Apocalipse 10
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs BKJ
1 Maˉngëëꜘ heˉ ja̱ˉ, gaꜙjë̱ë̱nꜙ jñahꜘ ángel hi̱ˉ be̱e̱ꜘ jwërte hi̱ˉ gaꜙjña̱a̱ꜗ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ naˉlä̱ä̱ˉ jniiꜘ, maˊ jnä̱ä̱ꜘ mɨɨhˉ ku̱u̱ˊ gyʉʉhˈ lleyˊ. Moˉnëyˊ maˊ jnäꜘ läꜙ jnäꜘ hyooˉ, hiꜙ läꜙ kyooˉ tɨɨyˊ maˊ laˈ läꜙko̱o̱ˉ jeˉ heˉ chihꜗ ko̱ˉdsooꜘ.
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés como pilares de fogo.
2 Maˊ häˊ jaˊgooyˉ ko̱o̱ˉ jeˉ pihˈ naˉnaˊ. Mahꜗ gaꜙchiyhꜘ tɨɨyˊ raˉllu̱u̱ꜗ nëˊ jmɨˉñeehꜚ, hiꜙ tɨɨyˊ raˉkë̱hˈ gaꜙchiyhꜘ hwaꜗ ki̱i̱ꜙ.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 Ja̱ˉgaˊ gaꜙhlëëyhꜘ ko̱o̱ˉ ki̱ˉga̱a̱ˉ läꜙko̱o̱ˉ ki̱ˉga̱a̱ˉ hooh˜ león maˊ miˉga̱a̱yꜗ. Läꜙ maˊ gaꜙhlëëyhꜘ ja̱ˉ, gaꜙngëëhˉ kiyhꜗ gye̱e̱ꜗ ñihꜗ.
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes.
4 Maˊ gaꜙngëëhˉ läꜙjë̱ë̱ꜙ gye̱e̱ꜗ ñihꜗ heꜘ, ngooꜗ gaˊ jnäꜘ maˊ sɨɨnˋ, maˊ gaꜙnuunꜗ gaꜙhlëëhꜘ gyʉʉhˈ, gaꜙsɨɨhꜙ jnäꜘ:
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escrevas.
5 Hi̱hꜗ ángel hi̱ˉ gaꜙjë̱ë̱nꜙ hi̱ˉ chihꜗ ko̱o̱ˉ tɨɨˊ nëˊ jmɨˉñeehꜚ kya̱a̱hˊ ko̱o̱ˉ tɨɨyˊ hwaˈ ki̱i̱ꜙ heꜘ, gaꜙchooyꜘ gooyˉ taꜙ gyʉʉhˈ.
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao céu;
6 Mahꜗ gaꜙtä̱ä̱yˉ hi̱ˉ cha̱a̱ˉ gaꜙläꜙjëꜙ johꜘ jmɨɨˊ chaˉ, heꜘ baˊ hi̱ˉ gaꜙjmeeꜘ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ kya̱a̱hˊ läꜙjëꜙ heˉ jnäꜘ nëˊ kihˈ, heꜘ baˊ hi̱ˉ gaꜙjmeeꜘ hwaꜗ, kya̱a̱hˊ läꜙjëꜙ heˉ gaˊ chaˉ nëˊ kihˈ, hiꜙ heꜘ baˊ hi̱ˉ gaꜙjmeeꜘ jmɨˉñeehꜚ kya̱a̱hˊ läꜙjëꜙ heˉ gaˊ chaˉ kihꜗ. Gaꜙtä̱ä̱yˉ hi̱ˉ heꜘ gaꜙjäyhꜘ:
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo.
7 Jä̱ä̱ꜗ ja̱ˉgaˊ jʉʉˈ jeeˊ gaꜙtëꜘ gye̱e̱ꜗ ángel heꜘ luuꜘ hooˊ kihˈ, läꜙjëꜙ heˉ naˉhmääˊ kihˈ Dio läꜙteꜗ läꜙko̱o̱ˉ gaꜙjähꜘ Dio sɨɨhꜙ dsaˉ hi̱ˉ gaꜙngëëꜗ juuˈ hi̱ˉ maˊ jmeeꜙ taˊheꜗ kiyhꜗ lloꜘjooꜗ —gaꜙjähꜘ ángel heꜘ.
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 Ko̱o̱ˉ kaˉlähꜘ gaꜙnuunꜗ gaꜙhlëëhꜘ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ kya̱a̱hˊ jnäꜘ, gaꜙjähꜘ:
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Heˉja̱ˉ ñeenˊ jeeˊ maˊ chehˈ ángel mahꜗ gaꜙngɨɨnˋ jeˉ pihˈ ja̱ˉ. Mahꜗ gaꜙsɨɨyhꜙ jnäꜘ:
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o mel.
10 Ja̱ˉgaˊ gaꜙka̱nꜗ jeˉ pihˈ heˉ maˊ cho̱o̱hˉ ángel mahꜗ gaꜙkuhnꜗ. Gaꜙläꜙøøꜘ nehꜙ toˉhoonꜙ läꜙko̱o̱ˉ øøꜘ jmɨhˈ tahꜗ. Maˉlaꜙ maˉkuhnꜗ gaꜙläꜙllihꜗ tuˉjla̱nꜙ.
10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou amargo.
11 Ja̱ˉgaˊ gaꜙsɨɨyhꜙ jnäꜘ kaˉlähꜘ:
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.