1 Coríntios 8
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs VC
1 Naꜗ ngëënˊ juuˈ kyahꜗ hnähꜘ kihꜗ maꜗ heˉ kwëëh˜ dsaˉ dio hi̱ˉ naˉla̱a̱ꜚ ka̱a̱h˜ dsaˉ. Läꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ jneˊ kyu̱u̱h˜ jneˊ maꜙ miihˉ. Hiꜙ taꜙlaꜙ kihꜗ heˉ kyu̱u̱h˜ jneˊ, heˉja̱ˉ gwaꜘ jmä̱ä̱nˊ hñaanˈ ka̱a̱hˊ. Pero heˉ hnääꜙ jneˊ dsaˉkya̱a̱hnˊ, heˉ naˉ kwaꜙ beꜘ heˉ dsaˊtoohnˊ chaˉgaˊmiihˉ lluꜗ kya̱a̱hˊ Dio.
1 Quanto às carnes oferecidas aos ídolos, somos esclarecidos, possuímos todos a ciência... Porém, a ciência incha, a caridade constrói.
2 Hi̱ˉ la̱a̱ꜘ kyʉʉh˜ chaˉmiihˉ, saꜙ gaˊ maˉkyʉʉyh˜ läꜙko̱o̱ˉ teꜗ lleˋ läꜙkyʉʉyh˜.
2 Se alguém pensa que sabe alguma coisa, ainda não conhece nada como convém conhecer.
3 Pero ja̱a̱ˉ hi̱ˉ hnääꜗ Dio, kyu̱u̱ꜙ baˊ Dio hi̱ˉ heꜘ.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 Kihꜗ maꜗ heˉ llaꜙ dsaˉ chaˊnëˊ dio hi̱ˉ naˉla̱a̱ꜚ ka̱a̱h˜ dsaˉ, maˉñeˊ baˊ jneˊ saꜙ chaˉ heˉ la̱a̱ꜗ dio heꜘ niꜙ miihˉ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ. Ja̱a̱ˉ baˊ Dio cha̱a̱ˉ. Saꜙ cha̱a̱ˉ gaˊ jñahꜘ Dio.
4 Assim, pois, quanto ao comer das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que não existem realmente ídolos no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
5 Maꜙkeꜙ gyʉʉhˈ hwaꜗ laˉ jähꜘ dsaˉ cha̱a̱ˉ ja̱ꜙ hi̱ˉ ja̱a̱ˉ dio, (jëëhꜘ maꜙraꜙ heˉ cha̱a̱ˉ jwë̱ë̱ꜘ dio, hiꜙ läꜙja̱ˉ cha̱a̱ˉ jwë̱ë̱ꜘ dsaˉka̱a̱hˊ kaˉlähꜘ).
5 Pretende-se, é verdade, que existam outros deuses, quer no céu quer na terra {e há um bom número desses deuses e senhores}.
6 Pero jnäˋ jneˊ, ja̱a̱ˉ Dio baˊ cha̱a̱ˉ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ Tääˋ jnänˋ. Gaꜙläꜙjëꜙ baˊ heˉ chaˉ, hñiiyꜘ baˊ gaꜙjmeeyꜘ, hiꜙ gaꜙjmä̱ä̱yꜗ jneˊ mahꜗ jmääꜗ jneˊ kiyhˈ. Hiꜙ ja̱a̱ˉ baˊ Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ cha̱a̱ˉ. Hi̱ˉ heꜘ heꜘ Jesucristo. Taꜙlaꜙ kiyhꜗ baˊ chaˉ gaꜙläꜙjëꜙ, läꜙja̱ˉ taꜙlaꜙ kiyhꜗ baˊ cha̱a̱ˉ jneˊ kaˉlähꜘ.
6 Mas, para nós, há um só Deus, o Pai, do qual procedem todas as coisas e para o qual existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem todas as coisas existem e nós também.
7 Pero ja̱ꜙ läꜙjë̱ë̱ꜙ kyʉʉh˜ haˉ läꜙ laꜗ juuˈ laˉ. Ko̱ˉlla̱a̱ˊ hi̱ˉ maˊ të̱ë̱ˈ jmeeꜙ heˈ kihꜗ dio hi̱ˉ naˉla̱a̱ꜚ, gwaꜘ hʉʉˊdsëˉ kiyhꜗ kya̱a̱hˊ dio heꜘ, waˊraˉ gaꜙkuyhˉ maꜗ heˉ llaꜙ dsaˉ chaˊnëˊ hi̱ˉ heꜘ. Kihꜗ heˉ saꜙ laꜗ ko̱o̱ˉ baˊ hʉʉˊdsëˉ kiyhꜗ, heˉja̱ˉ la̱a̱yꜘ miˉsa̱yhꜘ hñiiyꜘ.
