Lucas 22

Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tehue'e' huata ti'i'ma al juic cuftine al Pascua. Mi'eyi juic titeji ƚa'i aiquilai'inni levadura.
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios tehueyi te co'iya mima'anyacu Jesús. Tixpailiquila', ja'ni tixtulecu lan xanuc'.
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Ƚonta'a Satanás itsufaipa lipicuejma' anuli iƚne limbamaj coquexi' ts'ilihuequi Jesús, iƚque cuftine Judas. Locuena lipuftine Iscariote.
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 I'hua'ma pe lomana' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lapaluc' no'epá cuenna al cuecaj xoute'. Ipalaic'o'mola'. Ixpic'e'ma te co'iya micuya Jesús, ticuaitsi quiƚmane.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 Ixoj'ma quileta iƚniya. U'i'me tojua mulijya al tomí.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 Judas icupa cataiqui' ticu'ma Jesús. I'huana'ma, ehuepa te co'iya micuya iƚque. Ticua: “Aimicuej'me lan xanuc'”.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 Icuaitsi al juic titem'me ƚa'i aiquilai'inni levadura. I'huajcopa litine tima'am'mola' laicanaxque' mot'ƚ, iƚne lotejnyacola' jiƚpe al juic Pascua.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 Jesús umme'mola' Pedro y Juan, timila':
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 Icuis'e'me, timiyi:
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 Timila':
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 Toƚpalaic'ota ƚapoujna, toƚmita: “Ƚaƚpomxi alummeponga' pe lofpa'a, ticuis'ehuo', timihuo': ¿Pe copa'a lajut'ƚ pe laƚsmocoyoyacu al juic Pascua, iya' jouc'a lalihuequi?”
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 Iƚque tilecotolhuo' al toncay lajut'ƚ. Timuc'itolhuo' anuli al cuecaj cajut'ƚ. Jiƚpe tipa'a jahuay, joupa ixhueya. Maƚpiya toƚpo'nota ƚaƚtejacu.
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 Iƚne loquexi' ts'ilihuequi iye'me. Ixim'me ma to limipola' Jesús. Jiƚpe lajut'ƚ ilanc'e'me calxmocojma'.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 Ticuaitsi al 'hora tixmocoƚe Jesús jouc'a li'apóstole icutshuoƚai'me, titetso'me.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 Jesús timila':
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Iya' camilhuo': Jifa'a li'a ƚamats' aicatetsoconaya iƚta'a al juic. Ticuaitsi litine lan xanuc' tihuejcoƚe ȽanDios ƚiƚCuecaj Rey, iƚe litine ti'icona'ma iƚe al juic, ti'i'ma ituca'. Jiƚpe ƚinca catetsoconna.
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 Lijou'ma uhuof'ma al taza, ix'najtsi'i'ma ȽanDios, timila' ts'ilihuequi:
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 Jifa'a li'a ƚamats' aicaxnaconaya lija' uva. Ticuaitsi litine tixinƚe ȽanDios micuxe, iƚe litine, ƚinca caxnaconna.
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 Epef'ma anuli ƚa'i. Ix'najtsi'icona'ma ȽanDios. Ixquenuf'ma, epi'i'mola' ts'ilihuequi, timila':
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Lijoupa lixmocopa ix'najtsi'icona'ma ȽanDios, icufi'mola' al taza. Uhuof'ma timila':
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 ’Jahuay imanc' a'i ixanuc' ȽanDios. Jifa'a tipa'a iƚque ƚaƚcuya. Aƚpo'nof'iyi laƚmane al mesa anuli.
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Itsiya ca'huana'ma laipene. Ma toƚta'a laƚ'iya. Tijouƚa' acueca' a'ijc'a juaiconapa tuyaico'ma cal xans ƚaƚcuya.
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 Ts'ilihuequi ipango'me icuis'e'moƚtsi, timiyoƚtsi:
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 Lijou'ma ipango'me ifuli'i'moƚtsi cataiqui', naitsi xonca cal cueca'.
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 Jesús timila':
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 Imanc' aimonƚ'e'me toƚta'a. Toƚ'eƚe ituca' loƚ'ejma'. Imanc', iƚque xonca ts'i'huaj'me ti'e'exoxi ti'onƚcotsi to ƚa'hua. Iƚque nocuxepa xonca, ti'e'exoxi ti'onƚcotsi to cal mozo.
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 ¿Naitsi iƚque xonca cal cuecaj xans? ¿Ja'ni iƚque ƚocutsuya notetsopa? o ¿ja'ni cal mozo ƚo'hua'apa al pime? Iƚque ƚocutsuya ƚinca xonca acuecaj xans. Laƚmajmpa anuli iya' aƚ'onƚcospa to cal mozo.
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 ’Imanc' aixanuc' aicaƚpo'nohuo caituca'. Capa'a fa'a li'a lamats' aƚteƚcopá anuli.
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 Jouc'a aƚcuxena'me anuli. Cai'Ailli' joupa lapi'ipa laimane cacuxe'ma. Jouc'a iya' capi'ilhuo' loƚmane toƚcuxe'me.
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 Ticuaitsi litine lihuejco'ma jahuay lan xanuc' iya' imanc' aƚcutsoƚai'me anuli, aƚtetso'me, aƚsna'me. Imanc' toƚcutsoƚai'me loƚcuecaj asiento, toƚspijta lataiqui', toƚcuxe'mola' loƚxanuc', iƚne liƚxanuc' limbamaj coquexi' linaxque' ƚoƚtatahuelo Israel.
