Hebreus 1
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs VC
1 Johꜘ ji̱i̱h˜ saꜙ gaꜙhlëëhꜘ Dio kya̱a̱hˊ dsaˉ maˉgyu̱hˉ jnänˋ lloꜘjooꜗ. Gaꜙche̱e̱yꜗ hi̱ˉ gaꜙngëëꜗ juuˈ kiyhꜗ, kihꜗ dsaˉ maˉgyu̱hˉ jnänˋ. Ko̱ˉlla̱a̱ˊ hi̱ˉ gaꜙngëëꜗ juuˈ heꜘ gaꜙhyohꜗ juuˈ kiyhꜗ jeeˊ maˊ këyꜙ hiꜙ jñahꜘ ko̱ˉlla̱a̱ˊ gaꜙhë̱ë̱ꜘ mɨˈnëˊ heˉ gaꜙmiꜙjnääˉ Dio kiyhꜗ. Ja̱ꜙ ko̱o̱ˉ nëëˈ gaꜙjmeeꜘ Dio haˉ läꜙ jeeˊ gaꜙhlëëyhꜘ kya̱a̱hˊ hi̱ˉ maˊ ngëë˜ juuˈ kiyhꜗ.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Pero jeeˊ maˉdsa̱a̱ꜗ jmɨɨˊ laˉ, gaꜙhlë̱ë̱hꜗ Dio jneˊ taꜙlaꜙ kya̱a̱hˊ Jo̱o̱yꜘ baˊ, hi̱ˉ gaꜙtooyhˉ gooˉ gaꜙläꜙjëꜙ heˉ chaˉ, hiꜙ heꜘ baˊ hi̱ˉ kya̱a̱yhˊ gaꜙjmeeyꜘ gyʉʉhˈ hwaꜗ kaˉlähꜘ.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Hi̱ˉ heꜘ miˉjnääꜙ naˉhñaaˈ läꜙjë̱ë̱ˉ haˉ läꜙko̱o̱ˉ jø̱ø̱hˈ la̱a̱ꜗ Dio, kihꜗ heˉ la̱a̱yꜗ ko̱o̱ˉ he̱e̱hꜙ kya̱a̱hˊ Dio. Hiꜙ kya̱a̱hˊ juuˈ kiyhꜗ heˉ be̱e̱ꜘ, høøyꜙ gaꜙläꜙjëꜙ goˉteˈ heˉ chaˉ. Hiꜙ maˉngëëꜘ maˉcheyꜗ dsoˊkyeˉ jnänˋ, ja̱ˉgaˊ gaꜙgyayˉ jwooˈ raˉllu̱u̱ꜗ kihꜗ Dio Jø̱ø̱hꜗ hi̱ˉ gyaꜗ gyʉʉhˈ.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Ja̱a̱ˉ hi̱ˉ heꜘ baˊ yaꜙhë̱ë̱ꜗ jø̱ø̱hˈ gaˊ läꜙko̱hꜘ gaˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ ángele. Jëëhꜘ, gaꜙhyoyhꜗ ko̱o̱ˉ jmɨɨˉ heˉ kye̱e̱ꜘ gaˊ läꜙko̱hꜘ gaˊ heˉ gaꜙhyohꜗ ángele.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Jëëhꜘ niꜙ ja̱a̱ˉ ángel ji̱hˊko̱hꜘ saꜙ gaꜙjähꜘ Dio sɨɨyhꜙ:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Ko̱o̱ˉ kaˉlähꜘ, läꜙ maˊ gaꜙche̱e̱yꜗ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ, Jo̱o̱yꜘ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ toˉnëˊ, gaꜙjäyhꜘ:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Pero läꜙlaˉ baˊ gaꜙhlëëyhꜘ kihꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ ángele:
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Pero läꜙlaˉ baˊ gaꜙsɨɨyhꜙ Jo̱o̱yꜘ:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Heˉ lluꜗ jmahꜗ baˊ hnoohꜘ, hneˉ saꜙ hnoohꜘ goˉteˈ heˉ hlɨɨhˈ.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Hiꜙ gaꜙjäyhꜘ kaˉlähꜘ läꜙlaˉ:
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Läꜙjëꜙ heˉ ja̱ˉ llaꜙ baˊ, pero hneˉ läꜙ maˉcha̱a̱hˉ naˉ baˊ.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Läꜙko̱o̱ˉ bä̱ä̱˜ dsaˉ saˊhmɨɨhˉ, läꜙja̱ˉ bä̱ä̱hˊ gaꜙläꜙjëꜙ heˉ ja̱ˉ, hiꜙ dsaˉläˉsɨɨꜗ kaˉlähꜘ.
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Juuˈ läꜙlaˉ, ji̱hˊko̱hꜘ saꜙ gaꜙjähꜘ Dio sɨɨhꜙ ja̱a̱ˉ ángel. Jo̱o̱ꜘ bihꜗ gaꜙhlë̱ë̱yhꜗ läꜙlaˉ, läꜙ maˊ gaꜙjäyhꜘ:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 ¿Ja̱ˈ jeeˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ ángele, ko̱o̱ˉ gaꜙnääˊ madaꜚ baˊ, la̱a̱yꜗ jmɨˉlleꜘ hi̱ˉ gaꜙche̱e̱ꜗ Dio mahꜗ jmeeyꜗ taˊheꜗ kihꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ kwa̱a̱t˜ lä̱ä̱ꜘ?
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.