Romanos 10
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs AAI
1 Ø̱ø̱hnꜗ, maꜙraꜙ juˈdsooꜘ, läꜙka̱a̱ˉ tuhˉdsënꜙ hnoonꜗ waˊ lä̱ä̱ꜘ dsaˉ Israel, läꜙja̱ˉ ngɨɨnˊ kiyhˈ kihꜗ Dio.
1 Taituwau ayu dogorou wanawanan au kok gagamin naatu au yoyoban i mi’itube ayu au sabuw Israel yawas hitab!
2 Jnäꜘ jmeenꜙ juˈdsooꜘ kiyhꜗ, maꜙraꜙ heˉ kwaꜙ bihꜗ beꜘ hnaayhˉ Dio pero saꜙ ngëëyꜘ haˉ läꜙ hnøøꜗ Dio.
2 Anababatun a tur ao’owen Israel sabuw etei i God isan tibibobowen, baise i hai bobowen i men so’ob anababatun tafanamaim tebatabat.
3 Saꜙ ngëëyꜘ haˉ läꜙ jmä̱ä̱˜ Dio llu̱u̱ꜗ dsaˉ. Hnooyhˉ haˉ läꜙ jeeˊ hwë̱ë̱yꜙ llu̱u̱ꜗ kya̱a̱hˊ läꜙjëꜙ heˉ jmeeyꜙ hñiiꜘ bihꜗ, heˉja̱ˉ saꜙ jmeeyꜙ heˈ haˉ läꜙ jmä̱ä̱˜ Dio llu̱u̱ꜗ dsaˉ.
3 Anayabin ef mutufurin Godane enan i men hiso’ob, imih i taiyuwih hai ef tibimataren, naatu God ana ef mutufurin i bitih babanamaim men tema’am.
4 Kya̱a̱hˊ Cristo gaꜙläꜙteꜗ ley kihꜗ Moisé mahꜗ hwë̱ë̱ꜙ llu̱u̱ꜗ dsaˉ hi̱ˉ maˉdsooꜘ dsëꜗ kiyhꜗ.
4 Anayabin ofafar ana tur etei Keriso sinaf in yomanin isawar, saise sabuw iyab tibitumatum etei hinan hai ef namutufor.
5 Moisé gaꜙjmeehꜗ juuˈ haˉ läꜙ jeeˊ hwë̱ë̱ꜙ llu̱u̱ꜗ dsaˉ kya̱a̱hˊ ley. Gaꜙjäyhꜘ läꜙlaˉ: “Cherˊmahꜗ hi̱ˉ gaꜙmiꜙteꜗ kihꜗ ley ja̱ˉ, ja̱ˉbaˊ ley ja̱ˉ jmeeꜗ cha̱a̱yˉ.”
5 Moses ofafaramaim baimutufurit isan iti na’atube kubuna eo, “Orot yait Regah ana tur ebi’ufunun i boro nama.”
6 Pero heˉ hwë̱ë̱ꜙ dsaˉ llu̱u̱ꜗ kya̱a̱hˊ heˉ maˉdsooꜘ dsëyꜗ, läꜙlaˉ baˊ gaꜙjähꜘ Moisé: “Taꜙ jmeeˉ hʉʉˊdsëˉ läꜙlaˉ: ¿Hi̱i̱ˉ naˉ wɨɨꜗ gyʉʉhˈ?” (Heˉ laˉ hnøøꜗ jähꜙ: hnøøyꜗ heˉ dsaˉkya̱a̱yꜘ Cristo.)
6 Baise ef mutufurin, baitumatum tafanamaim bat enan i iti na’atube eo, “Men dogoromaim kwanao, ‘Yait boro au mar nayen, Keriso nab nare?’
7 “Niꜙ taꜙ jmeeˉ hʉʉˊdsëˉ läꜙlaˉ: ¿Hi̱i̱ˉ naˉ jña̱a̱ꜗ taꜙ nehꜙ hwaꜗ?” (Heˉ laˉ hnøøꜗ jähꜙ: läꜙko̱hꜘ läꜙ maˉnaˉju̱u̱ˊ baˊ Cristo mahꜗ dsaˉcha̱a̱yhˋ jeeˊ kihˈ hi̱ˉ naˉju̱u̱ˊ.)
