João 5

Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lijou'ma jiƚiya i'huajcopa liƚjuic lan xanuc' judío. Efoƚunni pu'hua Jerusalén. Jesús i'hua'ma, icuaitsi jiƚpe liƚya'.
1 Veya bai’ab sawar ufunamaim, Jew hai hiyuw aa isan Jesu yen in Jerusalem.
2 Ahuejnca pe lotsuflaicoyacu lam mot'ƚ jiƚpe liƚya' Jerusalén ipa'nempá laja' acueca' quin'nuhua' i'empa. Lipuftine ataiqui' hebreo aBetesda. Jiƚpe lin'nuhua' canumicay tipa'a amaque' ƚinujnca.
2 Jerusalem wanawanan efan wabin For Hirahir sisibinamaim i harew kukuf, naatu ana seboseb etei umatroun hiwowaben Aramek fanahimaim tisusu’ub Betsaida,
3 Maƚpe ƚinujnca timana' axpela' lafcualƚay tunahuoƚanna. Timana' lan fohue, lan coxo, jouc'a luhuaƚqueya. Jahuay iƚniya iƚ'huaijma tifentsi laja'.
3 nati sebosebomaim sabuw sawusawuwih moumurin maiyow hiya hi’inu’in, matah fim, ah umah kafikafirih, naatu ah umah ririmih hima hikakaif harew tabi’etaw isan.
4 Camna camna anuli ƚapaluc quema'a timuyomma, tife'ne jiƚiya laja'. Tijouƚa' tife'neƚa' laja' cal te'a ƚo'nijmaispa tixaƚma. Ni naitsi cuana tuyainapa.
4 Anayabin veya ta ta Regah ana tounamatar boro nara’iy harew kukuf nabenei niyabat rarouw nayen. Naatu sabuw sawow ana yumat ta ta hibow hina ti’inu’in, yait wan nara’iy nakifukif i boro nayawas.
5 Ma jiƚpiya tipa'a anuli cal xans ixhuaita anuxans quimbamaj paico camats' mextaf'ma.
5 Orot ta sawow bai ma kwamur etei 38 i nati wanawanahimaim.
6 Jesús ixim'ma iƚque cal xans tunouya. Joupa ixina' axpe' camats' i'ipa licuana. Timi:
6 Jesu nuw orot nati’imaim inu’in itin, naatu so’ob orot sawow nati bai virurumin maiyow, imih orot ibatiy, “O kukokok inayawas?”
7 Ƚafcuana italai'enni, timi:
7 Orot iya’afut eo, “Regah, anamaramaim harew iyabat rarouw eyey, men yait ta boro nibaisu nabuwu anara’iy harew kukuf yan. Ayu misir ra’iyemih abiwa’an, sabuw afa i wan hira’iyeka.”
8 Jesús timi:
8 Naatu Jesu orot isan eo, “Kumisir! A ir kunu naatu kuremor kwen.”
9 Ixaƚcona'ma nulemma iƚque cal xans, inif'na'ma ƚihuijm‑ma'. I'huana'ma. Iƚe litine lixaƚcona'ma maƚe itine conxajya.
9 Mar ta’imon orot yawas; misir ana ir nu bat remor.
10 Lan judío timiyi cal xans ƚixaƚcona'ma:
10 Naatu Jew sabuw orot yayawas isan hi’o, “Iti boun i Baiyarir ana veya, ata ofafar men ebibasit o a ir ina’abar.”
11 Cal xans timila':
11 Baise iya’afutih eo, “Orot yait ayu biyawasu iuwu, ‘Kumisir a ir kunu naatu kubat kuremor.’”
12 Iƚniya icuis'e'me, timiyi:
12 Imih hibatiy, “Nati orot i yait uwi a ir inu i’abar ibat kureremor?”
13 Cal xans ƚixaƚcona'ma aiquixina' naitsi iƚque ƚimipa toƚiya. Axpela' lan xanuc' jiƚpiya timana'. Jesús joupa itsufainapa pe lomana'. Cal xans aiquixina' petsi lo'huapa.
13 Orot nati yayawas i men kafa’imo so’ob orot i yait, anayabin sabuw moumurin maiyow nati’imaim hibatabat Jesu sorabon in kasiy.
14 Lijou'ma italecufcona'moƚtsi pu'hua al cueca' xoute'. Jesús timi:
14 Nati ufunamaim Jesu Tafaror Bar wanawanan tita’ur naatu iu, “Kwi’itin, o iyawas. Bowabow kakafih inihamiyen o sawar kakafin anababatun boro biyamaim namatar.”
