muitas coisas, mas não as observa; ainda que tenha os ouvidos abertos, não ouve nada.”
21 یەزدان دڵخۆشە لە پێناوی ڕاستودروستی خۆی،
21 Foi do agrado do Senhor , por amor da sua própria justiça, engrandecer a lei e torná-la gloriosa.
22 بەڵام ئەو گەلێکی تاڵانکراو و ڕووتکراوەیە
22 Mas este é um povo roubado e saqueado. Todos estão trancados em cavernas e escondidos em cárceres; foram feitos prisioneiros, e não há ninguém que os livre; foram levados como despojo, e ninguém diz: “Devolva!”
23 کێ لە ئێوە گوێ لەمە دەگرێت،
23 Quem de vocês dará ouvidos a isto? Quem dará atenção e ouvirá o que há de ser depois?
24 کێ یاقوبی دایە دەست ڕووتکردنەوە و
24 Quem entregou Jacó por despojo e Israel aos roubadores? Por acaso não foi o aquele contra quem pecaram e nos caminhos do qual não queriam andar, não dando ouvidos à sua lei?
25 ئیتر گڕی تووڕەیی خۆی بەسەردا ڕشتن،
25 Por isso derramou sobre eles o furor da sua ira e a violência da guerra; ateou fogo em tudo o que estava em volta deles, mas eles não entenderam; ele os queimou, mas eles não fizeram caso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.