1 Tessalonicenses 3

U Chʼuʼul Tʼan Dios (CHFNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jinq'uin mach u ch'ä cä pitän más q'uin tuba cubin cache'da anetla, ti täj c'ajalin colacon cä juntuma tä Atenas,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 y cä täscun ya'i bajca anetla cä lotla aj Timoteo. Uneba ajpatan ta Dios täcä. U täclenon cäle' ni t'an utz tuba aj Cristo. Cä täsqui une tuba u ye'benetla más u t'an Dios y uc'a mach a wäctanla a tz'onänla.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Cä täsqui täcä uc'a mach u jobän uba a c'ajalinla bajca a tz'ibajtescanla. Anela chich a wila cache' Dios u yäc'onla tuba cä chen sufrila pancab.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Jinq'uin ya'to anon t'ocob t'oc anela, cä worin älbetla cache' cä xe chich tä tz'ibajtescanla. Bada a chänila que che' chich acherbintonla.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Jin uc'a, jinq'uin mach u ni' ch'i cä pitän más q'uin, cä täsqui aj Timoteo uc'a cubin si a tz'onänla chich to, mach me'ixto u sucpecänetla ni xux winic, uc'a si a tz'ombila, cä patan mach u ni' che vale.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Bada ya' ati aj Timoteo bajca anetla y ajuli bajca anon t'ocob. U yälbenon t'ocob ca' chich tä' co cubin t'ocobba, cache' a tz'onänla chich y cache' a yajna'tanla Dios y a lotob. U yälbenon t'ocob täcä cache' tä' a c'ajti'inon t'ocob uc'a a yajna'tanonla, y tä' a wola a chänenon t'ocob ca' chich no'on t'ocob täcä tä' coba cä chänenetla.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Jin uc'a cä lot, ach'a'ali cäjin bajca anon t'ocob tä tz'ibajtescan, y bajca cä c'ac'a' chen sufri t'ocob. Ach'a'ali cäjin uc'a cubin cache' anela mach a wäcta a tz'onänla.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Bada tä' re'i de ch'a'a cäjin, es ca' a wälä acha'num cuxpon t'ocob, uc'a cubi cache' anela totoj ayanetla t'oc Cajnojala.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Tä' re'i de ch'a'a cäjin t'ocob uc'a anela, ixta mach cä ni' pojle cache' cälben t'ocob Dios que uc'adios u chi uc'a mäx a ch'a'alesbon cäjin t'ocob chich tu pänte' Dios.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Cä bon c'atben Dios tan cä c'änti'ya t'oc q'uin y t'oc ac'äb que sujlecon cä chänenetla y cä tzupsen cä ye'benetla u t'an Dios tuba a laj tz'onänla.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Co que cä Papla Dios chich y Cajnojala aj Jesucristo u yäc'benon xicon bajca anetla.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Co que Cajnojala u c'ac'a' äc'benetla más y más a maläc yajna'tan abala y a c'ac'a' yajna'tan upetejob täcä ca' chich no'on t'ocob acä yajna'tanetla.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Ca' jiniba Dios chich u xe u yäc'benetla ajnic tomp'e a c'ajalinla t'oc lo que a tz'onänla, y jinq'uin u xe tä te Cajnojala aj Jesucristo t'oc upete machcatac u tz'ombi u t'an, cä Papla Dios u xe u chänen cache' mach xäc'ä ayan a pixanla t'oc niump'e cua' mach utz y mach'an cua' t'oc subcaquetla tu pänte' une.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.