Mateus 21

YAI GUMAN GUNOM KAM (CJV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ena Yesu te mouwomdi finga ari yokamai u Yerusarem teina tei ure iki birom ori Befasi wime. Te Befasi i teina Oriwa kopu tei dume. Yesu Befasi tei moire ena yaromi mouwomdi finga ari surai epe di erome.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 “Ne surai kaningai iki birom ori ta i teina dungua koma fure ne ikai fungua kaningai ena non donki te donki gam moingoro surai kan koi eingoro te ne surai non surai kanom forau si dere akire na moraiki tei wiro!
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Te nenta ne surai ka ta di erowangoro ena ne surai epe ‘Ari Wanopanom yaromi kokonanom fai erowamie,’ diro! Ena boromdi non surai ewi dongoro unaipire,” Yesu epe di erere ewi dome.
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Yesu epe bengoro ena ka mapunom mukom faimie. Ka mapunom yaromi epe dume,
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 Ne yokamai ari yokamai iki birom ori Saion moinga i epe di ero: “Ne kiapam bengua yaromi ne moingi umie. Yaromi tai wira dungua beire te non donki boromdi moire umie. Te yaromi non donki gam boromdi moire umie,” ne yokamai di ero,
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Ena Yesu mouwomdi finga ari surai fure Yesu ka di eronguamere epe beire
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 non donki mam te gam surai ama akiro Yesu moingui tei wingoro ena ari yokamai gainom suna kuwi siro non mouwom guromdi kopu tei fu eingoro ena Yesu non boromdi tei ame dero moime.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Te ari munmane gainom suna kui sire konmori fuingoro te ari suwo koropane eri yokam torere konmori ama fuime.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Te ari yai opai koma finga te ari yai opai okome ama winga yokamai u boire “Dawiri wam kam akire di teiyo! Yai Gumam yaromi awi dongoro yaromi ungoro ena Yai Gumam bei nokapu de towame. Yai Gumam kam bawom di teiyo!” yokamai u boime.
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Yesu Yerusarem iki birom ori ikai ungoro ena ari yai opai iki birom ori tei moinga ganom nouro diro “Yai unguai eramom ume?” dingoro
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 ena ari munmane kon maniki fu moinga yokamai “Yaromi ka mapunom yai i kam Yesu moime. Yaromi iki birom ori Nasareti ma dere te Gariri man ma dere ume,” dime.
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Ena Yesu fu Yai Gumam fi mun ei teinga ikom ikai fure kanonguai ari munmane tai meina beire te meina baire bei moingoro ena Yesu ari yokamai douwinom boire ewi mena de erere te ari kongo mukom ori ire mukom gawo mokom bainga yokamai boinom ako gure boi dero te ari kapu meina beinga yokamai ame deinga boinom ama ako gure boi dome.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Ena Yesu epe di erome. “Yai Gumam ka mapunom epe dume, ‘Ari epe duwaime, “Na ikinam i ka make epunga ikom dume,” duwaime. Te ne yokamai epe beinga iran iki i kunei neinga yokamai ikai fure moime,’ Yai Gumam epe dume,” Yesu di erome.
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Ena Yesu fi mun ei teinga iki ikai tei moingoro te ari suwo okonom murom gi dungua te ari suwo kaunom niki dongua yokamai Yesu moingui tei wingoro bei nokapu de erome.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Te fi mun ei teinga ari ori yokamai te ari ka di guwo dungua nuwi si ereinga yokamai kaningai Yesu tai ta ori bengua te gan gawo yokama fi mun ei teinga iki ikai koi moire u boire te au dire “Dawiri wam kam akire di to,” dinga ena yokamai niki de fime.
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Ena iran yokamai Yesu “Ne gan gawo yokamai ka dingai fino?” di teingoro “O, na fiye. Ne yokamai ka mapunom i kerere mapunom fikeimo? Ka i epe: ‘Gan gawo te gan amika yokamai Yai Gumam kam akire di teime,’ dume,” dire te gan gawo Yesu kam akire di teinga ena Yesu epe di erome.
