Atos 19
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs AAI
1 La 'ɨɨ²¹² taain¹ Apolos fu Corinto do Poo² gangɨ́ɨ¹i fu tsaa' moo'²¹. Joon gajgáa¹i fu Efeso. Do‑o gatsee'²¹i 'inlɨ́ɨi¹³ 'in jai'² lɨ́ɨi².
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 Joon gaunngɨɨ¹ɨ:
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Joon gajin'² Poo² gasɨɨ'²¹ɨ 'ido:
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Poo²‑gɨ gajin'²in:
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Mo ganúu²un 'elo jilee'²¹mo gasáa²mo jmɨɨ²¹ coon'¹³ 'e sii²¹ Ña'nʉ'¹ʉ' Jesús.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Joon mo gataan¹an Poo² cwoo¹o tya' 'in tsá² do gajó² 'in Espíritu Tyʉ́² lɨ téen²in. Joon ga'láa² 'wii²¹² gafaa'²¹a jmíi¹ xiia'²¹. Joon gacwoo¹o júu³ 'e nigacwo¹ Dios.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 'In tsá² do tí¹ 'ii dyatuuin¹ coon'tya.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 La 'ɨɨ²¹² jiin'¹³ la gatsín¹ gaai²¹ sɨɨ'²¹ Poo² tsaa²¹o fu cwo'¹ sinagoga. Joon ngacwoo¹o júu³ jo cu'²‑tsi. Joon lɨɨ'²¹o tya¹‑tsi tsá² xiiala mi tyʉ'² Dios to² tsá².
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 Pe 'inlɨ́ɨi¹³gɨ gali'waa'²¹‑tsi. Joon jo jo'¹ galɨ́ɨ¹i lɨ' faa'²¹gɨ 'laa'²¹ tya' júu³ tyʉ́² do tyani tsá². Joon gatyii¹mo Poo² 'ña'a jee²¹² 'in tsá² do. Joon gatøø¹o jiin'¹³ 'in nijai'² lɨ́ɨi² do coon'²¹. Ngalíin² coon²¹ lɨ untsáa¹ tsá² tya' jaain²¹ tsá² sii²¹ Tiranno. Joon do‑o gasɨ́ɨi² la coon²¹ jmɨɨ²¹².
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 La joon do‑o gateen¹in ce gatsín¹ tún² jiin²¹. Joon jilee'²¹mo 'in seein²¹ la caain²¹ lɨ sii²¹ Asia ganúu²o júu³ tyʉ́² tya' Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesús. Lagɨ 'in tsá² Israel lagɨ 'in tsá² jo seein²¹ joon ganúu²o.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Dios nigajmaa¹a coon²¹ milagro fee'¹ 'wii'¹³ cwáain¹ tya' Poo² do.
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 Cagɨ póo¹ sɨ 'no'³ 'mɨ'² 'ee 'e nigasoin²¹ Poo² tsalii¹ fu lɨ teei'¹² tsatsaa'¹³ joon 'láa²mo coon'¹³ jmoowúu¹ 'e tyaan¹. Joon jileei'²¹ espíritu gó² 'woo²¹mo alma tya'a.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Pe 'inlɨ́ɨi¹³ tsá² seein²¹ Israel do 'in jalíin² lɨ xiia' 'in 'wooi¹ espíritu gó² tya' tsá² gali'iin²¹²in 'wóo¹i espíritu gó² coon'¹³ 'e sii²¹ Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesús. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in'lɨɨi'³ 'yuui² alma tya' tsá²:
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 La joon nigamaa¹a dyái¹ jóon¹ tya' jaain²¹ tsá² Israel 'in sii²¹ Esceva, 'ii tsafeei'¹ 'in tyʉ'² to² untsá².
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Pe mo gajmaa¹a 'elo 'in'lɨɨi'³ do gañii¹i:
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 Mo ngayuui'¹³ joon 'in tsá² taai² 'in'lɨɨi'³ alma tya'a do ga'ɨ́ɨ²i jee²¹² 'in tsá² do. Coon'¹³ waa'²¹ pí² tya'a galɨ'¹o jileei'²¹ 'in tsá² do. Gajmee'²¹i 'ido lɨɨlɨ¹. Ce gacwiin¹in fu caluu tɨ' ringúu¹i joongɨ sɨcwuu'²¹i.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Joon jileei'²¹ 'in tsá² Israel coon'¹³ 'in jo seein²¹ joon 'in néei¹ Efeso do galiñi¹i joon lɨ́ɨ¹ gafo'¹i. Joon lɨ́ɨ¹ gaun'goo²¹ tsá² Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesús.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Joon fúu¹mo 'in nijo'¹ lɨ́ɨi² jalíin² jatyaa¹ júu³ jilaa'²¹ 'e gó² 'e nigajmaa¹a la mo jéei¹.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Fúu¹mo 'in nigauntsáa¹ júu³ loo¹ tyaan¹ jí² tya'a. Joon gajún²o tyani tsá². Mo gajmaa'¹²a cwáain¹ tya' 'e jí² lo gacɨ́ɨin² tún² cíein¹³ tsi ca'no'³ mil cuu².