15 Cal xans i'hua'ma, u'ihuo'mola' lan judío, timila':
15 Orot nati’imaim tit in, Jew sabuw hai tur eowen i Jesu iyawas.
16 Lan judío iƚsina' Jesús tixaƚ'mela' lafcualƚay litine conxajya, ixtulenca, tihuetsojyi.
16 Imih hibusuruf Jesu isan turamaim hi’u hi’a’a’afiy, anayabin i Baiyarir ana veya sawar iti na’atube sinaf isan.
17 Jesús timila':
17 Jesu isah eo, “Ayu Tamai i mar etei ebowabow, imih ayu auman boro anabow.”
18 Lan judío xonca ixtulenca toƚta'a linesma Jesús. Icua'me: “Iƚque Jesús ti'ay quixcay, ti'ay canic' litine conxajya. Ti'ay xonca lixcay, tinesqui: ȽanDios ai'Ailli'. Ma' ti'onƚiyoxi ȽanDios.”
18 Ana’an iti isan Jew hisinaftobon ef hinuwet Jesu asabunin isan; men Baiyarir ana ofafar ea’eastu’ub akisin, baise God isan Tamah rouw eo’omaim, iwa’an taiyuwin bai yen in God hairi anafofonin matar.
19 Jesús timila':
19 Jesu iyafutih eo. “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun akisin ana kok men karam nasinaf; baise Tamah abistan sinaf i i’itinimaim boro nasinaf, anayabin Tamah abistan isisinaf na’atube Natun isisinaf.
20 Iya' i'Hua ȽanDios, iƚque cai'Ailli' aƚ'ay capic'a, aƚmuc'i jahuay lo'epa. Tijouƚa' aƚmuc'i'ma xonca acueca', iya' ca'e'ma. Imanc' toƚsim'me, tixpailij'molhuo'.
20 Anayabin Tamah i Natun iyabuw sawar etei esisinaf na’atube Natun i’obaiy imaim esisinaf. Turobe, kwa a baifofofor isan, i boro sawar gagamihika ni’obaiy nasinaf men boun iti na’atube.
21 ’Cai'Ailli' ixina' timaf'i'ina'mola' limanapola'. Tepi'ina'mola' liƚpitine. Iya' i'Hua ȽanDios jouc'a aixina' camaf'i'ina'mola' limanapola'. Caxpic'e ja'ni capi'ina'mola' liƚpitine, jouc'a caxpic'e ja'ni aicapi'iyacola'.
21 Tamah murumurubih imisiruwih yawas ebitih na’atube, nati ef ta’imon Natun ekok yait yawas baitinamih boro nitin.
22 ’Ticuaiyunni Lijoujma Quitine cai'Ailli' aimimu'iyacola' lan xanuc' te ts'i'ic' loyalaicoyacu ni'epá lixcay. Joupa lapi'inapa laimane, iya' cu'itsola' te ts'i'ic loyalaicoyacu iƚniya. Iya' ninJuez.
22 I na’atube Tamah men yait ta ebibatiy, baise baibabatiyen ana fair tutufin etei Natun itin.
23 Cai'Ailli' ixpic'epa lihuejcoƚa' lan xanuc' ma to mihuejcoyi jiƚque cai'Ailli'. Cal xans pe aimalihuejma iya' i'Hua ȽanDios jouc'a aimalihuejconga' cai'Ailli'.
23 Saise sabuw etei Tamah tirurusagiy na’atube, Natun boro hinarusagiy. Imih o yait Natun men kururusagiy, Tamah, i ana baiyonenayan auman men kururusagiy.
24 ’Iya' camilhuo' al ƚinca: Cal xans ja'ni ticueca laitaiqui', ja'ni ti'huaiyinge cai'Ailli', iƚque Ƚalummepa fa'a li'a ƚamats', iƚque cal xans joupa ulijpa al ts'e lipitine aimijouya, aimecaniya. Iƚque, ai'a ticuej'ma laitaiqui', ȽanDios tecani'e'ma, itsiya a'i. Aimijouya lipitine iƚque cal xans.
24 “Turobe a tur ao’owen, o yait ayu au tur inowar naatu menatan ayu iyafaru anan kubitumitum, o i yawas ma’ama wanatowan ibaika, naatu o boro men baibatebat inab, anayabin morobone irabon yawas wanawanan irun.
25 Iya' camilhuo' al ƚinca: Iya' i'Hua ȽanDios cajoc'i'mola' limanapola'. Iƚniya nocuejyacu laitaiqui' timaf'ina'me. Litine ca'e'ma toƚta'a ti'hua ticuaihuo. Iya' cacua: Joupa icuai'ma.
25 Turobe a tur ao’owen, veya i enan naatu i na titaka, nati ana veya murumurubih boro God Natun fanan hinanowar naatu iyab fanan hinanonowar boro yawas hinab hinama.