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Ena Yesu ari yokamai ema dere u mena iki birom ori fure ena iki birom ori Betani fure kama sunguai tei moire faime.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Ena koimoiri Yesu inako dero Yerusarem iki birom ori tei fure meran goiro
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 yaromi eri sukuro ta konmori tei dungua kanero tei furo kanongua eri mukom ta koingua kankeme. Ma do. Eri arom towane dungoro ena yaromi eri sukuro epe di tome. “Ne mukom tokoi koikenanie,” di tongoro ena kene kene eire eri sukuro i tai sire girom goime.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Yesu mouwomdi finga ari yokamai i kanere ganom nouro dire “Tora mere eri sukuro i kene kene eire tai siro girom goime?” diro mina wako teingoro
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 ena Yesu “Na kawom di ereiye, ‘Ne yokama fi kun darainga nomane inokore surai eikenainga ena na eri sukuro bei teikamere epe ne yokamai epe benaime. Te ne yokama tai ta ori ama benaimie. Epe: Ne yokama kopu mokonguai “Ne arire fure ako nuwi diandi suwo,” di towaingoro ena kopu i epe benamie.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Te ne yokama fi ki sire ka make ei morainga ena tai ta ta muruwo ka make eiro “Inapune,” duwainga tarom i ne yokama inaimie,’ na kawom di ereiye,” Yesu epe di erome.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Ena Yesu fi mun ei teinga ikom inako dero ikai furo ari yai opai moinga yokamai ka nuwi si erongoro ena fi mun ei teinga ari ori yokamai te Yura ari mokoinga yokamai Yesu moingui tei ure “Ne tora yoporam boingua ire kokonan i bene? Eramom ‘Ne kokonan epe beyo!’ di erongoro ne kokonan i bene?” di teingoro
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 ena Yesu epe di erome. “Na ama ne yokamai ka ta mina wako erowaiye. Ena ne yokamai na kanam i mokom bai narowaingere ena na ama na tora yoporam boingua ire kokonan i beika kam di mari de erowaiye.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 Yoane yaromi ari nuwi bui eromie. Ena eramom Yoane yoporam boingua tongoro Yoane ari nuwi bui erome? Yai Gumam tombo yai ta tome?” diro mina wako erongoro ena yokamai ka di ipo ka deime, “Torae duwapune? Nonon ‘Yai Gumam yoporam boingua Yoane tome,’ duwapungoro ena yaromi ‘Tora bengoro ne yokamai Yoane yaromi fi kun dai tekeime?’ di norowame.
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Te nonon ‘Yai ta yoporam boingua Yoane tome,’ duwapungoro ena ari muruwo ‘Yai Gumam Yoane yaromi kokonan tongoro ena Yoane i ka mapunom yai moime,’ di finga ena kuri firapunie,” ka i epe di ipo ka deime.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Ena iran yokamai Yesu “No yokamai fikepune,” di teingoro ena “Na ama epemere tora yoporam boingua ire kokonan i beika di erekenaiye,” Yesu ari yokamai di erome.
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Ena Yesu tokoi di erome, “Ka ta di erowaiya fiyo! Yai ta gan surai kui engua ena yaromi fu wam koma kui engua moingui tei fure, ‘Wanamyo, ne fure nuwi wain tai woi nopunga irai kokonan beyo,’ di tongoro
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 ena wam ‘Na naro kam fikeiye,’ di tero te okome yaromi nomaneyom si awa tere fire tai woi nongui tei fume.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Te auwom fu wam ta moingui tei fure ka koma dunguamere epe ama di tongoro ena wam ‘O na naiye,’ di tere kime.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 — ausente —
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 — ausente —
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Te Yesu tokoi di erome, “Ne yokama na ka ta di eke dowaika fiyo! Yai ta mansinom kira siro kan wain mukom suna woire te kan mukom bire dai duwainga akaiyom beiro te kiapam beiro morangua ikom ori arari keiro ena ari tai woingua kiapam beiro kongo towainga yokamai okonom boromdi eire te yaromi kon ta fakai wom fume.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Ena okome mukom koingua kakom fuka dungoro yaromi ‘Na mukom suwo koropane inaiye,’ diro ena nuwi kokonan gan yokamai ewi kiapam beinga ari moingi tei dongoro fingoro
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 te kiapam beinga yokamai nuwi kokonan gan winga endiro furo bei niki de erome. Te towane si goire te ta kupa sire te ta kongo eingoro
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 ena tai woi nongua yaromi nuwi kokonan gan ta munmane ewi dongoro fingoro ena kiapam beinga yokama tai koma beingamere epe tokoi beime.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Ena okome yaromi ‘Yokamai na wanam mun fi towaimie,’ dire ena wam awi yokamai moingi tei dongoro
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 te kiapam beinga yokamai wam i kanere ‘Yaromi wam karam moinguai umie. Ena nonon gan i si goiro yaromi tarom ako morapunie,’ yokamai nenen ka epe dire
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 ena iran yaromi akire awi mena dere si goime.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Ena iran ne yokama torae di fime? Okome tai woi nongua yaromi uro ari kiapam beinga yokamai tora tai bei erowame?” Yesu di erongoro
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 ena yokamai “Yaromi ari niki deinga yokamai kawom ei gorame. Te kan wain mukom woi nonguai ari ta erowangore kokonan beire te mukom feinga kakom yaromi mukom towaimie,” di teingore
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 ena Yesu epe di eromie, “Ne yokamai ka mapunom i kerere mapunom fikeime. Ka i epe:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Ena iran na ne yokama di ereiye, ‘Yai Gumam yaromi ari kiapanom bei erongua akai ne yokama fiasi mena de erowamie. Te ari yai opai ta Yai Gumam kiapanom bei erongua akai mapunom beinga i yokamai erowamie,’ na di ereiye.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Te nenta kongo boromdi kopu tei ako fananga yaromi dou dire kuwai karamie. Te kongo i nenta birom kopu suwangua yaromi boi dai diro deine waine benamie,” Yesu epe di erome.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Ena fi mun ei teinga ari ori yokamai te Feresi ari yokamai Yesu ka eke dongua kam i firo “Yaromi nonon kanom waiyom dume,” diro
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 ena iran “Yaromi kan si kan iki de towapune,” di fime. Te ari yai opai munmane “Yesu yaromi ka mapunom yai moime,” di fingoro ena yokamai ari yai opai munmane kurinom fire Yesu kan iki kan si tekeime.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.