1 João 1

Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lipangopa jahuay, iƚque tipa'a. Illanc' joupa aƚquimf'epá laƚpalaic'oponga', joupa aƚsingopá laƚ'u', lahuelojmpá, limetsaicopá naitsi iƚque. Laƚmane' joupa aƚ'noƚ'e'epá limane'. Illanc' maluya'ayi, aƚpalaicoyi iƚque ƚacui'impa: Lataiqui'. Iƚque Lataiqui' imaf'i'. Lipitine aimijouya. Maƚe litine tepi'iyale.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Iƚque imujpoxi. Illanc' joupa aƚsimpá, luya'ayi, lu'ilhuo' imanc' te ts'i'ic' lipitine pe aimijouya. Iƚque petsi aimijouya lipitine tiƚmana' anuli qui'Ailli' ȽanDios, imujpoxi, aƚsimpá.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Itsiya jouc'a lu'ilhuo' imanc' te ts'i'ic' laƚsimpa, laƚquimf'epa. Ja'ni tolapenuf'me iƚe laƚtaiqui' aƚinca aƚejmale'me. Illanc' aƚejmale ȽanDios caƚ'Ailli' y Jesucristo, iƚque ƚi'Hua ȽanDios. Imanc' jouc'a ti'i'ma tonƚejmale'me toƚta'a.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Aƚcuayi: Tenanƚƚa' laixojcopa calata. Toƚiya aliniƚ'elhuo' iƚta'a coƚje'e.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Jesucristo joupa lu'iponga' laluya'ayacu. Itsiya cu'ilhuo' imanc', ticua: “ȽanDios lipicuejma' pangay epalc'o', ailopa'a quixcay”.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Toƚiya, ma maƚnesyi: “Illanc' aƚejmale ȽanDios”, ja'ni ti'hua aƚ'eyi quixcay a'ij ƚinca iƚe laƚnespa. Aƚfelƚaiqueyi.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Pe lopa'a ȽanDios jiƚpiya pangay epalc'o', ailopa'a quixcay. Ja'ni toƚta'a laƚpepajnya, aƚinca aƚejmale laƚpimaye. Tijouƚa', ja'ni a'ijc'a laƚ'epa aimaƚmanecu nulemma. Lijuats' lixcuajaipa Jesucristo ƚi'Hua ȽanDios ti'hua alapac'enga'.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Aimi'iya maƚnesyacu: “Iya' aicai'aic' quixcay. Ailopa'a caijunac'.” Ja'ni toƚta'a aƚnesyi aƚfel'miyoƚtsi. Al Ƚinca Cataiqui' aiquitsufaic' laƚpicuejma'.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Ja'ni aƚmiyi ȽanDios: “Ƚinca, tipa'a laijunac'”, iƚque limenc'e'eco'monga' iƚna'a laƚ'epa. Lapac'e'monga' al xujc'a. Toƚta'a li'ejma' ȽanDios. Iƚque ti'e'ma ma to linespa. Ti'e'ma al ƚijca.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 ȽanDios joupa lu'iponga': “O'epa quixcay”. Ja'ni aƚcuayi: “Aicai'aic' quixcay”, litaiqui' aiquitsufaic' laƚpicuejma'. Tocomma to aƚcuayi: “ȽanDios infel'miyale”.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.