26 Cai'Ailli' i'hueca lipitine, nij naitsi nepi'ipa. Jouc'a iya' ai'hueca laipitine, iya' i'Hua, toƚta'a lixpic'epa cai'Ailli'.
26 Anayabin Tamah taiyuwin i yawas an, imih nati yawas ta’imon Natun itin yawas an matar.
27 ’Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Toƚta'a cai'Ailli' aƚfajpa ninJuez, lapi'ipa laimane cu'i'mola' lan xanuc' ja'ni ac'a o ja'ni a'ijc'a li'epa. Cu'i'mola' te ts'i'ic' loyalaicoyacu.
27 Naatu i baibabatiyen ana fair Natun itin, anayabin i, i Orot Natun.
28 Aimixpailij'molhuo' iƚe laimipolhuo'. Aimoƚnes'me: “¿Te co'iya toƚta'a? Aimi'iya.” Iya' camilhuo': Limanapola' nomana' liƚpu'hua, jahuay iƚniya ticuej'me cajoc'itsola' iya'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Ticuaihuo litine ti'i'ma toƚta'a.
28 “Tur iti ao isan men kwana’ororsa’ir; veya i nati namamataramaim enan, murumurubih etei boro fanan hinanowar,
29 Jahuay limanapola' tipalcu liƚpu'hua. Ja'ni li'epa al c'a timaf'ina'me nulemma, tuyalaina'me al c'a. Ja'ni ixcay li'epa jouc'a timaf'ina'me, iƚne titeƚco'me, nulemma titai'me liƚjunac'.
29 hai rahane hinatit, naatu iyab gewasin hisisinaf boro hinamisir yawas hinab, iyab kakafih hinasisinaf boro hinakusairih.”
30 ’Iya' caituca' ailopa'a caif'eya. Aimi'iya. Cai'Ailli' aƚcuxe'e laifmiyacola' lan xanuc'. Iya' caituca' aicu'iya cal xans ja'ni ti'ay al c'a o ja'ni ti'ay lixcay. To maƚcuxe'e cai'Ailli' toƚe laifmiya. Ma le'a aƚijca laitaiqui'. Iya' aicahuay te co'iya ca'eya laifpixc'epa. Ma to loxpic'epa cai'Ailli', iƚque Ƚalummepa, toƚta'a caxpic'e.
30 “Ayu men karam akisu au kok ana sinaf, baise abisa God iu’uwu’umaim sabuw abibabatiyih, imih ayu au baibatiyen i mutufor, anayabin men ayu au kokomaim asisinaf, baise orot yait ayu iyunu anan i anakok asisinaf.
31 ’Ja'ni iya' caituca' canescoyoxi, aimi'ommaicoya iƚe laitaiqui'.
31 Ayu taiyuwu au sinaf isan ana’o’orereb na’at, au tur i men turobe’emih.
32 Ƚinca tipa'a anuli noya'apa naitsi iya'. Iya' aixina' iƚque tuya'e al ƚinca.
32 Baise orot ta ayu isou eo’orereb, i a tur ao’owen i ana orereb ayu isou i turobe.
33 ’Imanc' olummepola' loƚxanuc' tiyeƚe pe lopa'a Juan Bautista. Jiƚnu'hua icuis'e'me naitsi iya'. Juan imi'mola' al ƚinca.
33 Kwaso’ob gewasomih kob abarayah John isan kwaiyafarih hinan John i turobe kwa a tur eowen.
34 Iya' aicahuay caƚnescoya toƚta'a anuli cal xans. Le'a aipic'a tunƚu'entsolhuo' imanc', toƚta'a ca'nujuaitsi'ilhuo' linespa Juan.
34 Iti i men kwa orot maiyow isou kwataorereb, baise iti ao saise mi’itube kwa yawas kwatab isan.
35 Juan Bautista ti'onƚcospa to anuli lepalc'o'. Tepalc'o'ila' lan xanuc'. Micoƚi iƚque lipenic' imanc' tolihuejyi tixoqui conlata. Iƚque epalc'o'ipolhuo'.
35 John i hinow na’atube to’ab marakaw kwa it, naatu mar kikimin kwa ana marakaw isan kwaiyasisir.
36 Iƚque u'i'mola' lan xanuc' naitsi iya'. Itsiya imanc' toƚsinyi laif'epa. Iƚe xonca tuya'e naitsi iya', ma' anuli tuya'e naitsi Ƚalummepa, iƚque cai'Ailli'. Iƚe laif'epa, cai'Ailli' joupa aƚcuxe'epa ca'eƚa'. Lapi'ipa laipenic' cajou'neƚa'.