7 O yait boro inare me baban Keriso morobone inab inayen?”
8 ¿Heeˉ gaˊ gaꜙjähꜘ Moisé? “Jä̱hꜙ goˉteˈ baˊ chaˉ juuˈ laˉ kyahꜗ, maˉhäˊ baˊ hoohˊ hiꜙ maˉhäˊ baˊ nehꜙ tuhˉhohꜘ kaˉlähꜘ”, gaꜙjäyhꜘ. Heˉ laˉ baˊ ja̱ˉ juuˈ heˉ kwaˉ jnäähˈ, heˉ hnøøꜗ jmeenˊ dsooꜘ dsëˉ jneˊ.
8 Baise tur abisa ao i iti, God ana tur i wanawanamaim, awamaim, dogoromaim, baitumatum turaban nati i boun aki ao’orereb.
9 Heˉja̱ˉ, cherˊmahꜗ hñaahꜗ jwahꜘ: “Jesús la̱a̱ꜗ Dsaˉjø̱ø̱hˈ kya̱a̱nꜙ”, hiꜙ cherˊmahꜗ jmeehˉ dsooꜘ hohꜘ, Dio gaꜙcha̱a̱yhˉ jeeˊ kihˈ hi̱ˉ naˉju̱u̱ˊ, maˉla̱a̱hꜘ baˊ hneˉ.
9 Naatu awamaim ina’e’en Jesu i Regah naatu dogoromaim initumitum i morobone God iyawas maiye, o boro niyawasi.
10 Jëëhꜘ, kya̱a̱hˊ heˉ maˉdsooꜘ dsëˉ jneˊ, hwë̱ë̱ˉ jneˊ llu̱u̱ˈ. Hiꜙ kya̱a̱hˊ heˉ jähˊ jneˊ, Jesús heꜘ la̱a̱ꜗ Dsaˉjø̱ø̱hˈ kya̱a̱nꜙ, läꜙjwëꜘ ja̱ˉ maˉnaˉla̱a̱ˊ baˊ jneˊ ja̱ˉ.
10 Anayabin o dogoromaim kubitumatum isan a ef boro namutufor, naatu awamaim kue’e’en isan boro yawas inab.
11 Jeeˊ naˉsɨɨˉ juuˈ kihꜗ Dio, jähꜘ läꜙlaˉ: “Gaꜙläꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ maˉdsooꜘ dsëꜗ kiyhꜗ, ji̱hˊko̱hꜘ saꜙ jä̱yꜗ kya̱a̱hˊ oˉhihꜙ.”
11 Bukamaim itit na’atube eo, “Orot yait i ebitumitum boro men biyan na’ohow.”
12 Kweeˉ baˊ la̱a̱ˈ dsaˉ judiu kya̱a̱hˊ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu. Jëëhꜘ, ja̱a̱ˉ baˊ Dio kya̱a̱ꜗ jeeˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ. Ja̱ꜙ kya̱a̱hˊ hihꜙ miˉjä̱ä̱yꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ tä̱ä̱hˊ ngɨɨꜙ kiyhꜗ.
12 God matanamaim Jew naatu Ufun Sabuw i ta’imon men tata’amih, nati Regah ta’imon etei hai Regah. Iyab isan te’afa’af boro ana toto ana buyoy tutufin etei nigegewasinih.
13 Läꜙlaˉ naˉsɨɨˉ kaˉlähꜘ: “Läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ chu̱u̱ꜘ kya̱a̱hˊ Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ, hi̱ˉ heꜘ baˊ lä̱ä̱ꜘ.”
13 Anayabin, “Sabuw iyab Regah isan te’afa’af boro niyawasih.”
14 ¿Haˉ läꜙ ngɨɨꜗ dsaˉ kihꜗ Dio cherˊmahꜗ saꜙ maˉdsooꜘ dsëyꜗ kiyhꜗ? ¿Hiꜙ haˉ läꜙ läꜙdsooꜘ dsëyꜗ kiyhꜗ, cherˊmahꜗ saꜙ maˉnuuyꜘ juuˈ kiyhꜗ? ¿Haˉ läꜙ nuuꜗ dsaˉ cherˊmahꜗ saꜙ cha̱a̱ˉ hi̱ˉ kwaꜗ juuˈ?
14 Bo i men hinabitumitum boro mi’itube isan hina’af? Naatu tur men nan hinanonowar boro mi’itube hinitumatum? Naatu binanuyah men hinan hinabibinan boro mi’itube tur hinanowar?