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 La joon fúu¹mogɨ tsá² ganúu²o júu³ tya' Ña'ñʉ'¹ʉ'. Joon gatsá²‑tsi tsá² Dios mo nii²¹ 'ii'²¹ tya' Dios.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Mo ngayuui'¹³ jilaa'²¹ 'elo Poo² ga'ɨ¹‑tsi 'e tsafee'¹²i tsá² 'in néei¹ fu lɨ sii²¹ Macedonia coon'¹³ lɨ sii²¹ Acaya. Joon ingɨ́¹mogɨ ca tɨ' Jerusalén. Joon gajin'²in:
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 La 'ɨɨ²¹² jan¹ Poo² coon²¹ sii'¹³gɨxʉ fu Asia gasii¹mo Timoteo coon'¹³ Erasto, 'in jmoo¹o to² coon'¹³on, fu Macedonia.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 — ausente —
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 — ausente —
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Joon gauncaain²¹ jileei'²¹ 'in jmoo¹o to² coon'¹³on coon'¹³ jileei'²¹ tsá² 'in jmoo¹o to² la do. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do:
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Pe la lɨ́² 'e jøø²¹ø' joongɨ nʉʉ²¹ʉ' la lɨ júu³ tya¹ Poo² do ngɨɨ¹ jin'²in 'e jilee'²¹ dioses 'in jmaai¹ tsá² jon' dioses 'i. Joon la joon fúu¹mo 'in nigajai'² lɨ́ɨi² júu³ tya'a. Jon' jiin'¹³ lo‑o pe la caain²¹ lɨ sii²¹ Asia.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 'Áai¹ tyafo'² gó² tyi' tsʉ jilaa'²¹ to² 'e jmoo²¹o' lo itsa'ɨ́ɨ¹‑ɨ. La joon intʉ́² tsá² cwo'¹ tya' diosa tyi' sii²¹ Diana. Nee²o' 'e jilee'¹³ tsá² Asia coon'¹³ la tøøi² juncwii²¹ un'goo²¹o 'ii. Pe nano 'áai¹ fo'² tya' diosa tyi' 'in fee'¹ wana jo 'in un'goo²¹gɨ 'ii ―jin'² Demetrio do.
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Mo ganúu²un jilaa'²¹ 'elo lɨ́ɨ¹ gatsá² 'nii'²¹‑tsi joon ga'oo¹o:
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Lɨ́ɨ¹ gatyaa¹a 'in tsá² do 'goo²¹. Gasan'²mo jaain²¹ tsá² sii²¹ Gayo coon'¹³ jaain²¹gɨ 'in sii²¹ Aristarco. Gái¹ tsá² seein²¹ Macedonia 'in ngɨ́¹ coon'¹³ Poo² do. Tsifu joon gajñúu¹in tɨ lɨ si'² 'nʉ́¹ lɨ lɨcaain²¹ tsá² fuu²¹ do.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Joon Poo² la mo 'iin²¹²in tsa'ii²¹ tsafee'¹²i 'in tsá² do pe 'in jai'² lɨ́ɨi² catyaai² do jo gacwoo¹o.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Joon 'inlɨ́ɨi¹³ tsacøøi'¹³ seein²¹ Asia do 'in seein²¹ Poo² tyʉ́² coon'¹³ gasii¹in júu³ 'e jo tsáa¹a 'ii jee²¹² do.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 'Áai¹ sɨcaai'¹³ 'e faa'²¹a tsá² do la jaain²¹ la jaain²¹ tsʉ jiin'¹³ jo ñii¹gɨ 'ee to² 'e nigalicaain²¹ do.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Joon 'in tsá² Israel do gatyii'¹³in jaain²¹ tsá² sii²¹ Alejandro 'in gajmaa¹a coon²¹ li² coon'¹³ cwoo²¹o. 'Iin²¹²in faa'²¹a cwáain¹ tya'a.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Pe mo galili'³i 'in tsá² fúui¹ do 'e tsá² Israel do joon ga'oo¹o wóo² lɨɨlɨ¹. Xʉʉ jogɨ gatɨ́² tún² hora ga'oo¹o 'ido jin'²in:
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Joon 'in tɨjí² tyiin¹ fuu²¹ do mo galɨ'¹ɨ 'ɨ́ɨ² tii² jee²¹² 'in tsá² do gajin'²in:
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 La joon jo cweei¹ faa'²¹a tsá² 'laa'²¹. Coon'tún²duu'. Jo jmaa²duu' jiin'¹³ la jo mo tyaa²aa' cwáain¹.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 Tsʉ 'in tsañʉʉ'¹ 'in jajéei¹ 'naa' lo jo 'ee mo gajmaa¹a jon'gɨ mo gafaa'²¹a 'laa'²¹ cwáain¹ tya' diosa tyii'.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Wana 'in Demetrio no coon'¹³ jilee'²¹ 'in jmoo¹o to² coon'¹³ sá² coon²¹ tsaa² cwó² tya' doñi'iin, lí²‑i tsalíin² tyani tsaa'to². 'I‑gɨ unrøø²¹ júu³ no.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Wana 'oo² 'naa' coon²¹ júu³ xiia'²¹gɨ lí²‑i mɨ́²ɨɨ' 'e licaain²¹ tsá² coon'²¹ tya¹. Joon sɨ́ɨ¹³oo' júu³ ja'²mo.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Tsʉ 'íi¹‑i fo'² tyi' wana galiñi¹ tsaa'to² tyʉ'² to² fuu²¹ lo la lɨ́² 'e nigajmaa²aa' no. Jo 'ee lɨ́ɨ¹³ cwáain¹ sá² cwoo²¹o' tya' 'e mɨɨ'¹³ 'e nigalɨ́² no.
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 Joon mo ngayuui'¹³ gajin'² 'elo ga'ɨ'¹ɨ júu³ gajø'²mo tsá².
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.