Atos 19
Chru (CJE) vs AAI
1 Lăm tŭ Apôlôs dò tơ Kôrintô, nư̆n Pôl nau lăm abih du c̆àr gah ngŏ, bloh nư̆n truh tơ Ephesô. Pôl tòm du mơnih tui-mơgru tơ anih nư̆n,
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 sơ̆ng tơnia buơl guñu: “Mư̆ng tŭ buơl adơi-ai păng-tui Yàng, buơl adơi-ai hũ đồ-mă Yàng Bơngă Sơc̆ih-Sri jơ?” Buơl guñu đờm sơđồ: “Buơl dơlhă ka tŭ lơi mơhư̆ aràng sơi đờm la hũ Yàng Bơngă Sơc̆ih-Sri lơi ơu!”
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Pôl tơnia wơ̆: “Yơu nư̆n buơl adơi-ai hũ đồ-mă pơnuaĭ 'baptem lơi?” Buơl guñu đờm sơđồ: “Pơnuaĭ 'baptem Jăng.”
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Pôl đờm: “Jăng hũ ngă 'baptem mư̆ng pơnuaĭ mơbai prah-luơi glài-sơnoh, đờm sơ̆ng buơl làng păl păng-tui Pô rơŭ truh hơdơi drơi, nư̆n la păng-tui Yàng Jêsu.”
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Mơhư̆ yơu nư̆n, buơl guñu đồ-mă 'baptem mă angăn Yàng la Yàng Jêsu.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Tŭ Pôl daŭ tơngàn tơ ngŏ buơl guñu, nư̆n Yàng Bơngă Sơc̆ih-Sri trŭn tơ ngŏ buơl guñu; buơl guñu đờm du ia c̆rih sơ̆ng đờm hwơ̆r.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 Abih tơrpuơl buơl guñu pơgăp sa-pluh dua aràng.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Pôl tơma lăm sàng pơtòm, sơ̆ng lăm luĭ klơu blàn, hĭl-pràn hơtai-hơtiàn pơto-akhàn, đờm mơblàng-pơrjai, sơ̆ng iơu-jà du mơnih păng mư̆ng lơgăr Yàng Pô Lơngì.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 Bloh hũ du mơnih kră-khăng hơtai-hơtiàn, kơmlah 'buh khiăng păng-tui, đờm jơhà tơ Jơlàn Duh-Dơlbăt Yàng tơ anaŭ buơl làng, nư̆n Pôl pơklah krơi sơ̆ng buơl guñu, ba du mơnih tui-mơgru tơbiă, bloh nư̆n yàu hơrơi đờm pơrjai-mơgru sơ̆ng gơŭ lăm sàng mơgru Tiranu.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 Bruă ni hũ ngă mĭt yơu nư̆n lăm dua thŭn, tơ̆l truh abih tơgrơ̆ mơnih lăm c̆àr Asi, găm mơnih Juđa sơ̆ng mơnih Grek, hũ păng Pơnuaĭ Yàng abih.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Yàng Pô Lơngì hũ angui tơngàn Pôl ngă du pơnuaĭ c̆rih-krơi biă,
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 tơ̆l truh aràng mă c̆ơnră sơ̆ng ào agàh ñu hũ angui, daŭ tơ ngŏ du mơnih lơ-ơ̆n lơngoh rơwă-sơkì, nư̆n pơnuaĭ lơ-ơ̆n lơngoh rơwă-sơkì hũ pơsồ-pơsaih abih, sơ̆ng du kơmlài-jĭnràk kŭng păl tơbiă abih.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Tŭ nư̆n hũ du mơnih Juđa nau mư̆ng anih ni truh anih dih pơtrơh kơmlài, kŭng lòng mă angăn Yàng Jêsu tô pơtrơh kơmlài tơbiă mư̆ng du mơnih kơđòng kơmlài ngă. Buơl guñu đờm: “Kơu mă angăn Yàng la Yàng Jêsu, Pô bloh Pôl pơto-akhàn, tô đờm pơđăr buơl guhã!”
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Du mơnih ngă bruă ni la tơjuh aràng anà lơkơi Seba, sa aràng mơnih gơnuăr apăn-akŏ pơyă phơ̆n duh-dơlbăt mơnih Juđa.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Bloh kơmlài đờm sơ̆ng buơl guñu: “Kơu thơu Yàng Jêsu sơ̆ng kŭng thơu Pôl loh-làng rơi, bloh buơl guhã la aràng sơi?”
