Habacuque 3
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC
1 نوێژێکی حەبەقوقی پێغەمبەر. لەسەر ئاوازی «شگیانۆت»:
1 Oração do profeta Habacuque sob a forma de canto.
2 ئەی یەزدان، هەواڵی تۆم بیست،
2 Ouvi, Senhor , a tua palavra e temi; aviva, ó Senhor , a tua obra no meio dos anos, no meio dos anos a notifica; na ira lembra-te da misericórdia.
3 خودا لە تێمانەوە هات،
3 Deus veio de Temã, e o Santo, do monte de Parã. (Selá) A sua glória cobriu os céus, e a terra encheu-se do seu louvor.
4 پڕشنگی ئەو وەک تیشکی بەرەبەیانە،
4 E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
5 پەتا لەپێشیەوە ڕۆیشت،
5 Adiante dele ia a peste, e raios de fogo, sob os seus pés.
6 ڕاوەستا و زەوی هەژاند،
6 Parou e mediu a terra; olhou e separou as nações; e os montes perpétuos foram esmiuçados, os outeiros eternos se encurvaram; o andar eterno é seu.
7 چادرەکانی کوشانم لە تەنگوچەڵەمەدا بینی،
7 Vi as tendas de Cusã em aflição; as cortinas da terra de Midiã tremiam.
8 ئەی یەزدان، ئایا جۆشی تووڕەیی تۆ لە ڕووبارەکان بوو؟
8 Acaso é contra os rios, Senhor , que estás irado? Contra os ribeiros foi a tua ira ou contra o mar foi o teu furor, para que andasses montado sobre os teus cavalos, sobre os teus carros de salvação?
9 کەوانەکەی خۆتت ئامادە کرد و
9 Descoberto se fez o teu arco; os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá) Tu fendeste a terra com rios.
10 چیاکان تۆیان بینی و لەرزین،
10 Os montes te viram e tremeram; a inundação das águas passou; deu o abismo a sua voz, levantou as suas mãos ao alto.
11 خۆر و مانگ لە ئاسمان وەستان،
11 O sol e a lua pararam nas suas moradas; andaram à luz das tuas flechas, ao resplendor do relâmpago da tua lança.
12 بە تووڕەییەوە لەسەر زەوی گەڕایت،
12 Com indignação marchaste pela terra, com ira trilhaste as nações.
13 بۆ ڕزگارکردنی گەلەکەت هاتییە دەرەوە،
13 Tu saíste para salvamento do teu povo, para salvamento do teu ungido; tu feriste a cabeça da casa do ímpio, descobrindo os fundamentos até ao pescoço. (Selá)
14 بە تیرەکانی خۆی سەری سەرکردەکانی ئەوت کونت کرد،
14 Tu abriste com os seus próprios cajados a cabeça dos seus guerreiros; eles me acometeram tempestuosos para me espalharem; alegravam-se, como se estivessem para devorar o pobre em segredo.
15 بە ئەسپەکانت بەناو دەریادا ڕێگات گرتەبەر،
15 Tu, com os teus cavalos, marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
16 بیستم و هەناوم کەوتە خوارەوە،
16 Ouvindo-o eu, o meu ventre se comoveu, à sua voz tremeram os meus lábios; entrou a podridão nos meus ossos, e estremeci dentro de mim; descanse eu no dia da angústia, quando ele vier contra o povo que nos destruirá.
17 لەگەڵ ئەوەی دار هەنجیر گوڵ ناکات و
17 Porquanto, ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na vide; o produto da oliveira minta, e os campos não produzam mantimento; as ovelhas da malhada sejam arrebatadas, e nos currais não haja vacas,
18 بەڵام من بە یەزدان دڵشاد دەبم،
18 todavia, eu me alegrarei no Senhor , exultarei no Deus da minha salvação.
19 یەزدانی پەروەردگار هێزی منە،
19 Jeová , o Senhor, é minha força, e fará os meus pés como os das cervas, e me fará andar sobre as minhas alturas. (Para o cantor-mor sobre os meus instrumentos de música.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.