36 Baise ayu au orererebayan orot i gagamin, men iti John eo’orereb na’atube. Ayu au orererebayan i abisa Tamai iyunu ana asisinaf i eo’orereb, naatu nati ebi’obaiyi ayu i Tamai iyafaru anasinaf isan, orot ta eo’orereb i John eo’orereb natabir, anayabin iti bowabow ayu Tamai bitu i anisawar, naatu iti bowabowamaim eo’orereb Ayu Tamai iyunu ana i ana bowabow anabow.
37 ’Cai'Ailli' Ƚalummepa jouc'a u'ipolhuo' naitsi iya'. Iƚque lopalaipa aicoƚcueca ni aicoƚsina' te ts'i'ic' iƚque.
37 Naatu Tamai iyunu anan i taiyuwin ayu isou eo’orereb. Kwa men kafa’imo fanan kwanowar naatu yumatan kwa’itin.
38 ȽanDios cai'Ailli' lummepa, imanc' aimalapenufi. Litaiqui' aimipanemma jiƚpe loƚpicuejma', toƚta'a imanc' aimalapenufi.
38 Kwa ana tur men dogor wanawanan run, anayabin menatan ayu iyunu anan i men kwabitumitum.
39 ’Toƚsueƚe al c'a al Paxi Liniƚingiya. Toƚcuayi: “Iƚe al Paxi Liniƚingiya lapi'inga' laƚpitine aimijouya”. Maƚiya lataiqui' aƚpalaijma iya'.
39 Kwa Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwabinotanot anayabin boro imaim yawas wanatowan kwanab. Nati tur i ayu isou eo,
40 Imanc' tama toƚsueyi iƚe lataiqui' aimalihuejma. Aicoƚcuac'. ¿Te co'iya molulijyacu loƚpitine? A'i, aimi'iya.
40 baise men kwakokok kwanan ayu biyau yawas kwanab.
41 ’Aicahuela' lan xanuc' caƚmiya: “Ima' uncuecaj xans”. A'i. Iƚta'a aicapenufi.
41 “Ayu men orot babin bora’ara’ahu isan ao’omih.
42 Iya' aixinnilhuo' imanc' te ts'i'ic' loƚpicuejma'. Aixina' aimoƚ'nujuaisyi ȽanDios.
42 baise kwa orot babin a yawas ayu aso’ob, kwa a yabow God isan dogoromaim i men ema’am.
43 Iya' ma cai'Ailli' lapi'ipa laipenic'. Toƚta'a aicuai'ma fa'a li'a ƚamats'. Imanc' aimalapenufi. Anuli cal xans nocuxepoxi quituca', ja'ni ticuaiyunni, imanc' ƚinca tolapenuf'me.
43 Ayu Tamai wabinamaim anan kwa men kwabuwu au merar kwayi, baise orot babin ta i taiyuwin wabinamaim nanan boro kwanab ana merar kwanay.
44 Imanc', ¿te co'iya malapenufya? Tolahuela' loƚf'as xanuc' timetsaicontsolhuo'. Aimolahueyi te co'iya mimetsaicoyacolhuo' cal Nuli ȽanDios.
44 Kwa taiyuw baifa’i isan a kok gagamin, baise God ta’imonamo ana baifa’en i men kwakokok, imih ayu abisa ao boro kwanitutumu?
45 Aimoƚnes'me: “Iƚque Jesús aƚcuftonga'. Timita ȽanDios a'ijc'a laƚ'epa.” Ocuena tipa'a ƚocufyacolhuo'. Iƚquiya aMoisés. Imanc' toƚcuayi: “Moisés aƚtoc'i'monga', aƚtalai'ecotonga'”. Iya' cacua: Aimitoc'iyacolhuo'. Maƚque Moisés ƚocufyacolhuo'.
45 Men kwananot ayu boro Tamai nanamaim ubar kwa bait kwanarouw en, baise Moses kwa a not tutufin imaim kwayai kwama’am boro ubar nabit kwana’itin.
46 Imanc' toƚcuayi: “Lihuejcoyi licuapa Moisés”. A'i molihuejcoyi Moisés. Ja'ni tolihuejcoyi Moisés jouc'a iya' lihuejco'ma. Ma' iya' aƚpalaicopa Moisés jiƚpe liniƚpa.
46 Moses kwatabitumitum na’at, ayu boro kwatitutumu, anayabin i ayu isou kirum.
47 Imanc' aimolihuejcoyi liniƚpa Moisés. Toƚta'a, ¿te co'iya molihuejyacu laifmipolhuo'? Imanc' aimi'iya.
47 Baise Moses abistan kikirum kwa men kwanabitumatum na’at, boro mi’itube ayu ao kwanitumatum?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.