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 Mơnih kơđòng kơmlài ngă brồ tơpă tơ buơl guñu, kơtơ̆ buơl guñu abih tơ ala, ngă pờng rơ-o rùp, tơ̆l truh buơl guñu păl luơi sàng-dơnò bloh đuaĭ dơŭ, rùp dò kŭl-sơlŭn sơ̆ng baŭ du lơka pơđì.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Abih tơgrơ̆ mơnih dò lăm Ephesô, găm mơnih Juđa kŭng yơu mơnih Grek thơu bruă hũ tơbiă truh nư̆n huơĭ kơđa biă, sơ̆ng angăn Yàng Jêsu 'brŏ hũ mơyòm-pơglòng rơlau wơ̆.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Kŭng hũ lô mơnih păng-tui, truh akhàn-tơbiă glài-sơnoh sơ̆ng đờm akhàn-tơbiă abih tơgrơ̆ bruă buơl guñu hũ ngă.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Hũ du mơnih mư̆ng dơlhơu thrơi ngă bruă juh-proh, apăn du bơ-àr buơl guñu truh c̆uh abih lăm apui tơ anaŭ tơgrơ̆ mơnih. Aràng yàu abih-tih priă du bơ-àr nư̆n pơgăp truh lơma pluh rơbơu kleh priă.
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Yơu nư̆n, gơnừm tơ gơnăp-gơnuăr Yàng, jơlàn duh-dơlbăt Yàng kừ prŏng-lơnàng sơ̆ng 'brŏ hơrơi 'brŏ pràn-kơjăp.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Hơdơi du bruă nư̆n, Pôl ngă-nìn lăm hơtai-hơtiàn nau găn c̆àr Maseđoan sơ̆ng Ac̆ai, bloh nư̆n mơrai wơ̆ tơ Jerusalem. Ñu đờm: “Hơdơi tŭ nau truh tơ anih nư̆n, dơlhă kŭng păl truh c̆uă-rơwăng plơi-prŏng Rôma rơi.”
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 Ñu pơđăr dua aràng mơnih dŏng-kờl drơi la Timôthe sơ̆ng Erastơ nau tơ Maseđoan dơlhơu, bloh rùp-phŭn ñu nư̆n dò wơ̆ lăm c̆àr Asi sa-sĭt tŭ-hơrơi tra.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 Lăm tŭ-hơrơi nư̆n, hũ sa pơnuaĭ sơlŭng-sơlăng prŏng tơbiă truh lăm Ephesô kơyoa mư̆ng Jơlàn Păng-Tui Yàng.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Sa aràng mơnih khờh tuh priă angăn la Đemetrius, bruă phŭn ñu la ngă du rơ̆p-rùp sàng-bơmùng tìt sơ̆ng priă, pioh duh-dơlbăt yàng Artemis, sơ̆ng gơnừm tơ bruă nư̆n ba mơrai lô phŭn-hơjŭng tơ du mơnih khờh tuh priă.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Ñu pơgùm-pơtòm du mơnih khờh tuh priă nư̆n sơ̆ng du mơnih ngă găm sa bruă yơu buơl guñu wơ̆, bloh đờm lài: “Ơ buơl adơi-ai gơŭ, buơl adơi-ai gơŭ thơu la gơnừm tơ bruă ngă ni bloh buơl gudrơi duah hũ lô jền-priă.
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Yơu buơl adơi-ai gơŭ hũ 'buh sơ̆ng mơhư̆ thơu, 'buh iơŭ mĭn lăm Ephesô ni soh, bloh găm lăm abih c̆àr Asi rơi, mơnih angăn la Pôl ni hũ đờm pơto-jà sơ̆ng ngă tơ lô mơnih gài pơsơlih hơtai-hơtiàn wơ̆, tŭ ñu đờm lài du rơ̆p-rùp yàng kơyoa mư̆ng tơngàn anà mơnih ngă tơbiă 'buh iơŭ la du yàng.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 Yơu nư̆n, 'buh iơŭ mĭn huơĭ tơ bruă ngă buơl gudrơi rơŭ păl kơđòng aràng klau-bơrlơi, bloh găm sàng-bơmùng duh-dơlbăt yàng-kơmơi Artemis prŏng-màng, kŭng rơŭ kơđòng aràng c̆ơ 'buh sơ̆p hơgĕ tra. Sơ̆ng yơu nư̆n rơŭ hũ hơrơi, pơnuaĭ prŏng-màng yàng-kơmơi buơl gudrơi bloh abih c̆àr Asi sơ̆ng abih dun-ya duh-dơlbăt, kŭng rơŭ 'buh dò hơgĕ la prŏng-màng tra.”
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Păng du pơnuaĭ nư̆n, buơl guñu anok hơtai biă, sơ̆ng driau prŏng lài: “Prŏng-màng biă la yàng-kơmơi Artemis, yàng mơnih Ephesô duh-dơlbăt!”