7 Todavia, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, habituados ao modo antigo de considerar o ídolo, comem a carne como sacrificada ao ídolo; e sua consciência, por ser débil, se mancha.
8 Dsooꜘ baˊ, ja̱ꜙ kya̱a̱hˊ heˉ kihˉhi̱hˉ jneˊ naˉ, jmeeꜙ heˉ hnääꜗ Dio jneˊ. Ja̱ꜙ kya̱a̱hˊ heˉ kihˉhi̱hˉ jneˊ naˉ, jmeeꜙ le̱e̱ꜘ jneˊ llu̱u̱ˈ chaˉgaˊmiihˉ, niꜙ saꜙ jä̱nˊ hlɨɨhˈ cherˊmahꜗ saꜙ gaꜙkihnˊ läꜙjëꜙ nëëˈ heˉ chaˉ.
8 Não é, entretanto, a comida que nos torna agradáveis a Deus: comendo, não ganhamos nada; e não comendo, nada perdemos.
9 Maꜙkeꜙ naˉngëˈ jneˊ jwëꜗ kihˊhi̱hnˊ waˊ heˉ chaˉ heˉ, hnøøꜗ le̱e̱hꜚ jneˊ mahꜗ saꜙ tä̱hꜙ hi̱ˉ saꜙ laꜗ ko̱o̱ˉ baˊ hʉʉˊdsëˉ kihꜗ, kwa̱a̱t˜ jnänˋ.
9 Atenção, porém: que essa vossa liberdade não venha a ser ocasião de queda aos fracos.
10 Cherˊmahꜗ cha̱a̱ˉ ja̱a̱ˉ hi̱ˉ saꜙ laꜗ ko̱o̱ˉ hʉʉˊdsëˉ kihꜗ, gaꜙjë̱ë̱yꜗ hnähꜘ, hi̱ˉ maˉkyʉʉh˜ miihˉ, tä̱ä̱hˊ hnähꜘ nëˊ mes˜ kooꜘ jeeˊ täähˊ he̱e̱hꜚ kihꜗ dio hi̱ˉ naˉla̱a̱ꜚ heꜘ, gooˉ laꜗ kiyhꜗ, jäꜙ läꜙhe̱e̱ꜘ dsëyꜗ kuyhꜙ heˉ maˉllaꜘ dsaˉ chaˊnëˊ he̱e̱hꜚ ja̱ˉ.
10 Se alguém te vir, a ti que és instruído, sentado à mesa no templo dos ídolos, não se sentirá, por fraqueza de consciência, também autorizado a comer do sacrifício aos ídolos?
11 Heˉja̱ˉ, dsooˊ kyahˈ hnähꜘ hi̱ˉ maˉkyʉʉh˜ miihˉ, tä̱hꜙ ø̱ø̱hꜗ hi̱ˉ saꜙ chaˉ beꜘ kihꜗ, hiꜙ kihꜗ hi̱ˉ heꜘ baˊ, gaꜙju̱u̱ꜗ Cristo.
11 E assim por tua ciência vai se perder quem é fraco, um irmão, pelo qual Cristo morreu!
12 Läꜙja̱ˉ, cherˊmahꜗ gaꜙjmeehˊ hnähꜘ hñaaˉ hohꜘ kihꜗ ø̱ø̱hꜗ jneˊ, hiꜙ jmeehˉ hnähꜘ saꜙ kye̱e̱ꜘ hʉʉˊdsëˉ kihꜗ hi̱ˉ saꜙ chaˉ beꜘ kihꜗ, heˉ maˉhlä̱ä̱hˉ hnähꜘ kihꜗ Cristo baˊ ja̱ˉ.
12 Assim, pecando vós contra os irmãos e ferindo sua débil consciência, pecais contra Cristo.
13 Heˉja̱ˉ cherˊmahꜗ maꜗ heˉ kihˊ jneˊ, jmeenˊ tä̱hꜙ ja̱a̱ˉ ø̱ø̱hnꜗ, moꜙsoꜙ kihˊ gaˊ jneˊ kaˉlähꜘ ngoꜗ ji̱hˊko̱hꜘ mahꜗ saꜙ jmeenˊ të̱hˈ ø̱ø̱hꜗ jneˊ.
13 Pelo que, se a comida serve de ocasião de queda a meu irmão, jamais comerei carne, a fim de que eu não me torne ocasião de queda para o meu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.