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 Jesús ipalaic'opa Simón Pedro, timi:
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 Aixahue'epa ȽanDios titoc'itso' ima' cumSimón. Toƚta'a ima' ti'hua aƚ'huaiyinge, aimaƚpo'nohuo nulemma. Tijouƚa' tehuaiyintso' ima' toxhuej'meconahuo, lihuejcona'ma. Iƚniya ƚitiné totoc'itsola' lopimaye, tapi'itsola' liƚpujfxi jouc'a.
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Pedro timi:
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 Timi:
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 Icuis'e'mola' ts'ilihuequi, timila':
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 Timila':
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 Al Paxi Liniƚingiya tuya'e': “Iƚque iteƚ'mim'me to loteƚ'mimpola' iƚne no'epá quixcay”. Iƚe liniƚiya aƚnescopa iya' laƚ'iya. Camilhuo': Tenanƚ'ma.
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 Timiyi:
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 Jesús ipanni lajut'ƚ, ma to mi'ay i'hua'ma ƚijualaj Olivo. Ts'ilihuequi ihuej'me.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 Icuaicontsa petsi lotsepa. Jiƚpiya timila' ts'ilihuequi:
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 Ipo'no'mola' quiƚtuca', i'hua'ma ni huata, iƚojf'e'moxi le'a lipiculi' to taca'niƚa' anuli ƚapic. Exc'onƚhuai'ma, tijoc'i ȽanDios, timi:
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 ―Mai'Ailli' liƚonc'e'eƚa' iƚca'a al cueca' laifteƚcopa, ja'ni toƚta'a oxpic'epa. Tama toƚta'a laifmipo' jouc'a camihuo': To'eƚa' ma to lofxpic'epa a'i to iya' laifxpic'epa.
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 Iximpa icuaico'ma anuli ƚapaluc quema'a. Tepi'i' quipujfxi, ti'ommaitsi.
43 — ausente —
44 Lijou'ma ipango'ma ihuotsonni xonca, unlejma ƚunxajma'. Xonca ihui'i'ma ixa'hue'ma ȽanDios. Ijaftsi, titats'quemma ƚamats', tocomma ajuats'.
44 — ausente —
45 Lijoupa lijoc'ipa ȽanDios itsahuenanni, i'hua'ma pe lomana' ts'ilihuequi. Ixim'mola' tixmaiyi. Ƚihuotsoqueya ulij'mola', i'noƚ'mola' ƚahuí.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 Timila':
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 Ma mipalay Jesús icuaitsa axpela' lan xanuc'. Judas, iƚque anuli iƚniya limbamaj coquexi' ts'ilihuequi Jesús, i'huaj'me'ela' lan xanuc'. Icuaitsi pe lopa'a Jesús, tituc'o'ma.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 Jesús timi:
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Niyejmalepá Jesús lixim'me lo'ipa timiyi:
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 Anuli ts'ilihuequi ixcai'e'ma ƚimozo cal cuecaj ca'ailli'. Etec'e'e'ma lix'mas, al c'a camane.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 Jesús timila' lan xanuc':
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 Ipalaic'o'mola' iƚne nicuaitsa ti'noƚ'me. Iƚniya ixanuc' cal cuecaj ca'ailli', jouc'a incuxepá lapaluc' no'epá cuenna al cuecaj xoute', jouc'a lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui'. Timila':
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Itine itine aƚmana' anuli jiƚpe al cuecaj xoute'. Aimaƚ'noƚi. Itsiya ƚinca tonƚ'e'me ts'oƚpic'a. Itsiya ti'hua limane nocuxepa al muf.
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 I'noƚ'me Jesús, ileco'me lejut'ƚ cal cuecaj ca'ailli'. Pedro ihuequi aculi'.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Jiƚpiya ƚipuna quejut'ƚ cal cuecaj ca'ailli' icue'empá ƚunga, icutsingoƚai'me. Pedro icutsingai'mola'.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Ƚipaƚ cunga tulif'e' li'a Pedro. Anuli cal mozo aca'no' ehuelojm'ma, timila' lan xanuc' nomana' jiƚpiya:
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 Pedro icuanajpa, timi:
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 Lijou'ma nihuata ocuena cal xans ixim'ma Pedro, timi:
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 Uyai'ma to anulij hora. Ocuenaj cal xans ihui'i'ma, timila' locuenaye nomana' jiƚpe:
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 Pedro timi:
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 ȽaƚPoujna Jesús ipai'e'moxi, ehuelojm'ma Pedro. Pedro i'nujuaitsi lataiqui' limipa: “Iƚta'a lipuqui' ai'a tija'a'ma ƚangiti ima' tones'ma afanemma: Aicainimetsaijma Jesús.”
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Ipanni, ijojtsi talay.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Lan xanuc' no'epá cuenna Jesús ipango'me ilotsoco'me. Untaf'me c'ec.
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 Ifi'e'e'me li'u', ticuis'eyi, timiyi:
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 Jouc'a imiloj'me axpe' quixcay cataiqui'.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 Liƚic'ejma' ileco'me Jesús pe lefoƚya lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui' jouc'a lixanuc' cal cuecaj ca'ailli', jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios.
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 Timiyi:
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 Ja'ni quicuis'etsolhuo' aimaƚtalai'eya.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Tuyaiƚa' itsiya cacutsainata al c'a camane ȽanDios. Iƚque jahuay nipajnya ti'e'ma.
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Licuejpá iƚe linespa Jesús jahuay iƚniya lan xanuc' timiyi:
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 Ticuayi:
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.