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Abih plơi-prŏng tơbiă jiơ̆ng sơlŭng-sơlăng klùk-klờk. Buơl làng ŭr-ŭr ba gơŭ đuaĭ truh tơ anih 'blàng plơi, la anih pioh tơ buơl làng pơgùm-pơtòm gơŭ sơ̆ng adoh-mơya mơ-in. Buơl guñu mă Gaius sơ̆ng Aritak, la du mơnih Maseđoan sơ̆ng la du mơnih adơi-ai gơŭ nau jơlàn găm sơ̆ng Pôl, bloh hua nau.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Pôl khiăng tơbiă tòm tơ anaŭ buơl làng, bloh du mơnih tui-mơgru pơkơŭ-khă 'buh brơi ñu tơbiă.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Găm truh du mơnih kwăng apăn-akŏ lăm c̆àr Asi, la du mơnih adơi-ai gơŭ sơ̆ng Pôl, kŭng pơđăr mơnih truh đờm khă Pôl juơi prah rùp bloh nau tơma lăm anih nư̆n.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Lăm tŭ nư̆n, tơrpuơl mơnih lô sơlŭng-sơlăng klùk-klờk biă: mơnih nư̆n driau kơmrào yơu ni, mơnih nư̆n driau kơmrào yơu dih, kơyoa lô mơnih lăm buơl guñu 'buh hũ thơu drơi truh pơgùm-pơtòm tơ anih ni tô ngă hơgĕ.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Lăm tơrpuơl mơnih lô, hũ du mơnih đờm loh-làng bruă-kơnuă tơ Aleksandrơ thơu, kơyoa mơnih Juđa hũ sŭl ñu tơbiă dò dơ̆ng tơ gah anaŭ sơ̆ng pơđăr ñu đờm. Aleksandrơ mă tơngàn ngă nàl tơ buơl làng dò kơđơ̆ng, khiăng đờm sơ̆ng buơl làng tô dŏng tơrpuơl drơi.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Bloh tŭ tơrpuơl buơl làng kràn thơu ñu la mơnih Juđa, nư̆n abih tơgrơ̆ mơnih sơgơŭ driau kơmrào prŏng lăm luĭ dua jơ, lài: “Prŏng-màng biă la yàng-kơmơi Artemis, la yàng mơnih Ephesô duh-dơlbăt!”
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Tŭ nư̆n, mơnih gơnuăr-wă plơi-prŏng pơđăr buơl làng dò kơđơ̆ng sơ̆ng đờm: “Ơ buơl làng Ephesô! 'Buh hũ aràng sơi bloh 'buh thơu plơi-prŏng Ephesô la mơnih khiă-gàr sàng-bơmùng duh-dơlbăt yàng-kơmơi Artemis prŏng-màng, sơ̆ng păng-rơmiă rơ̆p-rùp yàng-kơmơi mư̆ng ngŏ lơngì trŭn!
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Du bruă nư̆n 'buh hũ aràng sơi rơgơi đờm kơmlah jiơ̆ng, nư̆n buơl làng păl rơlĕ-rơlùn sơnư̆ng-c̆ơ bĕ, juơi ngă bruă hơgĕ tơmbah-tơmbàn!
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 Kơyoa du mơnih bloh buơl làng hũ hua truh tơ anih ni, buơl guñu 'buh klĕ mă phơ̆n sơc̆ih-sri lăm sàng-bơmùng, kŭng 'buh đờm sơk-sơrbĭl hơgĕ truh tơ yàng-kơmơi buơl gudrơi ơu.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Yơu nư̆n, yah Đemetrius sơ̆ng du mơnih ngă bruă găm sơ̆ng ñu khiăng yă-bă aràng sơi, nư̆n hũ du anih c̆ahrơña sơ̆ng du kwăng apăn-akŏ c̆àr lăm lơgăr: buơl guñu kừ ba gơŭ tơbiă tơ anih c̆ahrơña bloh yă-bă gơŭ!
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Sơ̆ng yah buơl làng hũ bruă hơgĕ pơkơ̆n khiăng tơnia yòng, nư̆n hũ tơrpuơl mơnih bơyai bruă rơŭ ngă-nìn bruă nư̆n, tui adăt-lơđăp bơhiàn.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Kơyoa huơĭ lài buơl gudrơi rơŭ kơđòng yă kơyoa mư̆ng glài ngă sơlŭng-sơlăng klùk-klờk hơrơi ni, sơ̆ng buơl gudrơi 'buh rơgơi duah hũ pơnuaĭ hơgĕ tô đờm dŏng jiơ̆ng mư̆ng bruă pơgùm-pơtòm gơŭ ngă sơlŭng-sơlăng klùk-klờk ni.”
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 Hơdơi tŭ đờm yơu nư̆n, mơnih gơnuăr-wă plơi-prŏng pơđăr tơrpuơl mơnih lô nau wơ̆ abih.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.