Apocalipse 15

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Joon gamóo³oo coongɨ li² fee'¹ fu ñʉ'fú². 'Áai¹ tsa'goo²¹‑tsi tsá² 'wii'¹³ 'e li² do. Gamáa³na dyái¹ ángeles 'in tyán¹ fa'í³ lɨ gatséi¹ tya' tsá² taain²¹² juncwii²¹. Joon coon'¹³ 'e dyía¹ fa'í³ do gajeen'²¹mo 'nii'²¹‑tsi Dios.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Joon gamóo³oo lawa coon²¹ jmɨ'ñi'³ la lɨ sɨ́³ sɨcaai'¹³ jɨ́². Joon téein² ni jmɨ'ñi'³ do 'in jo galɨ'¹ɨ 'in joo'²¹ 'lɨɨi'³ do tya'a. Jo gaun'goo²¹o 'in tsá² téein² do 'in nigajmeei¹ tsá² 'in lɨ́ɨ¹i la lɨ́ɨi¹ 'in joo'²¹ 'lɨɨi'³ do jon'gɨ ga'ii'²¹i li² tya' 'in joo'²¹ 'lɨɨi'³ do. Joon 'in tsá² do téein² ni jmɨ'ñi'³ do san'²an tuntuu'²¹ 'e gacwo'² Dios 'ii.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Joon ga'øø¹ø 'in tsá² do coon²¹ canto tya' 'lɨɨ²¹² Moisés 'in gajmaa¹a la to² tyʉ'² Dios joongɨ ga'øø¹ø canto tya' Jesús, 'in lɨ́ɨi¹ Cordero, 'e jin'²in:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Jiin'¹³ jaain²¹ jo seein²¹ wa'a jo 'gɨɨ'²¹i 'nʉ, Ña'ñʉ'²ʉ',
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Mo ngayuui'¹³ joon gajǿø³øø joon gamóo³oo ganó² 'e cwo'¹ si'² ñʉ'fú² lɨ sɨ'mó² 'e cuun²¹² toon²¹² ley do.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Joon ga'wooi²¹ dyái¹ ángeles 'e cwo'¹ do. Joon 'in dyái¹ ángeles do tyaan¹an dyía¹ nii² fa'í³. Joon tyi'²i 'in ángeles do sɨɨn'³ɨn taa²¹ jɨɨ'¹ lɨ́¹ 'mɨ'² sii²¹ lino. Joon sɨ'ñʉ́ʉ¹ nitsí¹ 'e lɨ́¹ jmai'² cwanáa¹.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Joon jaain²¹ jee²¹² 'in joo'²¹ jiin'¹ do gacwo'¹o jmai'² coon²¹ 'ú¹ pi'³ lɨ́¹ cwanáa¹ 'in ángeles dyái¹ do. Joon røøi²¹ tya' jilaa'²¹ wúu¹ i'e'²e Dios tsá² 'e 'ú¹ pi'³ do. Joon Dios do seein²¹ coon²¹ tøø²mo.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Joon 'e cwo'¹ do garøi¹ coon'¹³ 'e 'ya'²gɨ la joon coon'¹³ to² 'e 'oo¹o Dios. Lawa unñi² 'e garǿi¹ 'e cwo'¹ do. Joon jiin'¹³ jaain²¹ jo lí² tsataai² inʉʉ cwo'¹ do ca mo gatséi¹ 'e dyía¹ fa'í³ tyaan¹an 'in dyái¹ ángeles do.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.