15 ¿Haˉ läꜙ kwayꜗ juuˈ cherˊmahꜗ saꜙ cha̱a̱ˉ hi̱ˉ maˉche̱e̱yꜗ? Läꜙko̱o̱ˉ jähꜘ jeeˊ naˉsɨɨˉ: “Peerꜙ naˊhñaahꜗ laꜗ waˊraˉ jaꜗ ja̱a̱ˉ hi̱ˉ ngëë˜ juˈhmëëꜘ heˉ jmeeꜙ hiiꜘ tiiˊ kihˈ dsaꜙ.”
15 Naatu tur binanuyah men hiniyafarih hinatitit, tur boro yait nabinan? Bukamaim hikikirum na’atube, “Binanuyah God ana tur gewasin hibai hitit me hiwawastubun ana itinin i gewasin maiyow!”
16 Pero ja̱ꜙ läꜙjë̱ë̱ꜙ israelita maˉhe̱e̱hˉ juˈhmëëꜘ laˉ. Nʉʉˉ daˊ läꜙko̱o̱ˉ gaꜙjähꜘ Isaía: “Hneˉ Dsaˉjø̱ø̱hˈ kya̱a̱nꜙ, niꜙ ja̱a̱ˉ dsaˉ saꜙ maˉhe̱e̱hˉ juuˈ heˉ maˉkwaˊ jnäähꜗ laˉ”, gaꜙsɨɨyhꜙ Dio.
16 Baise Israel sabuw turihiwat tur gewasin hinowar naatu hitumatum. Anayabin Isaiah iti na’atube eo, “Regah yait boro aki abibinan nanowar?”
17 Heˉja̱ˉ, waˊraˉ gaꜙnʉʉˊ jneˊ juˈhmëëꜘ, jmeeꜙ dsaˉläˉdsooꜘ dsëˉ jneˊ. Hiꜙ juuˈ heˉ nʉʉˊ jneˊ ja̱ˉ, laꜗ juuˈ kihꜗ Dio baˊ ja̱ˉ.
17 Isan imih, baitumatum i tur tanonowar imaim emamatar, naatu tur abisa tanonowar i Keriso ana turane enan.
18 Heˉja̱ˉ ngɨɨnˊ kaˉlähꜘ juuˈ: ¿Cheˊ saꜙ maˉnuuꜘ israelita juuˈ laˉ jä̱ä̱ꜗ? ¿Haˉ läꜙ saꜙ maˉnuuyꜘ? Läꜙko̱o̱ˉ jähꜘ juuˈ kihꜗ Dio:
18 Baise ayu abibat, nati sabuw tur men hinowar? En sabuw i tur hinowar” Fanah tit kamar tutufin etei bai, naatu hai tur i tit tafaram ana yomanin etei hinowar.
19 Jwahnꜙ kaˉlähꜘ: ¿Cheˊ saꜙ gaꜙläꜙngëëꜘ dsaˉ Israel? Nʉʉˉ daˊ hnähꜘ. Toˉnëˊ Moisé gaꜙngëëꜗ juuˈ kihꜗ dsaˉ heꜘ läꜙko̱o̱ˉ gaꜙjähꜘ Dio sɨɨyhꜙ:
19 Iban abibat maiye, Israel sabuw tur men naniyan hibai? Tur hinowar naatu Moses wantoro’ot eo,
20 Hiꜙ läꜙja̱ˉ kaˉlähꜘ Isaía gaꜙtu̱u̱ˉ dsëyꜗ gaꜙjʉʉyhꜗ kihꜗ dsaˉ heꜘ, kya̱a̱hˊ juuˈ heˉ gaꜙngëëꜗ Dio kiyhꜗ:
20 Naatu Isaiah itafofor eo, “Sabuw iyab ayu men tenunuwuhu, i ayu hitita’uru; sabuw iyab ayu isou men hifefeyan i isah airerereb.”
21 Pero kihꜗ dsaˉ Israel, gaꜙjäyhꜘ kaˉlähꜘ: “Läꜙjëꜙ jmɨɨˊ gaꜙhɨɨnꜗ goonꜙ nëˊ kyahˈ hnähꜘ. Peerꜙ cha̱a̱hˉ hnähꜘ, saꜙ hii˜ läꜙnʉʉhˊ hnähꜘ kinꜙ.”
21 Baise Israel sabuw isah iti na’atube eo, “Mar manin maiyow ayu sabuw baifanasairayah naatu dogoroh fokarin isah umou abora’ah abat ao kwana kwai’ufnunu.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.